Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-11-09 01:05:40 +01:00
parent a729b42e5d
commit 9916e34006
19 changed files with 646 additions and 399 deletions

View File

@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Sortida dàudio"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Qualitat dàudio" msgstr "Qualitat dàudio"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Sestà autenticant…" msgstr "Sestà autenticant…"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Màxima taxa de bits" msgstr "Màxima taxa de bits"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3029,21 +3029,21 @@ msgstr "Taxa de bits mínima"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3051,13 +3051,13 @@ msgstr ""
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3065,11 +3065,11 @@ msgstr ""
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3280,19 +3280,19 @@ msgstr ""
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Tipus de bloc normal" msgstr "Tipus de bloc normal"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3813,6 +3813,19 @@ msgstr ""
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Realment voleu cancel·lar?" msgstr "Realment voleu cancel·lar?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3972,7 +3985,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Mode de lReplay Gain" msgstr "Mode de lReplay Gain"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Zvukový výstup"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Kvalita zvuku" msgstr "Kvalita zvuku"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Probíhá ověření..." msgstr "Probíhá ověření..."
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Maximální velikost obalu alba"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Nejvyšší datový tok" msgstr "Nejvyšší datový tok"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Byl dosažen maximální počet pokusů o přihlášení." msgstr "Byl dosažen maximální počet pokusů o přihlášení."
@@ -3039,21 +3039,21 @@ msgstr "Nejnižší datový tok"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "Chybějící API token." msgstr "Chybějící API token."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Chybějící ID aplikace, nebo tajemství služby Qobuz." msgstr "Chybějící ID aplikace, nebo tajemství služby Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Chybějící ID aplikace Qobuz." msgstr "Chybějící ID aplikace Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Chybějící Qobuz heslo." msgstr "Chybějící Qobuz heslo."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Chybějící Qobuz uživatelské jméno." msgstr "Chybějící Qobuz uživatelské jméno."
@@ -3061,13 +3061,13 @@ msgstr "Chybějící Qobuz uživatelské jméno."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Chybějící uživatelské jméno nebo heslo pro Subsonic." msgstr "Chybějící uživatelské jméno nebo heslo pro Subsonic."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Chybějící API token, uživatelské jméno nebo heslo pro Tidal." msgstr "Chybějící API token, uživatelské jméno nebo heslo pro Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Chybějící API token pro Tidal." msgstr "Chybějící API token pro Tidal."
@@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr "Chybějící API token pro Tidal."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Chybějící ID klienta pro Tidal." msgstr "Chybějící ID klienta pro Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Chybějící heslo k Tidal." msgstr "Chybějící heslo k Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Chybějící uživatelské jméno k Tidal." msgstr "Chybějící uživatelské jméno k Tidal."
@@ -3288,20 +3288,20 @@ msgstr "Normální"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Běžný typ bloku" msgstr "Běžný typ bloku"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Nejste přihlášeni ke službě Qobuz." msgstr "Nejste přihlášeni ke službě Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Nejste přihlášeni k Tidal a byl dosažen maximální počet pokusů o přihlášení." "Nejste přihlášeni k Tidal a byl dosažen maximální počet pokusů o přihlášení."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Nejste přihlášeni k Tidal." msgstr "Nejste přihlášeni k Tidal."
@@ -3826,6 +3826,19 @@ msgstr "Re&lativní"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Opravdu zrušit?" msgstr "Opravdu zrušit?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3987,7 +4000,7 @@ msgstr "Zesílení přehrávaných skladeb"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Režim zesílení přehrávaných skladeb" msgstr "Režim zesílení přehrávaných skladeb"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Odpověď od Tidal neobsahuje dotazové položky." msgstr "Odpověď od Tidal neobsahuje dotazové položky."

