Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-02-11 01:19:51 +01:00
parent a5c1f4b0ee
commit 98597c047a
22 changed files with 836 additions and 748 deletions

View File

@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "コピー後..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "アルバムカバー(&m)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "アルバム - ディスク"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "常に再生を開始する"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "'%1' のカバーアート書き込み中にエラーが発生しました。 "
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "本当に続行しますか?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "プリセット「%1」を削除してもよろしいですか?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "自動アート"
msgid "Art Manual"
msgstr "手動アート"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Best"
msgstr "良"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118
#: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "ビットレート"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "CD の再生は GStreamer エンジンでのみ使用できます"
msgid "CDDA"
msgstr "オーディオ CD"
#: playlist/playlist.cpp:1366
#: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE"
msgstr ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "コレクション検索"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "タグの自動補完"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "タグを自動補完..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "ダンス"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "データベースの不整合が検出されました。"
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
#: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created"
msgstr "作成日時"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
#: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified"
msgstr "更新日時"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@@ -2295,11 +2295,11 @@ msgstr "ファイル拡張子"
msgid "File formats"
msgstr "ファイル形式"
#: playlist/playlist.cpp:1355
#: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
#: playlist/playlist.cpp:1356
#: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)"
msgstr "ファイル名 (パスなし)"
@@ -2307,11 +2307,11 @@ msgstr "ファイル名 (パスなし)"
msgid "File paths"
msgstr "ファイルのパス"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
#: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size"
msgstr "ファイルサイズ"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type"
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "全般設定"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius 認証"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグルー
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "大きいアルバムカバー"
msgid "Large sidebar"
msgstr "大きいサイドバー"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "最終再生"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "左"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length"
msgstr "長さ"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "ライブラリの変更を監視する"
msgid "Months"
msgstr "月"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood"
msgstr "ムード"
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "ファイルを管理中"
msgid "Original tags"
msgstr "元のタグ"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year"
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "再生を一時停止します"
msgid "Paused"
msgstr "一時停止中"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "再生"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count"
msgstr "再生回数"
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
#: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating"
msgstr "評価"
@@ -4079,10 +4079,14 @@ msgstr "曲を再スキャン中..."
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts"
msgstr "再生回数のリセット"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window"
msgstr "このウィンドウの大きさを変える"
@@ -4164,7 +4168,7 @@ msgstr "デバイスを安全に取り外す"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@@ -4627,7 +4631,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "プレイリストで後ろにスキップ"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count"
msgstr "スキップ回数"
@@ -4715,7 +4719,7 @@ msgstr "曲を並べ替え"
msgid "Sorting"
msgstr "整列"
#: playlist/playlist.cpp:1363
#: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@@ -5110,7 +5114,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "時間刻み"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101
#: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@@ -5161,7 +5165,7 @@ msgstr "合計転送バイト数"
msgid "Total network requests made"
msgstr "合計ネットワーク要求回数"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109
#: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@@ -5511,7 +5515,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849