diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index d4f9a9b09..86cbe99ee 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr " s"
msgid " seconds"
msgstr " segundos"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:145 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Inicio de sesión en el servicio de registro de reproducción %1"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Aplicar compresión para evitar saturación"
-#: equalizer/equalizer.cpp:229
+#: equalizer/equalizer.cpp:227
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar el ajuste predefinido «%1»?"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Búfer"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Duración del búfer"
-#: engine/gstengine.cpp:622
+#: engine/gstengine.cpp:636
msgid "Buffering"
msgstr "Guardando en búfer"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Elegir color…"
msgid "Choose font..."
msgstr "Elegir tipo de letra…"
-#: equalizer/equalizer.cpp:140
+#: equalizer/equalizer.cpp:138
msgid "Classical"
msgstr "Clásica"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
"Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de portadas para los álbumes."
-#: equalizer/equalizer.cpp:141
+#: equalizer/equalizer.cpp:139
msgid "Club"
msgstr "Club"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener "
"instalados todos los complementos necesarios de GStreamer."
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159
#, qt-format
msgid ""
"Could not open URL. Please open this URL in your browser:
%1
Press \"Save\" to "
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Lista de re&producción"
msgid "Partition label"
msgstr "Etiqueta de partición"
-#: equalizer/equalizer.cpp:149
+#: equalizer/equalizer.cpp:147
msgid "Party"
msgstr "Fiesta"
@@ -2942,12 +2942,12 @@ msgstr "Listas"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Por favor, cierre el navegador y regrese a Strawberry."
-#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:147
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:152
#, qt-format
msgid "Please open this URL in your browser:
%1"
msgstr "Por favor, abra esta URL en su navegador:
%1"
-#: equalizer/equalizer.cpp:150
+#: equalizer/equalizer.cpp:148
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
@@ -3092,7 +3092,11 @@ msgstr "Re&lativo"
msgid "Really cancel?"
msgstr "¿Seguro que quiere cancelar?"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178
+msgid "Received invalid reply from web browser."
+msgstr ""
+
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:198
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3100,11 +3104,15 @@ msgstr ""
"Se ha recibido una respuesta inválida del navegador. Prueba usando la opción "
"de HTTPS o utiliza otro navegador como Chromium o Chrome."
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:174
+msgid "Redirect missing token code!"
+msgstr ""
+
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:142
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Actualiza el catálogo"
-#: equalizer/equalizer.cpp:151
+#: equalizer/equalizer.cpp:149
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
@@ -3305,7 +3313,7 @@ msgstr "Volver a Strawberry"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: equalizer/equalizer.cpp:152
+#: equalizer/equalizer.cpp:150
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
@@ -3374,7 +3382,7 @@ msgstr "Guardar lista de reproducción"
msgid "Save playlist..."
msgstr "Guardar lista de reproducción…"
-#: equalizer/equalizer.cpp:211 ../build/src/ui_equalizer.h:171
+#: equalizer/equalizer.cpp:209 ../build/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar ajuste predefinido"
@@ -3406,7 +3414,7 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:478
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@@ -3694,7 +3702,7 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: equalizer/equalizer.cpp:154
+#: equalizer/equalizer.cpp:152
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
@@ -3726,11 +3734,11 @@ msgstr "Portada de álbum pequeña"
msgid "Small sidebar"
msgstr "Barra lateral pequeña"
-#: equalizer/equalizer.cpp:153
+#: equalizer/equalizer.cpp:151
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
-#: equalizer/equalizer.cpp:155
+#: equalizer/equalizer.cpp:153
msgid "Soft Rock"
msgstr "Soft rock"
@@ -3900,7 +3908,7 @@ msgstr "Etiquetas sugeridas"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76
+#: analyzer/analyzercontainer.cpp:75
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Muy alta (%1 fps)"
@@ -3929,7 +3937,7 @@ msgstr "Obtener etiquetas"
msgid "Target bitrate"
msgstr "Tasa de bits objetivo"
-#: equalizer/equalizer.cpp:156
+#: equalizer/equalizer.cpp:154
msgid "Techno"
msgstr "Techno"
@@ -4199,7 +4207,7 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
-#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
+#: collection/collectionmodel.cpp:1339 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@@ -4540,7 +4548,7 @@ msgstr "Necesitará reiniciar Strawberry si cambia el idioma."
msgid "Your collection is empty!"
msgstr "La colección está vacía."