View File

@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Tonausgabe"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Tonqualität" msgstr "Tonqualität"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentifiziere..." msgstr "Authentifiziere..."
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Maximale Cover Größe"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximale Bitrate" msgstr "Maximale Bitrate"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Maximale Anzahl von Anmeldeversuchen erreicht." msgstr "Maximale Anzahl von Anmeldeversuchen erreicht."
@@ -3084,21 +3084,21 @@ msgstr "Minimale Bitrate"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "API Zeichen fehlt." msgstr "API Zeichen fehlt."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Fehlende Qobuz-App-ID oder geheim." msgstr "Fehlende Qobuz-App-ID oder geheim."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Fehlende Qobuz-App-ID." msgstr "Fehlende Qobuz-App-ID."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Fehlendes Qobuz Passwort." msgstr "Fehlendes Qobuz Passwort."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Fehlender Qobuz Username." msgstr "Fehlender Qobuz Username."
@@ -3106,13 +3106,13 @@ msgstr "Fehlender Qobuz Username."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Subsonic Benutzername oder Passwort fehlt" msgstr "Subsonic Benutzername oder Passwort fehlt"
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Tidal API Zeichen fehlt, Nutzername oder Passwort." msgstr "Tidal API Zeichen fehlt, Nutzername oder Passwort."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Tidal API Zeichen fehlt." msgstr "Tidal API Zeichen fehlt."
@@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr "Tidal API Zeichen fehlt."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Tidal Kunden ID fehlt." msgstr "Tidal Kunden ID fehlt."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Tidal Passwort fehlt. " msgstr "Tidal Passwort fehlt. "
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal Benutzername fehlt." msgstr "Tidal Benutzername fehlt."
@@ -3333,21 +3333,21 @@ msgstr "normal"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Normaler Blocktyp" msgstr "Normaler Blocktyp"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Nicht mit Qobuz authentifiziert." msgstr "Nicht mit Qobuz authentifiziert."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Nicht bei Tidal authentifiziert und maximale Anzahl von Anmeldeversuchen " "Nicht bei Tidal authentifiziert und maximale Anzahl von Anmeldeversuchen "
"erreicht." "erreicht."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Nicht bei Tidal authentifiziert." msgstr "Nicht bei Tidal authentifiziert."
@@ -3881,6 +3881,19 @@ msgstr "Re&lativ"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Wirklich abbrechen?" msgstr "Wirklich abbrechen?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -4045,7 +4058,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Replay Gain" msgstr "Replay Gain"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Bei der Antwort von Tidal fehlen Abfrageelemente." msgstr "Bei der Antwort von Tidal fehlen Abfrageelemente."

View File

@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Salida de audio"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Calidad de audio" msgstr "Calidad de audio"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando…" msgstr "Autenticando…"
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Tamaño máximo de cubierta"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Tasa de bits máxima" msgstr "Tasa de bits máxima"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de intentos de acceso." msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de intentos de acceso."
@@ -3078,21 +3078,21 @@ msgstr "Tasa de bits mínima"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "Falta la ficha de la API." msgstr "Falta la ficha de la API."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Falta el identificador de aplicación o el secreto de Qobuz." msgstr "Falta el identificador de aplicación o el secreto de Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Falta el identificador de aplicación de Qobuz." msgstr "Falta el identificador de aplicación de Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Falta la contraseña de Qobuz." msgstr "Falta la contraseña de Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Falta el usuario de Qobuz." msgstr "Falta el usuario de Qobuz."
@@ -3100,13 +3100,13 @@ msgstr "Falta el usuario de Qobuz."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Falta el usuario o la contraseña de Qobuz." msgstr "Falta el usuario o la contraseña de Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Falta la ficha de la API de Tidal, el usuario o la contraseña." msgstr "Falta la ficha de la API de Tidal, el usuario o la contraseña."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Falta la ficha de API de Tidal." msgstr "Falta la ficha de API de Tidal."
@@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr "Falta la ficha de API de Tidal."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Falta el identificador de cliente de Tidal." msgstr "Falta el identificador de cliente de Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Falta la contraseña de Tidal." msgstr "Falta la contraseña de Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Falta el usuario de Tidal." msgstr "Falta el usuario de Tidal."
@@ -3328,20 +3328,20 @@ msgstr "Normal"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Tipo de bloque normal" msgstr "Tipo de bloque normal"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "No se ha accedido a Qobuz." msgstr "No se ha accedido a Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Se ha alcanzado el número máximo de intentos sin lograr acceder a Tidal." "Se ha alcanzado el número máximo de intentos sin lograr acceder a Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "No se ha accedido a Tidal." msgstr "No se ha accedido a Tidal."
@@ -3870,6 +3870,19 @@ msgstr "Re&lativo"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?" msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -4034,7 +4047,7 @@ msgstr "Ajuste de volumen en reproducción"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Modo de ajuste de volumen en reproducción" msgstr "Modo de ajuste de volumen en reproducción"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Faltan elementos en la respuesta de Tidal." msgstr "Faltan elementos en la respuesta de Tidal."

