Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-08-21 01:19:35 +02:00
parent e7b02cfb15
commit 7ce123939b
22 changed files with 2442 additions and 2354 deletions

View File

@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Додати тег року композиції"
msgid "Add stream..."
msgstr "Додати потік..."
#: internet/internetsearchview.cpp:337
#: internet/internetsearchview.cpp:338
msgid "Add to albums"
msgstr "Додати до альбомів"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Додати до альбомів"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додати до іншого списку відтворення"
#: internet/internetsearchview.cpp:334
#: internet/internetsearchview.cpp:335
msgid "Add to artists"
msgstr "Додати до виконавців"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Додати до виконавців"
msgid "Add to playlist"
msgstr "Додати до списку відтворення"
#: internet/internetsearchview.cpp:340
#: internet/internetsearchview.cpp:341
msgid "Add to songs"
msgstr "Додати до композицій"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Додано за три місяці"
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Розширене групування..."
@@ -772,9 +772,9 @@ msgstr "Після копіювання..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Обкладинка &альбому"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:109
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:433
@@ -787,14 +787,14 @@ msgstr "Альбом"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх композицій)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Album - Disc"
msgstr "Альбом - Диск"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:821
msgid "Album artist"
msgstr "Виконавець альбому"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворе
#: collection/collectionview.cpp:348
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:69
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:323
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:324
#: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:69
#: device/deviceview.cpp:243
msgid "Append to current playlist"
@@ -953,9 +953,9 @@ msgstr "Автоматично"
msgid "Art Manual"
msgstr "Вручну"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:208
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Автоматично сортувати список відтворе
msgid "Available"
msgstr "Доступне"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88
msgid "Available fields"
msgstr "Доступні поля"
@@ -1106,10 +1106,10 @@ msgstr "Поведінка"
msgid "Best"
msgstr "Найкраще"
#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
msgid "Bit depth"
msgstr "Розрядна глибина"
@@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr "Розрядна глибина"
msgid "Bit rate"
msgstr "Бітова швидкість"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Collection Filter"
msgstr "Фільтр фонотеки"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Розширене групування фонотеки"
@@ -1372,9 +1372,9 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Заповнити мітки автоматично..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Composer"
msgstr "Композитор"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Конфігурація неповна"
msgid "Configuration incorrect"
msgstr "Конфігурація з помилками"
#: internet/internetsearchview.cpp:186 internet/internetsearchview.cpp:352
#: internet/internetsearchview.cpp:187 internet/internetsearchview.cpp:353
#: internet/internetsongsview.cpp:61 internet/internettabsview.cpp:63
#, qt-format
msgid "Configure %1..."
@@ -1826,9 +1826,9 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
msgid "Disc"
msgstr "Диск"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Переривчаста передача"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Розмір кешу диска"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options"
msgstr "Налаштування відображення"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Вкажіть назву файлу для експортованих
msgid "Enter a new name for this playlist"
msgstr "Введіть назву для цього списку відтворення"
#: internet/internetsearchview.cpp:411 ../build/src/ui_internetsearchview.h:229
#: internet/internetsearchview.cpp:412 ../build/src/ui_internetsearchview.h:229
msgid "Enter search terms above to find music"
msgstr "Введіть вище критерії для пошуку музики"
@@ -2339,9 +2339,9 @@ msgstr "Шляхи до файлів"
msgid "File size"
msgstr "Розмір файлу"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
msgid "File type"
msgstr "Тип файлу"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Роблю відбиток композиції"
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:58 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
msgid "First level"
msgstr "Перший рівень"
@@ -2457,8 +2457,8 @@ msgstr ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -2498,9 +2498,9 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Автентифікація на Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:828
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
@@ -2542,83 +2542,83 @@ msgstr ""
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Виділяти сірим недоступні пісні у списках відтворення під час запуску"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Групувати фонотеку за..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123
#: internet/internetsearchview.cpp:351
msgid "Group by"
msgstr "Групувати за"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290
msgid "Group by Album"
msgstr "Групувати за альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Artist"
msgstr "Групувати за виконавцем"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Групувати за виконавецем/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем/альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Групувати за жанром/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:820
msgid "Grouping"
msgstr "Групування"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348
msgid "Grouping Name"
msgstr "Назва групування"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348
msgid "Grouping name:"
msgstr "Назва групування:"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Завантаження бази даних iPod"
msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Завантаження розумного списку відтворення"
#: collection/collectionmodel.cpp:213
#: collection/collectionmodel.cpp:198
msgid "Loading songs"
msgstr "Завантаження пісень"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Завантаження композицій"
msgid "Loading tracks info"
msgstr "Завантаження даних композицій"
#: collection/collectionmodel.cpp:206
#: collection/collectionmodel.cpp:191
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..."