-#: equalizer/equalizer.cpp:157
+#: equalizer/equalizer.cpp:155
msgid "Zero"
msgstr "Cero"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index 910a233ea..a1558e5fb 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr " s"
msgid " seconds"
msgstr " sekunder"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:145 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Legg til i spillelista"
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Legg til kompressor, for å unngå klipping"
-#: equalizer/equalizer.cpp:229
+#: equalizer/equalizer.cpp:227
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"-forhåndsinnstillingen?"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Buffer"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Mellomlagringslengde"
-#: engine/gstengine.cpp:622
+#: engine/gstengine.cpp:636
msgid "Buffering"
msgstr "Mellomlagring"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Velg farge…"
msgid "Choose font..."
msgstr "Velg skrifttype…"
-#: equalizer/equalizer.cpp:140
+#: equalizer/equalizer.cpp:138
msgid "Classical"
msgstr "Klassisk"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Lukk spillelista"
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag."
-#: equalizer/equalizer.cpp:141
+#: equalizer/equalizer.cpp:139
msgid "Club"
msgstr "Klubbmusikk"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke opprette GStreamer-elementet \"%1\" - sørg for at du har alle "
"nødvendige GStreamer-programutvidelser installert"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159
#, qt-format
msgid ""
"Could not open URL. Please open this URL in your browser:
%1
Press \"Save\" to "
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Spilleliste"
msgid "Partition label"
msgstr "Partisjonsnavn"
-#: equalizer/equalizer.cpp:149
+#: equalizer/equalizer.cpp:147
msgid "Party"
msgstr "Fest"
@@ -2898,12 +2898,12 @@ msgstr "Spillelister"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Lukk nettleseren og gå tilbake til Strawberry."
-#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:147
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:152
#, qt-format
msgid "Please open this URL in your browser:
%1"
msgstr "Vennligst åpne lenke i din nettleser:
%1"
-#: equalizer/equalizer.cpp:150
+#: equalizer/equalizer.cpp:148
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
@@ -3047,7 +3047,11 @@ msgstr "Relativ"
msgid "Really cancel?"
msgstr "Vil du virkelig avbryte?"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178
+msgid "Received invalid reply from web browser."
+msgstr ""
+
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:198
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3055,11 +3059,15 @@ msgstr ""
"Mottok ugyldig svar fra nettleseren. Prøv HTTPS valget, eller bruk en annen "
"nettleser som Chromium eller Chrome."
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:174
+msgid "Redirect missing token code!"
+msgstr ""
+
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:142
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
-#: equalizer/equalizer.cpp:151
+#: equalizer/equalizer.cpp:149
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
@@ -3260,7 +3268,7 @@ msgstr "Gå tilbake til Strawberry"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: equalizer/equalizer.cpp:152
+#: equalizer/equalizer.cpp:150
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
@@ -3329,7 +3337,7 @@ msgstr "Lagre spilleliste"
msgid "Save playlist..."
msgstr "Lagre spilleliste…"
-#: equalizer/equalizer.cpp:211 ../build/src/ui_equalizer.h:171
+#: equalizer/equalizer.cpp:209 ../build/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Save preset"
msgstr "Lagre forhåndsinnstilling"
@@ -3361,7 +3369,7 @@ msgstr "Skaler størrelse"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:478
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!"
@@ -3648,7 +3656,7 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
-#: equalizer/equalizer.cpp:154
+#: equalizer/equalizer.cpp:152
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
@@ -3680,11 +3688,11 @@ msgstr "Lite albumomslag"
msgid "Small sidebar"
msgstr "Lite sidefelt"
-#: equalizer/equalizer.cpp:153
+#: equalizer/equalizer.cpp:151
msgid "Soft"
msgstr "Myk"
-#: equalizer/equalizer.cpp:155
+#: equalizer/equalizer.cpp:153
msgid "Soft Rock"
msgstr "Soft rock"
@@ -3853,7 +3861,7 @@ msgstr "Foreslåtte etiketter"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76
+#: analyzer/analyzercontainer.cpp:75
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Superhøy (%1 bilder/sek)"
@@ -3882,7 +3890,7 @@ msgstr "Etikett-henter"
msgid "Target bitrate"
msgstr "Ønsket bitrate"
-#: equalizer/equalizer.cpp:156
+#: equalizer/equalizer.cpp:154
msgid "Techno"
msgstr "Tekno"
@@ -4145,7 +4153,7 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
-#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
+#: collection/collectionmodel.cpp:1339 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@@ -4479,7 +4487,7 @@ msgstr "Du må starte Strawberry på nytt for å bytte språk."
msgid "Your collection is empty!"
msgstr "Samlingen din er tom!"
