Update translations
This commit is contained in:
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "%1 nie wymaga uwierzytelniania."
|
||||
msgid "%1 needs authentication."
|
||||
msgstr "%1 wymaga uwierzytelniania."
|
||||
|
||||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
|
||||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "zaznaczono %1 z"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 ścieżki(ek)"
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "0 px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dzień"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 ścieżka"
|
||||
|
||||
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Po skopiowaniu…"
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Okładka albu&mu"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Według albumu (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "Album - Płyta"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Wszyscy artyści"
|
||||
msgid "All files (*)"
|
||||
msgstr "Wszystkie pliki (*)"
|
||||
|
||||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
|
||||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Wszystkie listy odtwarzania (%1)"
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes"
|
||||
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
|
||||
msgstr "Błąd zapisu okładki do '%1'"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'"
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Automatycznie"
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr "Manualnie"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Best"
|
||||
msgstr "Najlepsza"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Przepływność"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Odtwarzanie płyt CD jest możliwe tylko przy użyciu silnika GStreamer.
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CD-Audio"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1375
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1372
|
||||
msgid "CUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Rozdzielona przecinkami lista „klasa:poziom”, gdzie poziom ma wartość od 0 "
|
||||
"do 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
|
||||
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
@@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr "Dance"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "Wykryto uszkodzenie bazy danych!"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data modyfikacji"
|
||||
|
||||
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
|
||||
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Rozszerzenie pliku"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "Formaty plików"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1365
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)"
|
||||
|
||||
@@ -2351,11 +2351,11 @@ msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "Ścieżki plików"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "Wielkość pliku"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
|
||||
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album"
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
|
||||
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Duża okładka albumu"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Duży pasek boczny"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
||||
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Najmniej lubiane utwory"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewy"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Długość"
|
||||
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Monitoruj zmiany w kolekcji"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Miesięcy"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1373
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1370
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "Nastrój"
|
||||
|
||||
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Organizuję pliki"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "Oryginalne znaczniki"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Wstrzymane"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
|
||||
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Odtwarzaj"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr "Odtwarzacz"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Liczba odtworzeń"
|
||||
|
||||
@@ -3666,8 +3666,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcje odtwarzacza"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista odtwarzania"
|
||||
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Losowo"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Ocena"
|
||||
|
||||
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
|
||||
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Wybierz obraz tła"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Wybierz najlepsze dopasowanie"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Przeskocz wstecz na liście odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Liczba pominięć utworu"
|
||||
|
||||
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Sortuj utwory po"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Sortowanie"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1372
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1369
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Odstęp czasu"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Całkowita liczba przesłanych bajtów"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Całkowita liczba wykonanych zapytań sieciowych"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -5300,8 +5300,8 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
@@ -5311,6 +5311,14 @@ msgstr "nieznany"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
|
||||
msgid "Unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5492,7 +5500,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Zmienna przepływność (VBR)"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Różni artyści"
|
||||
@@ -5593,7 +5601,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user