From 93ade821a56c1edfcd2ca2fca8e67eff85b36bff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Sun, 17 Nov 2019 01:10:32 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/es.po | 84 +++++++++++++++++++++++------------------- src/translations/nb.po | 84 +++++++++++++++++++++++------------------- src/translations/ru.po | 84 +++++++++++++++++++++++------------------- 3 files changed, 138 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index d4f9a9b09..86cbe99ee 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " segundos" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:145 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159 #, qt-format msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Inicio de sesión en el servicio de registro de reproducción %1" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Añadir a la lista de reproducción" msgid "Apply compression to prevent clipping" msgstr "Aplicar compresión para evitar saturación" -#: equalizer/equalizer.cpp:229 +#: equalizer/equalizer.cpp:227 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar el ajuste predefinido «%1»?" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Búfer" msgid "Buffer duration" msgstr "Duración del búfer" -#: engine/gstengine.cpp:622 +#: engine/gstengine.cpp:636 msgid "Buffering" msgstr "Guardando en búfer" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Elegir color…" msgid "Choose font..." msgstr "Elegir tipo de letra…" -#: equalizer/equalizer.cpp:140 +#: equalizer/equalizer.cpp:138 msgid "Classical" msgstr "Clásica" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" "Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de portadas para los álbumes." -#: equalizer/equalizer.cpp:141 +#: equalizer/equalizer.cpp:139 msgid "Club" msgstr "Club" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" "No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener " "instalados todos los complementos necesarios de GStreamer." -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159 #, qt-format msgid "" "Could not open URL. Please open this URL in your browser:
%1
Press \"Save\" to " @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Lista de re&producción" msgid "Partition label" msgstr "Etiqueta de partición" -#: equalizer/equalizer.cpp:149 +#: equalizer/equalizer.cpp:147 msgid "Party" msgstr "Fiesta" @@ -2942,12 +2942,12 @@ msgstr "Listas" msgid "Please close your browser and return to Strawberry." msgstr "Por favor, cierre el navegador y regrese a Strawberry." -#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:147 +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:152 #, qt-format msgid "Please open this URL in your browser:
%1" msgstr "Por favor, abra esta URL en su navegador:
%1" -#: equalizer/equalizer.cpp:150 +#: equalizer/equalizer.cpp:148 msgid "Pop" msgstr "Pop" @@ -3092,7 +3092,11 @@ msgstr "Re&lativo" msgid "Really cancel?" msgstr "¿Seguro que quiere cancelar?" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184 +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178 +msgid "Received invalid reply from web browser." +msgstr "" + +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:198 msgid "" "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "another browser like Chromium or Chrome." @@ -3100,11 +3104,15 @@ msgstr "" "Se ha recibido una respuesta inválida del navegador. Prueba usando la opción " "de HTTPS o utiliza otro navegador como Chromium o Chrome." +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:174 +msgid "Redirect missing token code!" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:142 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Actualiza el catálogo" -#: equalizer/equalizer.cpp:151 +#: equalizer/equalizer.cpp:149 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" @@ -3305,7 +3313,7 @@ msgstr "Volver a Strawberry" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: equalizer/equalizer.cpp:152 +#: equalizer/equalizer.cpp:150 msgid "Rock" msgstr "Rock" @@ -3374,7 +3382,7 @@ msgstr "Guardar lista de reproducción" msgid "Save playlist..." msgstr "Guardar lista de reproducción…" -#: equalizer/equalizer.cpp:211 ../build/src/ui_equalizer.h:171 +#: equalizer/equalizer.cpp:209 ../build/src/ui_equalizer.h:171 msgid "Save preset" msgstr "Guardar ajuste predefinido" @@ -3406,7 +3414,7 @@ msgstr "Tamaño de escala" msgid "Scrobbler" msgstr "Registro de reproducción" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:478 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492 #, qt-format msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "" @@ -3694,7 +3702,7 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: equalizer/equalizer.cpp:154 +#: equalizer/equalizer.cpp:152 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -3726,11 +3734,11 @@ msgstr "Portada de álbum pequeña" msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral pequeña" -#: equalizer/equalizer.cpp:153 +#: equalizer/equalizer.cpp:151 msgid "Soft" msgstr "Soft" -#: equalizer/equalizer.cpp:155 +#: equalizer/equalizer.cpp:153 msgid "Soft Rock" msgstr "Soft rock" @@ -3900,7 +3908,7 @@ msgstr "Etiquetas sugeridas" msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76 +#: analyzer/analyzercontainer.cpp:75 #, qt-format msgid "Super high (%1 fps)" msgstr "Muy alta (%1 fps)" @@ -3929,7 +3937,7 @@ msgstr "Obtener etiquetas" msgid "Target bitrate" msgstr "Tasa de bits objetivo" -#: equalizer/equalizer.cpp:156 +#: equalizer/equalizer.cpp:154 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -4199,7 +4207,7 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)" #: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398 #: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407 #: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415 -#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137 +#: collection/collectionmodel.cpp:1339 collection/savedgroupingmanager.cpp:137 #: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490 #: dialogs/edittagdialog.cpp:538 @@ -4540,7 +4548,7 @@ msgstr "Necesitará reiniciar Strawberry si cambia el idioma." msgid "Your collection is empty!" msgstr "La colección está vacía." -#: equalizer/equalizer.cpp:157 +#: equalizer/equalizer.cpp:155 msgid "Zero" msgstr "Cero" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 910a233ea..a1558e5fb 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sekunder" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:145 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159 #, qt-format msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Legg til i spillelista" msgid "Apply compression to prevent clipping" msgstr "Legg til kompressor, for å unngå klipping" -#: equalizer/equalizer.cpp:229 +#: equalizer/equalizer.cpp:227 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"-forhåndsinnstillingen?" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Buffer" msgid "Buffer duration" msgstr "Mellomlagringslengde" -#: engine/gstengine.cpp:622 +#: engine/gstengine.cpp:636 msgid "Buffering" msgstr "Mellomlagring" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Velg farge…" msgid "Choose font..." msgstr "Velg skrifttype…" -#: equalizer/equalizer.cpp:140 +#: equalizer/equalizer.cpp:138 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Lukk spillelista" msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag." -#: equalizer/equalizer.cpp:141 +#: equalizer/equalizer.cpp:139 msgid "Club" msgstr "Klubbmusikk" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette GStreamer-elementet \"%1\" - sørg for at du har alle " "nødvendige GStreamer-programutvidelser installert" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159 #, qt-format msgid "" "Could not open URL. Please open this URL in your browser:
%1
Press \"Save\" to " @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Spilleliste" msgid "Partition label" msgstr "Partisjonsnavn" -#: equalizer/equalizer.cpp:149 +#: equalizer/equalizer.cpp:147 msgid "Party" msgstr "Fest" @@ -2898,12 +2898,12 @@ msgstr "Spillelister" msgid "Please close your browser and return to Strawberry." msgstr "Lukk nettleseren og gå tilbake til Strawberry." -#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:147 +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:152 #, qt-format msgid "Please open this URL in your browser:
%1" msgstr "Vennligst åpne lenke i din nettleser:
%1" -#: equalizer/equalizer.cpp:150 +#: equalizer/equalizer.cpp:148 msgid "Pop" msgstr "Pop" @@ -3047,7 +3047,11 @@ msgstr "Relativ" msgid "Really cancel?" msgstr "Vil du virkelig avbryte?" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184 +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178 +msgid "Received invalid reply from web browser." +msgstr "" + +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:198 msgid "" "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "another browser like Chromium or Chrome." @@ -3055,11 +3059,15 @@ msgstr "" "Mottok ugyldig svar fra nettleseren. Prøv HTTPS valget, eller bruk en annen " "nettleser som Chromium eller Chrome." +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:174 +msgid "Redirect missing token code!" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:142 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" -#: equalizer/equalizer.cpp:151 +#: equalizer/equalizer.cpp:149 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" @@ -3260,7 +3268,7 @@ msgstr "Gå tilbake til Strawberry" msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: equalizer/equalizer.cpp:152 +#: equalizer/equalizer.cpp:150 msgid "Rock" msgstr "Rock" @@ -3329,7 +3337,7 @@ msgstr "Lagre spilleliste" msgid "Save playlist..." msgstr "Lagre spilleliste…" -#: equalizer/equalizer.cpp:211 ../build/src/ui_equalizer.h:171 +#: equalizer/equalizer.cpp:209 ../build/src/ui_equalizer.h:171 msgid "Save preset" msgstr "Lagre forhåndsinnstilling" @@ -3361,7 +3369,7 @@ msgstr "Skaler størrelse" msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:478 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492 #, qt-format msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!" @@ -3648,7 +3656,7 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: equalizer/equalizer.cpp:154 +#: equalizer/equalizer.cpp:152 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -3680,11 +3688,11 @@ msgstr "Lite albumomslag" msgid "Small sidebar" msgstr "Lite sidefelt" -#: equalizer/equalizer.cpp:153 +#: equalizer/equalizer.cpp:151 msgid "Soft" msgstr "Myk" -#: equalizer/equalizer.cpp:155 +#: equalizer/equalizer.cpp:153 msgid "Soft Rock" msgstr "Soft rock" @@ -3853,7 +3861,7 @@ msgstr "Foreslåtte etiketter" msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76 +#: analyzer/analyzercontainer.cpp:75 #, qt-format msgid "Super high (%1 fps)" msgstr "Superhøy (%1 bilder/sek)" @@ -3882,7 +3890,7 @@ msgstr "Etikett-henter" msgid "Target bitrate" msgstr "Ønsket bitrate" -#: equalizer/equalizer.cpp:156 +#: equalizer/equalizer.cpp:154 msgid "Techno" msgstr "Tekno" @@ -4145,7 +4153,7 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)" #: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398 #: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407 #: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415 -#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137 +#: collection/collectionmodel.cpp:1339 collection/savedgroupingmanager.cpp:137 #: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490 #: dialogs/edittagdialog.cpp:538 @@ -4479,7 +4487,7 @@ msgstr "Du må starte Strawberry på nytt for å bytte språk." msgid "Your collection is empty!" msgstr "Samlingen din er tom!" -#: equalizer/equalizer.cpp:157 +#: equalizer/equalizer.cpp:155 msgid "Zero" msgstr "Null" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 8a75a8ab5..6cbd9dcd2 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr " с" msgid " seconds" msgstr " секунд" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:145 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159 #, qt-format msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Аутентификация скроблерра %1" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Добавить в плейлист" msgid "Apply compression to prevent clipping" msgstr "Применить сжатие для предотвращения искажений" -#: equalizer/equalizer.cpp:229 +#: equalizer/equalizer.cpp:227 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1\"?" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Буфер" msgid "Buffer duration" msgstr "Размер буфера" -#: engine/gstengine.cpp:622 +#: engine/gstengine.cpp:636 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Выбрать цвет…" msgid "Choose font..." msgstr "Выбрать шрифт…" -#: equalizer/equalizer.cpp:140 +#: equalizer/equalizer.cpp:138 msgid "Classical" msgstr "Классический" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Закрыть плейлист" msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек для альбомов." -#: equalizer/equalizer.cpp:141 +#: equalizer/equalizer.cpp:139 msgid "Club" msgstr "Клубный" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" "Невозможно создать элемент GStreamer «%1» - убедитесь, что у вас установлены " "все необходимые дополнения GStreamer" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159 #, qt-format msgid "" "Could not open URL. Please open this URL in your browser:
