Update translations
This commit is contained in:
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "曲の年タグを追加"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "ストリームを追加..."
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:337
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:338
|
||||
msgid "Add to albums"
|
||||
msgstr "アルバムに追加"
|
||||
|
||||
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "アルバムに追加"
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "別のプレイリストに追加"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:334
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:335
|
||||
msgid "Add to artists"
|
||||
msgstr "アーティストに追加"
|
||||
|
||||
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "アーティストに追加"
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストに追加"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:340
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:341
|
||||
msgid "Add to songs"
|
||||
msgstr "曲に追加"
|
||||
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "3 ヶ月以内に追加されたもの"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "高度なグループ化..."
|
||||
|
||||
@@ -764,9 +764,9 @@ msgstr "コピー後..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "アルバムカバー(&m)"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1341
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:109
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:433
|
||||
@@ -779,14 +779,14 @@ msgstr "アルバム"
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "アルバム - ディスク"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:821
|
||||
msgid "Album artist"
|
||||
msgstr "アルバムアーティスト"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:348
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:69
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:323
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:324
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:69
|
||||
#: device/deviceview.cpp:243
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
@@ -943,9 +943,9 @@ msgstr "自動アート"
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr "手動アート"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:208
|
||||
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "曲を挿入時にプレイリストを自動的に並べ替える"
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "空き"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "利用可能なフィールド"
|
||||
|
||||
@@ -1096,10 +1096,10 @@ msgstr "動作"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "良"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
msgstr "ビット深度"
|
||||
|
||||
@@ -1107,9 +1107,9 @@ msgstr "ビット深度"
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "ビットレート"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "ライブラリ"
|
||||
msgid "Collection Filter"
|
||||
msgstr "コレクションフィルター"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
msgid "Collection advanced grouping"
|
||||
msgstr "ライブラリの高度なグループ化"
|
||||
|
||||
@@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "タグの自動補完"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "タグを自動補完..."
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1349
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
|
||||
msgid "Composer"
|
||||
msgstr "作曲者"
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "設定に失敗"
|
||||
msgid "Configuration incorrect"
|
||||
msgstr "設定が不正"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:186 internet/internetsearchview.cpp:352
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:187 internet/internetsearchview.cpp:353
|
||||
#: internet/internetsongsview.cpp:61 internet/internettabsview.cpp:63
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Configure %1..."
|
||||
@@ -1802,9 +1802,9 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr "ディスク"
|
||||
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "不連続送信 (DTX)"
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr "ディスクキャッシュサイズ"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "画面のオプション"
|
||||
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "エクスポートするカバーのファイル名を入力してくだ
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
msgstr "このプレイリストの名前を入力してください"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:411 ../build/src/ui_internetsearchview.h:229
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:412 ../build/src/ui_internetsearchview.h:229
|
||||
msgid "Enter search terms above to find music"
|
||||
msgstr "音楽を見つけるには、上記の検索用語を入力してください"
|
||||
|
||||
@@ -2311,9 +2311,9 @@ msgstr "ファイルのパス"
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "ファイルサイズ"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "ファイルの種類"
|
||||
|
||||
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "曲の特徴を検出しています"
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:58 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
|
||||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "第 1 階層"
|
||||
|
||||
@@ -2427,8 +2427,8 @@ msgstr "デバイスを忘れるとこの一覧から削除して Strawberry は
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "フォーム"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "形式"
|
||||
|
||||
@@ -2468,9 +2468,9 @@ msgstr "全般設定"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Genius 認証"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:828
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "ジャンル"
|
||||
@@ -2511,83 +2511,83 @@ msgstr "再生時にプレイリスト内の利用できない曲をグレーア
|
||||
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
|
||||
msgstr "起動時にプレイリストで利用できない曲をグレーアウトする"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "ライブラリのグループ化..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:350
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:351
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "グループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr "アルバムでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287
|
||||
msgid "Group by Album Artist"
|
||||
msgstr "アーティストでアルバムをグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album"
|
||||
msgstr "アーティスト/アルバムでアルバムをグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "アーティスト/アルバム - ディスクでアルバムをグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "アーティスト/年 - アルバムでアルバムをグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "アーティスト/年 - アルバム - ディスクでアルバムをグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr "アーティストでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr "アーティスト/アルバムでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
|
||||
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "アーティスト/アルバム - ディスクでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "アーティスト/年 - アルバムでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "アーティスト/年 - アルバム - ディスクでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr "ジャンル/アルバムでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284
|
||||
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
|
||||
msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1351
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:820
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "分類"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348
|
||||
msgid "Grouping Name"
|
||||
msgstr "分類名"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348