-#: equalizer/equalizer.cpp:157
+#: equalizer/equalizer.cpp:155
msgid "Zero"
msgstr "Null"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 8a75a8ab5..6cbd9dcd2 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr " с"
msgid " seconds"
msgstr " секунд"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:145 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скроблерра %1"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Добавить в плейлист"
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Применить сжатие для предотвращения искажений"
-#: equalizer/equalizer.cpp:229
+#: equalizer/equalizer.cpp:227
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1\"?"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Буфер"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Размер буфера"
-#: engine/gstengine.cpp:622
+#: engine/gstengine.cpp:636
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизация"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Выбрать цвет…"
msgid "Choose font..."
msgstr "Выбрать шрифт…"
-#: equalizer/equalizer.cpp:140
+#: equalizer/equalizer.cpp:138
msgid "Classical"
msgstr "Классический"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Закрыть плейлист"
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек для альбомов."
-#: equalizer/equalizer.cpp:141
+#: equalizer/equalizer.cpp:139
msgid "Club"
msgstr "Клубный"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"Невозможно создать элемент GStreamer «%1» - убедитесь, что у вас установлены "
"все необходимые дополнения GStreamer"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159
#, qt-format
msgid ""
"Could not open URL. Please open this URL in your browser:
%1
Press \"Save\" to "
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "&Плейлист"
msgid "Partition label"
msgstr "Метка раздела"
-#: equalizer/equalizer.cpp:149
+#: equalizer/equalizer.cpp:147
msgid "Party"
msgstr "Вечеринка"
@@ -2932,12 +2932,12 @@ msgstr "Плейлисты"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Пожалуйста, закройте браузер и вернитесь в Strawberry."
-#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:147
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:152
#, qt-format
msgid "Please open this URL in your browser:
%1"
msgstr "Откройте этот URL в своем браузере:
%1"
-#: equalizer/equalizer.cpp:150
+#: equalizer/equalizer.cpp:148
msgid "Pop"
msgstr "Поп"
@@ -3083,7 +3083,11 @@ msgstr "&Относительно"
msgid "Really cancel?"
msgstr "Действительно отменить?"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178
+msgid "Received invalid reply from web browser."
+msgstr ""
+
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:198
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3091,11 +3095,15 @@ msgstr ""
"Получен неверный ответ от веб-браузера. Попробуйте опцию HTTPS или "
"используйте другой браузер, такой как Chromium или Chrome."
+#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:174
+msgid "Redirect missing token code!"
+msgstr ""
+
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:142
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Обновить каталог"
-#: equalizer/equalizer.cpp:151
+#: equalizer/equalizer.cpp:149
msgid "Reggae"
msgstr "Регги"
@@ -3296,7 +3304,7 @@ msgstr "Вернуться в Strawberry"
msgid "Right"
msgstr "Правый канал"
-#: equalizer/equalizer.cpp:152
+#: equalizer/equalizer.cpp:150
msgid "Rock"
msgstr "Рок"
@@ -3365,7 +3373,7 @@ msgstr "Сохранить плейлист"
msgid "Save playlist..."
msgstr "Сохранить плейлист…"
-#: equalizer/equalizer.cpp:211 ../build/src/ui_equalizer.h:171
+#: equalizer/equalizer.cpp:209 ../build/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Save preset"
msgstr "Сохранить профиль"
@@ -3397,7 +3405,7 @@ msgstr "Размер масштабирования"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Скробблер"
-#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:478
+#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!"
@@ -3684,7 +3692,7 @@ msgstr "Размер"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
-#: equalizer/equalizer.cpp:154
+#: equalizer/equalizer.cpp:152
msgid "Ska"
msgstr "Ска"
@@ -3716,11 +3724,11 @@ msgstr "Маленькая обложка альбома"
msgid "Small sidebar"
msgstr "Узкая боковая панель"
-#: equalizer/equalizer.cpp:153
+#: equalizer/equalizer.cpp:151
msgid "Soft"
msgstr "Мягкий"
-#: equalizer/equalizer.cpp:155
+#: equalizer/equalizer.cpp:153
msgid "Soft Rock"
msgstr "Софт-рок"
@@ -3893,7 +3901,7 @@ msgstr "Предлагаемые теги"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
-#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76
+#: analyzer/analyzercontainer.cpp:75
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Очень высокая (%1 fps)"
@@ -3922,7 +3930,7 @@ msgstr "Сборщик тегов"
msgid "Target bitrate"
msgstr "Целевой битрейт"
-#: equalizer/equalizer.cpp:156
+#: equalizer/equalizer.cpp:154
msgid "Techno"
msgstr "Техно"
@@ -4186,7 +4194,7 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
-#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
+#: collection/collectionmodel.cpp:1339 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@@ -4524,7 +4532,7 @@ msgstr "Для применения языка потребуется перез
msgid "Your collection is empty!"
msgstr "Ваша фонотека пуста!"
-#: equalizer/equalizer.cpp:157
+#: equalizer/equalizer.cpp:155
msgid "Zero"
msgstr "По-умолчанию"