%1
Press \"Save\" to " @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "&Плейлист" msgid "Partition label" msgstr "Метка раздела" -#: equalizer/equalizer.cpp:149 +#: equalizer/equalizer.cpp:147 msgid "Party" msgstr "Вечеринка" @@ -2932,12 +2932,12 @@ msgstr "Плейлисты" msgid "Please close your browser and return to Strawberry." msgstr "Пожалуйста, закройте браузер и вернитесь в Strawberry." -#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:147 +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:152 #, qt-format msgid "Please open this URL in your browser:
%1" msgstr "Откройте этот URL в своем браузере:
%1" -#: equalizer/equalizer.cpp:150 +#: equalizer/equalizer.cpp:148 msgid "Pop" msgstr "Поп" @@ -3083,7 +3083,11 @@ msgstr "&Относительно" msgid "Really cancel?" msgstr "Действительно отменить?" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184 +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178 +msgid "Received invalid reply from web browser." +msgstr "" + +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:198 msgid "" "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "another browser like Chromium or Chrome." @@ -3091,11 +3095,15 @@ msgstr "" "Получен неверный ответ от веб-браузера. Попробуйте опцию HTTPS или " "используйте другой браузер, такой как Chromium или Chrome." +#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:174 +msgid "Redirect missing token code!" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:142 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Обновить каталог" -#: equalizer/equalizer.cpp:151 +#: equalizer/equalizer.cpp:149 msgid "Reggae" msgstr "Регги" @@ -3296,7 +3304,7 @@ msgstr "Вернуться в Strawberry" msgid "Right" msgstr "Правый канал" -#: equalizer/equalizer.cpp:152 +#: equalizer/equalizer.cpp:150 msgid "Rock" msgstr "Рок" @@ -3365,7 +3373,7 @@ msgstr "Сохранить плейлист" msgid "Save playlist..." msgstr "Сохранить плейлист…" -#: equalizer/equalizer.cpp:211 ../build/src/ui_equalizer.h:171 +#: equalizer/equalizer.cpp:209 ../build/src/ui_equalizer.h:171 msgid "Save preset" msgstr "Сохранить профиль" @@ -3397,7 +3405,7 @@ msgstr "Размер масштабирования" msgid "Scrobbler" msgstr "Скробблер" -#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:478 +#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492 #, qt-format msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!" @@ -3684,7 +3692,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: equalizer/equalizer.cpp:154 +#: equalizer/equalizer.cpp:152 msgid "Ska" msgstr "Ска" @@ -3716,11 +3724,11 @@ msgstr "Маленькая обложка альбома" msgid "Small sidebar" msgstr "Узкая боковая панель" -#: equalizer/equalizer.cpp:153 +#: equalizer/equalizer.cpp:151 msgid "Soft" msgstr "Мягкий" -#: equalizer/equalizer.cpp:155 +#: equalizer/equalizer.cpp:153 msgid "Soft Rock" msgstr "Софт-рок" @@ -3893,7 +3901,7 @@ msgstr "Предлагаемые теги" msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76 +#: analyzer/analyzercontainer.cpp:75 #, qt-format msgid "Super high (%1 fps)" msgstr "Очень высокая (%1 fps)" @@ -3922,7 +3930,7 @@ msgstr "Сборщик тегов" msgid "Target bitrate" msgstr "Целевой битрейт" -#: equalizer/equalizer.cpp:156 +#: equalizer/equalizer.cpp:154 msgid "Techno" msgstr "Техно" @@ -4186,7 +4194,7 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)" #: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398 #: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407 #: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415 -#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137 +#: collection/collectionmodel.cpp:1339 collection/savedgroupingmanager.cpp:137 #: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490 #: dialogs/edittagdialog.cpp:538 @@ -4524,7 +4532,7 @@ msgstr "Для применения языка потребуется перез msgid "Your collection is empty!" msgstr "Ваша фонотека пуста!" -#: equalizer/equalizer.cpp:157 +#: equalizer/equalizer.cpp:155 msgid "Zero" msgstr "По-умолчанию"