Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-11-09 01:05:40 +01:00
parent a729b42e5d
commit 9916e34006
19 changed files with 646 additions and 399 deletions

View File

@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Zvukový výstup"
msgid "Audio quality"
msgstr "Kvalita zvuku"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..."
msgstr "Probíhá ověření..."
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Maximální velikost obalu alba"
msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Nejvyšší datový tok"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Byl dosažen maximální počet pokusů o přihlášení."
@@ -3039,21 +3039,21 @@ msgstr "Nejnižší datový tok"
msgid "Missing API token."
msgstr "Chybějící API token."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
#: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Chybějící ID aplikace, nebo tajemství služby Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Chybějící ID aplikace Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480
#: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Chybějící Qobuz heslo."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476
#: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Chybějící Qobuz uživatelské jméno."
@@ -3061,13 +3061,13 @@ msgstr "Chybějící Qobuz uživatelské jméno."
msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Chybějící uživatelské jméno nebo heslo pro Subsonic."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
#: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Chybějící API token, uživatelské jméno nebo heslo pro Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:714
#: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Chybějící API token pro Tidal."
@@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr "Chybějící API token pro Tidal."
msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Chybějící ID klienta pro Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:722
#: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Chybějící heslo k Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:718
#: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Chybějící uživatelské jméno k Tidal."
@@ -3288,20 +3288,20 @@ msgstr "Normální"
msgid "Normal block type"
msgstr "Běžný typ bloku"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614
#: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Nejste přihlášeni ke službě Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726
#: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr ""
"Nejste přihlášeni k Tidal a byl dosažen maximální počet pokusů o přihlášení."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
#: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Nejste přihlášeni k Tidal."
@@ -3826,6 +3826,19 @@ msgstr "Re&lativní"
msgid "Really cancel?"
msgstr "Opravdu zrušit?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3987,7 +4000,7 @@ msgstr "Zesílení přehrávaných skladeb"
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Režim zesílení přehrávaných skladeb"
#: tidal/tidalservice.cpp:375
#: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Odpověď od Tidal neobsahuje dotazové položky."