Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-11-09 01:05:40 +01:00
parent a729b42e5d
commit 9916e34006
19 changed files with 646 additions and 399 deletions

View File

@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Sortie audio"
msgid "Audio quality"
msgstr "Qualité audio"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..."
msgstr "En cours d'authentification..."
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Taille maximum de la pochette"
msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Débit maximum"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Nombre maximum de tentatives de connexion atteint."
@@ -3101,21 +3101,21 @@ msgstr "Débit minimum"
msgid "Missing API token."
msgstr "Jeton de l'API manquant."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
#: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "L'ID app ou le secret de Qobuz est manquant."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "L'ID de l'app de Qobuz est manquant."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480
#: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Le mot de passe de Qobuz est manquant."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476
#: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Le nom d'utilisateur de Qobuz est manquant."
@@ -3123,15 +3123,15 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur de Qobuz est manquant."
msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Le nom d'utilisateur ou le mot de passe de Subsonic est manquant."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
#: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr ""
"Le jeton de l'API Tidal, le nom d'utilisateur ou le mot de passe est "
"manquant."
#: tidal/tidalservice.cpp:714
#: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Le jeton de l'API Tidal est manquant."
@@ -3139,11 +3139,11 @@ msgstr "Le jeton de l'API Tidal est manquant."
msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "L'ID du client Tidal est manquant."
#: tidal/tidalservice.cpp:722
#: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Le mot de passe de Tidal est manquant."
#: tidal/tidalservice.cpp:718
#: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Le nom d'utilisateur de Tidal est manquant."
@@ -3356,21 +3356,21 @@ msgstr "Normal"
msgid "Normal block type"
msgstr "Type de bloc normal"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614
#: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Aucune authentification sur Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726
#: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr ""
"Aucune authentification sur Tidal et nombre maximum de tentatives de "
"connexion atteint."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
#: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Aucune authentification sur Tidal."
@@ -3904,6 +3904,19 @@ msgstr "Re&latif"
msgid "Really cancel?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -4069,7 +4082,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Mode du Replay Gain"
#: tidal/tidalservice.cpp:375
#: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "La réponse de Tidal est : élément de requête manquante."