Update translations
This commit is contained in:
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "%1 Lied%2"
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr "%1 Lieder"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:416
|
||||
#: core/utilities.cpp:418
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?"
|
||||
msgstr "%1 Lieder ausgewählt, wollen sie wirklich alle öffnen?"
|
||||
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Default Hintergrundbild"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: widgets/fileview.cpp:221 device/deviceview.cpp:406
|
||||
#: widgets/fileview.cpp:221 device/deviceview.cpp:409
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Dateien löschen"
|
||||
|
||||
@@ -2530,13 +2530,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing Subsonic username or password."
|
||||
msgstr "Subsonic Benutzername oder Passwort fehlt"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:681 tidal/tidalservice.cpp:740
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:797 tidal/tidalservice.cpp:863
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:923 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:89
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:677 tidal/tidalservice.cpp:736
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:793 tidal/tidalservice.cpp:859
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:919 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:89
|
||||
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:642
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:638
|
||||
msgid "Missing Tidal API token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2544,11 +2544,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing Tidal client ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:650
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:646
|
||||
msgid "Missing Tidal password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:646
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:642
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Server URL, Nutzername oder Passwort fehlt"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:379
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:378
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Nutzername oder Passwort fehlt"
|
||||
|
||||
@@ -2705,14 +2705,14 @@ msgstr "normal"
|
||||
msgid "Normal block type"
|
||||
msgstr "Normaler Blocktyp"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:654
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:650
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:676 tidal/tidalservice.cpp:735
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:792 tidal/tidalservice.cpp:858
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:919 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:672 tidal/tidalservice.cpp:731
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:788 tidal/tidalservice.cpp:854
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:915 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
msgid "Not authenticated with Tidal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Replay Gain"
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Replay Gain"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:351
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:348
|
||||
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "Seriennummer"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:374 settings/subsonicsettingspage.cpp:107
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:373 settings/subsonicsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Server URL ist ungültig."
|
||||
|
||||
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:410 core/utilities.cpp:416
|
||||
#: core/utilities.cpp:412 core/utilities.cpp:418
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Zeige im Dateimanager"
|
||||
|
||||
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Dateien werden von der Festplatte gelöscht, bist Du sicher, du willst "
|
||||
"fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: device/deviceview.cpp:407
|
||||
#: device/deviceview.cpp:410
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen"
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Morgen"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:410
|
||||
#: core/utilities.cpp:412
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Zu viele Lieder ausgewählt."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user