From 83cee26d7d56fddebb8f4f47d8fcae9e0403a33d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Tue, 7 Jul 2020 01:03:43 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/cs.po | 6 +++--- src/translations/de.po | 6 +++--- src/translations/es.po | 6 +++--- src/translations/fr.po | 6 +++--- src/translations/hu.po | 6 +++--- src/translations/id.po | 6 +++--- src/translations/it.po | 6 +++--- src/translations/ko.po | 6 +++--- src/translations/nb.po | 6 +++--- src/translations/pl.po | 6 +++--- src/translations/ru.po | 6 +++--- 11 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 884321366..4f4771646 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%1 skladba%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 skladby" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "Je vybráno %1 skladeb, chcete je všechny otevřít?" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..." msgid "Show in collection..." msgstr "Ukazovat ve sbírce..." -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)" msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb." diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index be0224672..3f0e20347 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "%1 Lied%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 Lieder" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 Lieder ausgewählt, wollen sie wirklich alle öffnen?" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgid "Show in collection..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Zeige im Dateimanager" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Zu viele Lieder ausgewählt." diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 1abe2ca8e..fe0f4e56f 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 canción%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 temas" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 temas seleccionados, ¿seguro que quieres abrirlos todos?" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show in collection..." msgstr "Mostrar en la colección…" -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla chulo" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 452cfb62b..1e444c897 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%1 morceau %2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 morceaux" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..." msgid "Show in collection..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Afficher dans l'explorateur de fichiers" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD" msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Trop de morceaux sélectionnés." diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 84642601b..fe520316e 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 dal%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 dal" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 dal van kiválasztva, biztos meg szeretné őket nyitni?" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Megjelenítés teljes méretben..." msgid "Show in collection..." msgstr "Megjelenítés a gyűjteményben..." -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása" msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Túl sok dal van kiválasztva." diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index aeb6c0a7e..a28b0afa8 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%1 lagu%2" msgid "%1 songs" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 lagu terpilih, apakah Anda yakin ingin membuka semuanya?" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." msgid "Show in collection..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Tampilkan di peramban berkas" @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Alihkan kenampakan tampilan-pada-layar cantik" msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Terlalu banyak lagu yang terpilih." diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index f3b0279b1..9b8268f7e 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 canzone%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 canzoni" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 canzoni selezionate, sei sicuro di volerle aprire tutte?" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgid "Show in collection..." msgstr "Mostra nella raccolta..." -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostra nel browser di file" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD" msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Troppe canzoni selezionate." diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 75408a9e2..4cba652a3 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "노래 %1곡" msgid "%1 songs" msgstr "노래 %1곡" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1곡을 선택했습니다. 모두 여시겠습니까?" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "전체 크기 표시..." msgid "Show in collection..." msgstr "라이브러리에 표시..." -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "파일 탐색기에 표시" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환" msgid "Tomorrow" msgstr "내일" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다." diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index d6f7b0542..3bbfe8a34 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 sanger" msgid "%1 songs" msgstr "%1 sanger" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Fullskjermvisning…" msgid "Show in collection..." msgstr "Vis i samling…" -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Vis i fil utforsker" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Slå av/på synlighet for det pene skjermbilde overlegget" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "For mange sanger er valgt." diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index e9bcc98a8..0a6b23bb7 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%1 utwory(ów)%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 utwory(ów)" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "Zaznaczonych utworów: %1. Czy na pewno chcesz je wszystkie otworzyć?" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…" msgid "Show in collection..." msgstr "Pokaż w kolekcji…" -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Pokaż w menedżerze plików" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego (OSD)" msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Zaznaczono za dużo utworów." diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 0ce102be7..3363b4d3e 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "%1 песня%2" msgid "%1 songs" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:429 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 выбранных песен, вы уверены, что хотите открыть их всех?" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…" msgid "Show in collection..." msgstr "Показать в фонотеке…" -#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426 +#: core/utilities.cpp:423 core/utilities.cpp:429 msgid "Show in file browser" msgstr "Показать в файловом браузере" @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "Переключить видимость OSD" msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: core/utilities.cpp:420 +#: core/utilities.cpp:423 msgid "Too many songs selected." msgstr "Слишком много песен выбрано."