Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-05-14 01:11:35 +02:00
parent ad469531ff
commit 6d618c4b78
22 changed files with 1144 additions and 968 deletions

View File

@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "%1 не потребує автентифікації."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 потребує автентифікації."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "вибрано %1 з"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Вибрано %1 композицій з %2 різних каталог
msgid "%1 songs selected."
msgstr "Вибрано %1 композицій."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 композицій"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0 пкс"
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 композиція"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Після копіювання..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Обкладинка &альбому"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх комп
msgid "Album - Disc"
msgstr "Альбом - Диск"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Всі виконавці"
msgid "All files (*)"
msgstr "Всі файли (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Всі списки відтворення (%1)"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Виникла помилка завантаження бази дани
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Трапилася помилка під час запису обкладинки до '%1'"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Автоматично"
msgid "Art Manual"
msgstr "Вручну"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Найкраще"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Бітова швидкість"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Відтворення компакт-дисків доступне ли
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr "CUE"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr ""
"Список, розділений комами, виду клас:рівень, рівень може бути від 0 до 3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Заповнити мітки автоматично..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Не вдалось відкрити список відтворення
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "Не вдалось створити елемент GStreamer для %1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Не вдалося створити список відтворення"
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr "Танцювальна"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Виявлено пошкодження бази даних."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Дата створення"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Дата зміни"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@@ -2353,11 +2353,11 @@ msgstr "Розширення файлу"
msgid "File formats"
msgstr "Формати файлів"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Назва файлу"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Назва файлу (без шляху)"
@@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "Назва файлу (без шляху)"
msgid "File paths"
msgstr "Шляхи до файлів"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Розмір файлу"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Автентифікація на Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Велика обкладинка альбому"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Велика бічна панель"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Останнє відтворення"
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Найменш улюблені композиції"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Стежити за змінами у фонотеці"
msgid "Months"
msgstr "Місяці"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Настрій"
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Впорядкування файлів"
msgid "Original tags"
msgstr "Початкові теги"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Призупинити відтворення"
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Відтворити"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Кнопки керування відтворенням"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Кількість відтворень"
@@ -3679,8 +3679,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Налаштування програвача"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Список відтворення"
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Радіостанції"
msgid "Random"
msgstr "Випадково"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
@@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Безпечно відключити пристрій"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Безпечно відключити пристрій після копіювання"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Зберегти список відтворення"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Збереження списку відтворення"
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Вибір фонового зображення"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Оберіть найкращий збіг"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Ска"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Перескочити назад в списку композицій"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Кількість пропусків"
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Сортувати композиції за"
msgid "Sorting"
msgstr "Сортування"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
@@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Крок за часом"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Всього передано байт"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Всього зроблено запитів до мережі"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgstr "Видалити snap з:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
@@ -5326,6 +5326,14 @@ msgstr "Невідомо"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Вилучити"
@@ -5507,7 +5515,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Різні виконавці"
@@ -5607,7 +5615,7 @@ msgstr "Записати кількість відтворювань і рейт
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Записати метадані під час збереження списків відтворення"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833