diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 71cfde8c2..55cbbeba4 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "%1 Lied%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 Lieder" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 Lieder ausgewählt, wollen sie wirklich alle öffnen?" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgid "Show in collection..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Zeige im Dateimanager" @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "Zu viele Lieder ausgewählt." diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index b97cda696..1a8f0b24b 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 canción%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 temas" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 temas seleccionados, ¿seguro que quieres abrirlos todos?" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show in collection..." msgstr "Mostrar en la colección…" -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla chulo" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index e5825d881..36005b59d 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "%1 morceau %2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 morceaux" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..." msgid "Show in collection..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Afficher dans l'explorateur de fichiers" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD" msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "Trop de morceaux sélectionnés." diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 495a67af9..b85706907 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 dal%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 dal" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 dal van kiválasztva, biztos meg szeretné őket nyitni?" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Megjelenítés teljes méretben..." msgid "Show in collection..." msgstr "Megjelenítés a gyűjteményben..." -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben" @@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása" msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "Túl sok dal van kiválasztva." diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 35e43b017..55eb080ae 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%1 lagu%2" msgid "%1 songs" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 lagu terpilih, apakah Anda yakin ingin membuka semuanya?" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." msgid "Show in collection..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Tampilkan di peramban berkas" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Alihkan kenampakan tampilan-pada-layar cantik" msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "Terlalu banyak lagu yang terpilih." diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 2e55f226c..70977a997 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 canzone%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 canzoni" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 canzoni selezionate, sei sicuro di volerle aprire tutte?" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgid "Show in collection..." msgstr "Mostra nella raccolta..." -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostra nel browser di file" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD" msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "Troppe canzoni selezionate." diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 8fad83076..2b6c2e0b1 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "노래 %1곡" msgid "%1 songs" msgstr "노래 %1곡" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1곡을 선택했습니다. 모두 여시겠습니까?" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "전체 크기 표시..." msgid "Show in collection..." msgstr "모음집에 표시..." -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "파일 탐색기에 표시" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환" msgid "Tomorrow" msgstr "내일" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다." diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 9848c68e2..44efcfc6f 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 sanger" msgid "%1 songs" msgstr "%1 sanger" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Fullskjermvisning…" msgid "Show in collection..." msgstr "Vis i samling…" -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Vis i fil utforsker" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Slå av/på synlighet for det pene skjermbilde overlegget" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "For mange sanger er valgt." diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index da71b3e8b..1e6a02233 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 utwory(ów)%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 utwory(ów)" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "Zaznaczonych utworów: %1. Czy na pewno chcesz je wszystkie otworzyć?" @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…" msgid "Show in collection..." msgstr "Pokaż w kolekcji…" -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Pokaż w menedżerze plików" @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego (OSD)" msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "Zaznaczono za dużo utworów." diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 2c982d0d4..b9ec58f77 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "%1 песня%2" msgid "%1 songs" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:423 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 выбранных песен, вы уверены, что хотите открыть их всех?" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…" msgid "Show in collection..." msgstr "Показать в фонотеке…" -#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419 +#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423 msgid "Show in file browser" msgstr "Показать в файловом браузере" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Переключить видимость OSD" msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: core/utilities.cpp:413 +#: core/utilities.cpp:417 msgid "Too many songs selected." msgstr "Слишком много песен выбрано."