Update translations
This commit is contained in:
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Виведення звуку"
|
||||
msgid "Audio quality"
|
||||
msgstr "Якість аудіо"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
|
||||
msgid "Authenticating..."
|
||||
msgstr "Автентифікація..."
|
||||
|
||||
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Найбільший розмір обкладинки"
|
||||
msgid "Maximum bitrate"
|
||||
msgstr "Найбільша бітова швидкість"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474
|
||||
msgid "Maximum number of login attempts reached."
|
||||
msgstr "Досягнута максимальна кількість спроб входу."
|
||||
|
||||
@@ -3068,21 +3068,21 @@ msgstr "Найменша бітова швидкість"
|
||||
msgid "Missing API token."
|
||||
msgstr "Відсутній маркер API."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
|
||||
msgstr "Відсутній ідентифікатор додатку Qobuz або секрет."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:680
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID."
|
||||
msgstr "Відсутній ідентифікатор додатку Qobuz."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:486
|
||||
msgid "Missing Qobuz password."
|
||||
msgstr "Відсутній пароль Qobuz."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:482
|
||||
msgid "Missing Qobuz username."
|
||||
msgstr "Відсутнє ім'я користувача Qobuz."
|
||||
|
||||
@@ -3090,13 +3090,13 @@ msgstr "Відсутнє ім'я користувача Qobuz."
|
||||
msgid "Missing Subsonic username or password."
|
||||
msgstr "Відсутнє ім'я користувача або пароль Subsonic."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
|
||||
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
|
||||
msgstr "Відсутній маркер API, ім'я користувача або пароль Tidal."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:714
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:713
|
||||
msgid "Missing Tidal API token."
|
||||
msgstr "Відсутній маркер API Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3104,11 +3104,11 @@ msgstr "Відсутній маркер API Tidal."
|
||||
msgid "Missing Tidal client ID."
|
||||
msgstr "Відсутній ID клієнта Tidal."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:722
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:721
|
||||
msgid "Missing Tidal password."
|
||||
msgstr "Відсутній пароль Tidal."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:718
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:717
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Відсутнє ім'я користувача Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3317,21 +3317,21 @@ msgstr "Звичайний"
|
||||
msgid "Normal block type"
|
||||
msgstr "Звичаний тип блоку"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:620
|
||||
msgid "Not authenticated with Qobuz."
|
||||
msgstr "Помилка автентифікації на Qobuz."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:726
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:725
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилка автентифікації на Tidal і досягнута максимальна кількість спроб "
|
||||
"входу."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
|
||||
msgid "Not authenticated with Tidal."
|
||||
msgstr "Помилка автентифікації на Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3864,6 +3864,19 @@ msgstr "&Відносно"
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Дійсно скасувати?"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
|
||||
"currently support encrypted streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
|
||||
"support encrypted streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
|
||||
msgid "Received invalid reply from web browser."
|
||||
@@ -4027,7 +4040,7 @@ msgstr "Вирівнювання гучності"
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Режим вирівнювання гучності"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:375
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:374
|
||||
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
|
||||
msgstr "Відповідь з Tidal не містить елементи запиту."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user