Update translations
This commit is contained in:
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Wyjście"
|
||||
msgid "Audio quality"
|
||||
msgstr "Jakość dźwięku"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:252
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:253
|
||||
msgid "Authenticating..."
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie…"
|
||||
|
||||
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "CD-Audio"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:108 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:103
|
||||
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:109 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:104
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Anulowano."
|
||||
|
||||
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar okładki"
|
||||
msgid "Maximum bitrate"
|
||||
msgstr "Maksymalna przepływność"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:465
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:466
|
||||
msgid "Maximum number of login attempts reached."
|
||||
msgstr "Osiągnięto limit prób zalogowania."
|
||||
|
||||
@@ -2994,21 +2994,21 @@ msgstr "Minimalna przepływność"
|
||||
msgid "Missing API token."
|
||||
msgstr "Brakuje tokenu API."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:717 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:84
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:718 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
|
||||
msgstr "Brakuje ID aplikacji lub tokenu Qobuz."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:469 qobuz/qobuzservice.cpp:498
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:553 qobuz/qobuzservice.cpp:606
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:671
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:470 qobuz/qobuzservice.cpp:499
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:554 qobuz/qobuzservice.cpp:607
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:672
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID."
|
||||
msgstr "Brakuje ID aplikacji Qobuz."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:477
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478
|
||||
msgid "Missing Qobuz password."
|
||||
msgstr "Brakuje hasła Qobuz."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:473
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474
|
||||
msgid "Missing Qobuz username."
|
||||
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Qobuz."
|
||||
|
||||
@@ -3016,13 +3016,13 @@ msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Qobuz."
|
||||
msgid "Missing Subsonic username or password."
|
||||
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła Subsonic."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:740 tidal/tidalservice.cpp:799
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:856 tidal/tidalservice.cpp:921
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:981 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:90
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:744 tidal/tidalservice.cpp:804
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:862 tidal/tidalservice.cpp:928
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:989 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
|
||||
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
|
||||
msgstr "Brakuje tokenu API, nazwy użytkownika lub hasła Tidal."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:701
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:705
|
||||
msgid "Missing Tidal API token."
|
||||
msgstr "Brakuje tokenu API Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3030,11 +3030,11 @@ msgstr "Brakuje tokenu API Tidal."
|
||||
msgid "Missing Tidal client ID."
|
||||
msgstr "Brakuje identyfikatora klienta Tidal."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:709
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:713
|
||||
msgid "Missing Tidal password."
|
||||
msgstr "Brakuje hasła Tidal."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:705
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:709
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Brakuje hasła."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Brakuje adresu URL serwera, nazwy użytkownika lub hasła."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:423
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:417
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła."
|
||||
|
||||
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyeksportowania."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bez długich bloków"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1273 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1273 qobuz/qobuzrequest.cpp:1317
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Brak dopasowania."
|
||||
|
||||
@@ -3244,20 +3244,20 @@ msgstr "Zwykły"
|
||||
msgid "Normal block type"
|
||||
msgstr "Zwykły rodzaj bloku"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:503 qobuz/qobuzservice.cpp:558
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:611
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:504 qobuz/qobuzservice.cpp:559
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:612
|
||||
msgid "Not authenticated with Qobuz."
|
||||
msgstr "Nie zautentyfikowano w Qobuz."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:713
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie uwierzytelniono w Tidal i osiągnięto maksymalną liczbę prób zalogowania."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:735 tidal/tidalservice.cpp:794
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:851 tidal/tidalservice.cpp:916
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:977 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:86
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:739 tidal/tidalservice.cpp:799
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:857 tidal/tidalservice.cpp:923
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:985 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
|
||||
msgid "Not authenticated with Tidal."
|
||||
msgstr "Nie uwierzytelniono w Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "Replay Gain"
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Tryb Replay Gain"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:362
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:366
|
||||
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
|
||||
msgstr "Brakuje elementów zapytania w odpowiedzi z Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3983,14 +3983,14 @@ msgstr "Ogranicz do znaków dozwolonych na systemach plików FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Wznawiaj odtwarzanie po uruchomieniu programu"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1103
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1101
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1145
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Pobieranie okładki albumu dla „%1”…"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1104
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1102
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
msgstr "Pobieranie okładek dla %1 albumu(ów)…"
|
||||
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Numer seryjny"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Adres URL serwera"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:118
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Adres URL serwera jest niepoprawny."
|
||||
|
||||
@@ -5078,8 +5078,8 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:876 tidal/tidalrequest.cpp:1279
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1323
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user