Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-09-11 01:04:26 +02:00
parent bba7be99a3
commit 7501131558
11 changed files with 410 additions and 380 deletions

View File

@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "오늘 추가됨"
msgid "Added within three months"
msgstr "3개월 이내에 추가됨"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:229
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:241
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "고급 그룹..."
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "복사한 후..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "앨범아트(&M)"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1169 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
@@ -699,12 +699,12 @@ msgstr "앨범"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc"
msgstr "앨범 - 디스크"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1176
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 playlist/playlist.cpp:1176
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1168 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "행동"
msgid "Best"
msgstr "최고"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1186 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "비트 해상도"
msgid "Bit rate"
msgstr "비트 전송률"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1187 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "자동으로 태그 완성"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "자동으로 태그 완성..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1177
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1177
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1171
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 playlist/playlist.cpp:1171
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "파일 경로"
msgid "File size"
msgstr "파일 크기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1192
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr ""
msgid "Form"
msgstr "폼"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format"
msgstr "형식"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "일반 설정"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1175
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1175
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
@@ -2209,18 +2209,18 @@ msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1179
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1179
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping"
msgstr "그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
msgid "Grouping Name"
msgstr "그룹 이름"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
msgid "Grouping name:"
msgstr "그룹 이름:"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "MTP 장치 불러오는 중"
msgid "Loading iPod database"
msgstr "iPod 데이터베이스 불러오는 중"
#: collection/collectionmodel.cpp:214
#: collection/collectionmodel.cpp:210
msgid "Loading songs"
msgstr "노래 불러오는 중"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "트랙 불러오는 중"
msgid "Loading tracks info"
msgstr "트랙 정보 불러오는 중"
#: collection/collectionmodel.cpp:207 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
#: collection/collectionmodel.cpp:203 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..."
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "짧은 블록 없음"
msgid "No song playing"
msgstr "재생 중인 곡 없음"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:79 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -2905,17 +2905,21 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "원본 태그"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1174
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1174
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
msgstr "원본 년도"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album"
msgstr "원본 년도 - 앨범"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103
msgid "Original year - Album - Disc"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:183
msgid "Other options"
msgstr "기타 옵션"
@@ -2973,7 +2977,7 @@ msgstr "재생 일시 정지"
msgid "Paused"
msgstr "일시 정지됨"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1178
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1178
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
@@ -3495,7 +3499,7 @@ msgstr "안전하게 장치 제거"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1185
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
@@ -4375,10 +4379,10 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "초광대역(UWB)"
#: core/song.cpp:538 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:433 collection/collectionmodel.cpp:438
#: collection/collectionmodel.cpp:442 collection/collectionmodel.cpp:446
#: collection/collectionmodel.cpp:450 collection/collectionmodel.cpp:1407
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: collection/collectionmodel.cpp:461 collection/collectionmodel.cpp:466
#: collection/collectionmodel.cpp:470 collection/collectionmodel.cpp:474
#: collection/collectionmodel.cpp:478 collection/collectionmodel.cpp:1589
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:554 playlist/playlistmanager.cpp:555
#: dialogs/edittagdialog.cpp:494 dialogs/edittagdialog.cpp:542
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:393
@@ -4537,9 +4541,9 @@ msgstr "메뉴에서 음악을 추가했을 때..."
msgid "Variable bit rate"
msgstr "가변 비트 전송률"
#: collection/collectionmodel.cpp:347 playlist/playlistmanager.cpp:566
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:333 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: internet/internetsearchmodel.cpp:106
#: collection/collectionmodel.cpp:371 collection/collectionmodel.cpp:372
#: playlist/playlistmanager.cpp:566 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
msgid "Various artists"
msgstr "편집 음반"
@@ -4616,9 +4620,9 @@ msgstr "오프라인 모드로 작업(스크로블을 캐시에만 추가)"
#: collection/collectionview.cpp:476
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "이 앨범의 다른 곡도 편집 음반으로 이동하시겠습니까?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2651
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
@@ -4628,7 +4632,7 @@ msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1173
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1173
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
@@ -4636,12 +4640,12 @@ msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기"
msgid "Year"
msgstr "년도"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album"
msgstr "년도 - 앨범"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "년도 - 앨범 - 디스크"