Update translations
This commit is contained in:
@@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "композиції"
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 Аутентифікація скробблера"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:469
|
||||
#: context/contextview.cpp:471
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 album"
|
||||
msgstr "%1 альбом"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:470
|
||||
#: context/contextview.cpp:472
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 albums"
|
||||
msgstr "%1 альбомів"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:465
|
||||
#: context/contextview.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artist"
|
||||
msgstr "%1 виконавець"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:466
|
||||
#: context/contextview.cpp:468
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artists"
|
||||
msgstr "%1 виконавців"
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "вибрано %1 з"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:461
|
||||
#: context/contextview.cpp:463
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 song"
|
||||
msgstr "%1 композиція"
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%1 композиція"
|
||||
msgid "%1 song%2"
|
||||
msgstr "%1 композиція %2"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:462
|
||||
#: context/contextview.cpp:464
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr "%1 композицій"
|
||||
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Розмір обкладинки альбому"
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Альбоми"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:611
|
||||
#: context/contextview.cpp:613
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Albums by %1"
|
||||
msgstr "Альбоми за %1"
|
||||
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Автоматично відкривати одиночні катег
|
||||
msgid "Automatically search for album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:340 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
|
||||
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
|
||||
msgid "Automatically search for song lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
msgstr "Без коротких блоків"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:458
|
||||
#: context/contextview.cpp:460
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD"
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Показати вище, в рядку стану"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:320
|
||||
#: context/contextview.cpp:322
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:332
|
||||
#: context/contextview.cpp:334
|
||||
msgid "Show albums by artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Показати розділювачі"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:328
|
||||
#: context/contextview.cpp:330
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:336
|
||||
#: context/contextview.cpp:338
|
||||
msgid "Show song lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show song progress on system tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:324
|
||||
#: context/contextview.cpp:326
|
||||
msgid "Show song technical data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:546 context/contextview.cpp:697
|
||||
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:699
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:733
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбіт/с"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user