From 8cf5707575ed8743f26c56ec62574ba30520d65a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Sun, 13 Jun 2021 01:16:37 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 6 +++--- src/translations/cs.po | 6 +++--- src/translations/de.po | 6 +++--- src/translations/es.po | 6 +++--- src/translations/fi.po | 6 +++--- src/translations/fr.po | 6 +++--- src/translations/hu.po | 6 +++--- src/translations/id.po | 6 +++--- src/translations/it.po | 6 +++--- src/translations/ja.po | 6 +++--- src/translations/ko.po | 6 +++--- src/translations/nb.po | 6 +++--- src/translations/nl.po | 6 +++--- src/translations/pl.po | 6 +++--- src/translations/pt_BR.po | 6 +++--- src/translations/ru.po | 6 +++--- src/translations/sv.po | 6 +++--- src/translations/uk.po | 6 +++--- src/translations/zh_CN.po | 6 +++--- 19 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index e065424e8..3f3ea43bc 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Cançons noves:" @@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "Usa el modelatge de soroll temporal" msgid "Use the system default" msgstr "Utilitza el valor per defecte del sistema" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Usat" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 8de2ea4ea..17da6b2b1 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Automaticky vybrat aktuálně přehrávanou skladbu" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "Automaticky seřadit seznam skladeb po vložení nových skladeb" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Dostupné" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "Nový chytrý playlist" msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový chytrý playlist..." -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Nové písně" @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Použít časové tvarování šumu" msgid "Use the system default" msgstr "Použít výchozí nastavení systému" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Použito" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index b95f95a58..9fa75711c 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Automatisch den aktuellen Song auswählen" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "Sortierliste beim Einfügen von Songs automatisch sortieren" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste" msgid "New smart playlist..." msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste..." -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Neue Titel" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Zeitliche Rauschformung verwenden" msgid "Use the system default" msgstr "Standardeinstellungen des Systems benutzen" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Belegt" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 43d2ee829..3da97b35e 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Seleccionar automáticamente la pista en reproducción" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "Ordenar la lista automáticamente al insertar temas" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "Lista inteligente nueva" msgid "New smart playlist..." msgstr "Lista inteligente nueva…" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Canciones nuevas" @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Usar conformación de ruido temporal" msgid "Use the system default" msgstr "Utilizar valor predeterminado del sistema" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "En uso:" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 09def2368..b2200eb33 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Käytettävissä" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Uusi älykäs soittolista" msgid "New smart playlist..." msgstr "Uusi älykäs soittolista..." -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Uudet kappaleet" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Käytä väliaikaista melun muokkausta" msgid "Use the system default" msgstr "Käytä järjestelmän oletusta" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Käytetty" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index e56fbb1f7..8c96f50fa 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Sélectionner automatiquement la piste en cours de lecture" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "Trier la liste automatique quand des morceaux sont insérés" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente" msgid "New smart playlist..." msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..." -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Nouveaux morceaux" @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Utiliser le mode de changement temporaire du bruit" msgid "Use the system default" msgstr "Utiliser la langue par défaut du système" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Utilisé" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index f921ff445..21d15c011 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "A legutóbbi szám automatikus kiválasztása" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "Lejátszólista automatikus rendezése számok beillesztésekor" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Elérhető" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Új okos lejátszólista" msgid "New smart playlist..." msgstr "Új okos lejátszólista..." -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Új számok" @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Átmeneti zajszűrő alkalmazása" msgid "Use the system default" msgstr "Rendszer alapértelmezés használata" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Használt" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index e40447636..c4e3d9490 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Pilih trek yang sedang diputar secara otomatis" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Tersedia" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Lagu baru" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "Gunakan pengasah derau temporal" msgid "Use the system default" msgstr "Gunakan bawaan sistem" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Bekas" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 8bd2b7b81..5d4799602 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Seleziona automaticamente la traccia che sta venendo riprodotta" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Disponibile" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Nuovi brani" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Usa modellazione temporale del rumore" msgid "Use the system default" msgstr "Usa i valori predefiniti di sistema" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Utilizzato" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index e8daa72c4..eeb80d027 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "空き" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "新しい曲" @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "Temporal Noise Shaping (TNS) を使用する" msgid "Use the system default" msgstr "システム既定を使用する" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "使用中" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index f26c2d40a..827b903f4 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "현재 재생 중인 트랙을 자동으로 선택" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "곡을 추가하면 자동으로 재생목록 정렬" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "사용 가능" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "새 스마트 재생 목록" msgid "New smart playlist..." msgstr "새 스마트 재생 목록" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "새로운 음악" @@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr "시계층 잡음 조절(TNS) 사용" msgid "Use the system default" msgstr "시스템 기본값 사용" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "사용됨" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index cd92f4d3a..b98af938e 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Velg spor automatisk" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Nye sanger" @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Bruk midlertidig støyforming" msgid "Use the system default" msgstr "Bruk systemforevalg" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Brukt" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index f797766a8..9784f6819 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Nieuwe nummers" @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "Gebruik tijdelijke ruisvervorming" msgid "Use the system default" msgstr "De systeemstandaard gebruiken" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index f8183a4ce..384e83113 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Automatycznie zaznaczaj odtwarzaną ścieżkę" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "Automatycznie sortuj listę odtwarzania przy wstawianiu utworów" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Dostępny" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Nowa smartlista" msgid "New smart playlist..." msgstr "Nowa smartlista…" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Nowe utwory" @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "Użyj chwilowego kształtowania szumu" msgid "Use the system default" msgstr "Używaj domyślnych ustawień systemowych" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Użyto" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 41070b0f7..b0f12b861 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Disponível" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Novas músicas" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Usar padronização de ruídos temporais" msgid "Use the system default" msgstr "Usar padrão do sistema" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Usado" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index ce162f84a..6fed0cfcc 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Доступно" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Новые композиции" @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "Использовать временнóе сглаживание шу msgid "Use the system default" msgstr "Использовать язык системы" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Использовано" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 89a3d1a0d..bc8cb13de 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Välj automatiskt spår som nu spelas" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "Sortera spellistan automatiskt när du lägger in låtar" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Tillgängligt" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Ny smart spellista" msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spellista..." -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Nya låtar" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Använd tidsbaserad brusformning" msgid "Use the system default" msgstr "Använd systemets standard" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Använt" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 5a377dd0e..a4ae1bd5a 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "Доступне" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Новий розумний список відтворення" msgid "New smart playlist..." msgstr "Новий розумний список відтворення..." -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "Нові композиції" @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "Використати тимчасове формування шуму" msgid "Use the system default" msgstr "Використовувати системну" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "Використано" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 61e2ec2ba..b7f7a4e6c 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "自动选择当前播放曲目" msgid "Automatically sort playlist when inserting songs" msgstr "插入歌曲时播放列表自动排序" -#: widgets/freespacebar.cpp:68 +#: widgets/freespacebar.cpp:67 msgid "Available" msgstr "可用" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "New smart playlist..." msgstr "" -#: widgets/freespacebar.cpp:69 +#: widgets/freespacebar.cpp:68 msgid "New songs" msgstr "新曲目" @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "使用瞬时降噪" msgid "Use the system default" msgstr "使用系统默认" -#: widgets/freespacebar.cpp:70 +#: widgets/freespacebar.cpp:69 msgid "Used" msgstr "已使用"