Update translations
This commit is contained in:
@@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:333
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:284
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:290
|
||||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Sökgräns för album"
|
||||
|
||||
@@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\""
|
||||
msgid "Angry"
|
||||
msgstr "Arg"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:274
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:280
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "App-ID"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:277
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:283
|
||||
msgid "App Secret"
|
||||
msgstr "Apphemlighet"
|
||||
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Artists"
|
||||
msgstr "Artister"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:332
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:283
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:289
|
||||
msgid "Artists search limit"
|
||||
msgstr "Sökgräns för artister"
|
||||
|
||||
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid "As&k when saving"
|
||||
msgstr "Frå&ga när du sparar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcodedialog.h:227
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:280
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286
|
||||
msgid "Audio format"
|
||||
msgstr "Ljudformat"
|
||||
|
||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Ljudutgång"
|
||||
msgid "Audio quality"
|
||||
msgstr "Ljudkvalitet"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:115 qobuz/qobuzservice.cpp:259
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:115 qobuz/qobuzservice.cpp:284
|
||||
msgid "Authenticating..."
|
||||
msgstr "Autentisering..."
|
||||
|
||||
@@ -1009,12 +1009,12 @@ msgstr "Autentisering..."
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Autentisering"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:274 settings/lyricssettingspage.cpp:254
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:218 settings/qobuzsettingspage.cpp:174
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:218 settings/qobuzsettingspage.cpp:176
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentisering misslyckades"
|
||||
|
||||
@@ -1103,6 +1103,10 @@ msgstr "Säkerhetskopierar databas"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balans"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:293
|
||||
msgid "Base64 encoded secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:504
|
||||
msgid "Basic Blue"
|
||||
msgstr "Basblå"
|
||||
@@ -1385,8 +1389,8 @@ msgstr "Kompositör"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:128
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:132 settings/qobuzsettingspage.cpp:136
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:130
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:134 settings/qobuzsettingspage.cpp:138
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Konfigurationen ofullständig"
|
||||
|
||||
@@ -1912,7 +1916,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:292
|
||||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Hämta albumomslag"
|
||||
|
||||
@@ -1976,7 +1980,7 @@ msgstr "Inbäddat omslag"
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:277
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktivera"
|
||||
|
||||
@@ -2979,7 +2983,7 @@ msgstr "Lokal fil"
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:278
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:284
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
|
||||
@@ -3067,7 +3071,7 @@ msgstr "Största omslagsstorleken"
|
||||
msgid "Maximum bitrate"
|
||||
msgstr "Högsta bitfrekvensen"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:493
|
||||
msgid "Maximum number of login attempts reached."
|
||||
msgstr "Högsta antalet inloggningsförsök har uppnåtts."
|
||||
|
||||
@@ -3092,21 +3096,21 @@ msgstr "Lägsta bitfrekvensen"
|
||||
msgid "Missing API token."
|
||||
msgstr "API-token saknas."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:730 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:81
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:755 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:81
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
|
||||
msgstr "Qobuz-app-ID eller hemlighet saknas."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:557 qobuz/qobuzservice.cpp:613
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:681
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:497 qobuz/qobuzservice.cpp:526
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:582 qobuz/qobuzservice.cpp:638
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:706
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID."
|
||||
msgstr "Qobuz-app-id saknas."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:505
|
||||
msgid "Missing Qobuz password."
|
||||
msgstr "Qobuz-lösenord saknas."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:501
|
||||
msgid "Missing Qobuz username."
|
||||
msgstr "Qobuz-användarnamn saknas."
|
||||
|
||||
@@ -3136,11 +3140,11 @@ msgstr "Tidal-lösenord saknas."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Tidal-användarnamn saknas."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:128
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:130
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr "App-id saknas."
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:136
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:138
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr "Lösenord saknas."
|
||||
|
||||
@@ -3156,7 +3160,7 @@ msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr "Användarnamn saknas, logga in på last.fm först!"
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:132
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:134
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr "Användarnamn saknas."
|
||||
|
||||
@@ -3344,8 +3348,8 @@ msgstr "Normal"
|
||||
msgid "Normal block type"
|
||||
msgstr "Normal blocktyp"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:562
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:618
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:531 qobuz/qobuzservice.cpp:587
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:643
|
||||
msgid "Not authenticated with Qobuz."
|
||||
msgstr "Inte autentiserad med Qobuz."
|
||||
|
||||
@@ -3552,7 +3556,7 @@ msgstr "Fest"
|
||||
#: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:282
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
@@ -3730,7 +3734,7 @@ msgstr "Föredra albumartist vid sändning av skrobblingar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:285
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
@@ -3817,11 +3821,11 @@ msgid "Put songs in a random order"
|
||||
msgstr "Lägg till låtar i slumpmässig ordning"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:383 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276
|
||||
msgid "Qobuz"
|
||||
msgstr "Qobuz"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:272
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a "
|
||||
"registered application to work. We can't help you getting these."
|
||||
@@ -4334,7 +4338,7 @@ msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Sök automatiskt"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:330
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:281
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:287
|
||||
msgid "Search delay"
|
||||
msgstr "Sökfördröjning"
|
||||
|
||||
@@ -4753,7 +4757,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vilket som inträffar först)."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:334
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:285
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:291
|
||||
msgid "Songs search limit"
|
||||
msgstr "Sökgräns för låtar"
|
||||
|
||||
@@ -5479,7 +5483,7 @@ msgstr "Användartoken:"
|
||||
#: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:281
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Användarnamn"
|
||||
|
||||
@@ -5828,7 +5832,7 @@ msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "flytta %n låtar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:331
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:282
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:288
|
||||
msgid "ms"
|
||||
msgstr "ms"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user