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Музика"
msgid "Mute"
msgstr "Вимкнути звук"
#: equalizer/equalizer.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:57
#: equalizer/equalizer.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:53
#: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370
msgid "Name"
@@ -3322,9 +3322,9 @@ msgstr "Без коротких блоків"
msgid "No song playing"
msgstr "Нічого не відтворюється"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 dialogs/edittagdialog.cpp:763
#: dialogs/edittagdialog.cpp:773 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:763
#: dialogs/edittagdialog.cpp:773 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Відкрити домашню сторінку"
#: collection/collectionview.cpp:350
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:71
#: widgets/fileviewlist.cpp:46 internet/internetsearchview.cpp:325
#: widgets/fileviewlist.cpp:46 internet/internetsearchview.cpp:326
#: internet/internetcollectionview.cpp:319 radios/radioview.cpp:77
#: device/deviceview.cpp:245 ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:307
msgid "Open in new playlist"
@@ -3486,18 +3486,18 @@ msgstr "Впорядкування файлів"
msgid "Original tags"
msgstr "Початкові теги"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year"
msgstr "Рік оригіналу"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
msgid "Original year - Album"
msgstr "Рік оригіналу Альбом"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112
msgid "Original year - Album - Disc"
msgstr "Рік оригіналу Альбом Диск"
@@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr "Призупинити відтворення"
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Performer"
msgstr "Виконавець"
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Бажані імена файлів для обкладинок, роз
msgid "Preferred format"
msgstr "Бажаний формат"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:72
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78
msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr ""
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Відтворити наступним"
#: core/mainwindow.cpp:1923 collection/collectionview.cpp:353
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:74
#: internet/internetsearchview.cpp:328 internet/internetcollectionview.cpp:322
#: internet/internetsearchview.cpp:329 internet/internetcollectionview.cpp:322
msgid "Queue track"
msgstr "Додати до черги"
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "Повторювати композицію"
#: collection/collectionview.cpp:349
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:324
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:325
#: internet/internetcollectionview.cpp:318 radios/radioview.cpp:73
#: device/deviceview.cpp:244
msgid "Replace current playlist"
@@ -4215,9 +4215,9 @@ msgstr "Безпечно відключити пристрій"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Безпечно відключити пристрій після копіювання"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Sample rate"
msgstr "Частота вибірки"
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Затримка пошуку"
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Шукати обкладинки альбомів..."
#: internet/internetsearchview.cpp:346
#: internet/internetsearchview.cpp:347
msgid "Search for this"
msgstr "Шукати наступне"
@@ -4369,11 +4369,11 @@ msgstr "Критерії пошуку"
msgid "Searching..."
msgstr "Пошук..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:59
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55
msgid "Second Level"
msgstr "Другий рівень"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211
msgid "Second level"
msgstr "Другий рівень"
@@ -4433,6 +4433,10 @@ msgstr "Виберіть колір панелі вкладок:"
msgid "Select..."
msgstr "Вибрати..."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:255
msgid "Separate albums by grouping tag"
msgstr ""
#: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Serial number"
msgstr "Серійний номер"
@@ -4480,7 +4484,7 @@ msgstr "Сполучення клавіш"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Сполучення клавіш для %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113
msgid "Show"
msgstr "Показати"
@@ -5110,11 +5114,11 @@ msgstr ""
"Ці налаштування використовуються у діалозі «Перекодування музики» та під час "
"конвертування музики перед її копіюванням на пристрій."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:60
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56
msgid "Third Level"
msgstr "Третій рівень"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Third level"
msgstr "Третій рівень"
@@ -5295,10 +5299,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Видалити snap з:"
#: core/song.cpp:609 collection/collectionmodel.cpp:492
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
#: collection/collectionmodel.cpp:1640 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: core/song.cpp:613 collection/collectionmodel.cpp:477
#: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:1643 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5498,7 +5502,7 @@ msgstr "Використання меню для додавання композ
msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: collection/collectionmodel.cpp:288 collection/collectionmodel.cpp:289
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
@@ -5599,21 +5603,21 @@ msgstr "Записати кількість відтворювань і рейт
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Записати метадані під час збереження списків відтворення"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:823
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Year"
msgstr "Рік"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243
msgid "Year - Album"
msgstr "Рік Альбом"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Рік Альбом Диск"
@@ -5656,7 +5660,7 @@ msgstr "Ви ввійшли до системи як %1."
msgid "You are signed in."
msgstr "Ви ввійшли до системи."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Ви можете змінити спосіб впорядкування композицій у фонотеці."
@@ -5730,7 +5734,7 @@ msgstr "альбоми"
msgid "and"
msgstr "і"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:75
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81
msgid "artist"
msgstr "виконавець"
@@ -5875,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
msgstr "вилучити %n композицій"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "пошук у фонотеці всіх виконавців, що містять це слово"