|
||||
msgid "Grouping name:"
|
||||
msgstr "分類名:"
|
||||
|
||||
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "iPod データベースの読み込み中"
|
||||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:213
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:198
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "曲の読み込み中"
|
||||
|
||||
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "トラックの読み込み中"
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "トラック情報の読み込み中"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:206
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:191
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "ミュージック"
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "ミュート"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:57
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:53
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80
|
||||
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -3278,9 +3278,9 @@ msgstr "短いブロックなし"
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr "曲が再生されていません"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 dialogs/edittagdialog.cpp:763
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:773 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:763
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:773 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:350
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:71
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:46 internet/internetsearchview.cpp:325
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:46 internet/internetsearchview.cpp:326
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:319 radios/radioview.cpp:77
|
||||
#: device/deviceview.cpp:245 ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:307
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
@@ -3438,18 +3438,18 @@ msgstr "ファイルを管理中"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "元のタグ"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
msgstr "元の年"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
msgid "Original year - Album"
|
||||
msgstr "元の年 - アルバム"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112
|
||||
msgid "Original year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "元の年 - アルバム - ディスク"
|
||||
|
||||
@@ -3527,9 +3527,9 @@ msgstr "再生を一時停止します"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "一時停止中"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
|
||||
msgid "Performer"
|
||||
msgstr "出演者"
|
||||
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "優先するアルバムアートのファイル名 (コンマ区切り)
|
||||
msgid "Preferred format"
|
||||
msgstr "優先する形式"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:72
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "次に再生する"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1923 collection/collectionview.cpp:353
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:74
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:328 internet/internetcollectionview.cpp:322
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:329 internet/internetcollectionview.cpp:322
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "トラックをキューに追加"
|
||||
|
||||
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "トラックをリピート"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:349
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:324
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:325
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:318 radios/radioview.cpp:73
|
||||
#: device/deviceview.cpp:244
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
@@ -4145,9 +4145,9 @@ msgstr "デバイスを安全に取り外す"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1357
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "サンプルレート"
|
||||
@@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "アルバムカバーの検索..."
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:346
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:347
|
||||
msgid "Search for this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4299,11 +4299,11 @@ msgstr "検索語"
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "検索中..."
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:59
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55
|
||||
msgid "Second Level"
|
||||
msgstr "第 2 階層"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211
|
||||
msgid "Second level"
|
||||
msgstr "第 2 階層"
|
||||
|
||||
@@ -4363,6 +4363,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "選択..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:255
|
||||
msgid "Separate albums by grouping tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||
msgid "Serial number"
|
||||
msgstr "シリアル番号"
|
||||
@@ -4410,7 +4414,7 @@ msgstr "ショートカット"
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
msgstr "%1 のショートカット"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
@@ -5022,11 +5026,11 @@ msgid ""
|
||||
"converting music before copying it to a device."
|
||||
msgstr "以下の設定は「音楽のトランスコード」ダイアログや、デバイスへコピーする前に音楽を変換する時に使われます。"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:60
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56
|
||||
msgid "Third Level"
|
||||
msgstr "第 3 階層"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
|
||||
msgid "Third level"
|
||||
msgstr "第 3 階層"
|
||||
|
||||
@@ -5201,10 +5205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Uninstall the snap with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:609 collection/collectionmodel.cpp:492
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1640 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: core/song.cpp:613 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1643 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
@@ -5402,7 +5406,7 @@ msgstr "メニューから曲を追加した場合..."
|
||||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "可変ビットレート"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:288 collection/collectionmodel.cpp:289
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
@@ -5497,21 +5501,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1345
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:823
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "年 - アルバム"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
msgid "Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "年 - アルバム - ディスク"
|
||||
|
||||
@@ -5551,7 +5555,7 @@ msgstr "%1 でサインインしています。"
|
||||
msgid "You are signed in."
|
||||
msgstr "サインインしています。"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
|
||||
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5618,7 +5622,7 @@ msgstr "アルバム"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "かつ"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:75
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81
|
||||
msgid "artist"
|
||||
msgstr "アーティスト"
|
||||
|
||||
@@ -5763,7 +5767,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲の削除"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85
|
||||
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
|
||||
msgstr "単語を含むすべてのアーティストをコレクションで検索する"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user