View File

@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Äänen ulostulo"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Äänenlaatu" msgstr "Äänenlaatu"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Tunnistaudutaan..." msgstr "Tunnistaudutaan..."
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Kansikuvan maksimikoko"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Suurin bittinopeus" msgstr "Suurin bittinopeus"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3028,21 +3028,21 @@ msgstr "Pienin bittinopeus"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "API-avain puuttuu." msgstr "API-avain puuttuu."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Qobuz-sovellustunniste tai -salaisuus puuttuu." msgstr "Qobuz-sovellustunniste tai -salaisuus puuttuu."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Qobuz-sovellustustunniste puuttuu." msgstr "Qobuz-sovellustustunniste puuttuu."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Qobuz-salasana puuttuu." msgstr "Qobuz-salasana puuttuu."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Gobuz-käyttäjätunnus puuttuu." msgstr "Gobuz-käyttäjätunnus puuttuu."
@@ -3050,13 +3050,13 @@ msgstr "Gobuz-käyttäjätunnus puuttuu."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Subsonic-käyttäjätunnus tai -salasana puuttuu." msgstr "Subsonic-käyttäjätunnus tai -salasana puuttuu."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Tidalin API-avain, käyttäjätunnus tai salasana puuttuu." msgstr "Tidalin API-avain, käyttäjätunnus tai salasana puuttuu."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Tidalin API-avain puuttuu." msgstr "Tidalin API-avain puuttuu."
@@ -3064,11 +3064,11 @@ msgstr "Tidalin API-avain puuttuu."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Puuttuva Tidal-asiakas-ID" msgstr "Puuttuva Tidal-asiakas-ID"
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Puuttuva Tidal-salasana" msgstr "Puuttuva Tidal-salasana"
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Puuttuva Tidal-käyttäjätunnus" msgstr "Puuttuva Tidal-käyttäjätunnus"
@@ -3278,19 +3278,19 @@ msgstr "Tavallinen"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Normaalilohkotyyppi" msgstr "Normaalilohkotyyppi"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3807,6 +3807,19 @@ msgstr "Suhtee&llinen"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Haluatko todella perua?" msgstr "Haluatko todella perua?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3966,7 +3979,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Replay Gain -tila" msgstr "Replay Gain -tila"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Sortie audio"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Qualité audio" msgstr "Qualité audio"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "En cours d'authentification..." msgstr "En cours d'authentification..."
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Taille maximum de la pochette"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Débit maximum" msgstr "Débit maximum"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Nombre maximum de tentatives de connexion atteint." msgstr "Nombre maximum de tentatives de connexion atteint."
@@ -3101,21 +3101,21 @@ msgstr "Débit minimum"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "Jeton de l'API manquant." msgstr "Jeton de l'API manquant."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "L'ID app ou le secret de Qobuz est manquant." msgstr "L'ID app ou le secret de Qobuz est manquant."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "L'ID de l'app de Qobuz est manquant." msgstr "L'ID de l'app de Qobuz est manquant."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Le mot de passe de Qobuz est manquant." msgstr "Le mot de passe de Qobuz est manquant."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Le nom d'utilisateur de Qobuz est manquant." msgstr "Le nom d'utilisateur de Qobuz est manquant."
@@ -3123,15 +3123,15 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur de Qobuz est manquant."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Le nom d'utilisateur ou le mot de passe de Subsonic est manquant." msgstr "Le nom d'utilisateur ou le mot de passe de Subsonic est manquant."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
"Le jeton de l'API Tidal, le nom d'utilisateur ou le mot de passe est " "Le jeton de l'API Tidal, le nom d'utilisateur ou le mot de passe est "
"manquant." "manquant."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Le jeton de l'API Tidal est manquant." msgstr "Le jeton de l'API Tidal est manquant."
@@ -3139,11 +3139,11 @@ msgstr "Le jeton de l'API Tidal est manquant."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "L'ID du client Tidal est manquant." msgstr "L'ID du client Tidal est manquant."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Le mot de passe de Tidal est manquant." msgstr "Le mot de passe de Tidal est manquant."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Le nom d'utilisateur de Tidal est manquant." msgstr "Le nom d'utilisateur de Tidal est manquant."
@@ -3356,21 +3356,21 @@ msgstr "Normal"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Type de bloc normal" msgstr "Type de bloc normal"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Aucune authentification sur Qobuz." msgstr "Aucune authentification sur Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Aucune authentification sur Tidal et nombre maximum de tentatives de " "Aucune authentification sur Tidal et nombre maximum de tentatives de "
"connexion atteint." "connexion atteint."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Aucune authentification sur Tidal." msgstr "Aucune authentification sur Tidal."
@@ -3904,6 +3904,19 @@ msgstr "Re&latif"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -4069,7 +4082,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Mode du Replay Gain" msgstr "Mode du Replay Gain"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "La réponse de Tidal est : élément de requête manquante." msgstr "La réponse de Tidal est : élément de requête manquante."

View File

@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Hangkimenet"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Hangminőség" msgstr "Hangminőség"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Hitelesítés…" msgstr "Hitelesítés…"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Maximum méret"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximális bitráta" msgstr "Maximális bitráta"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "A bejelentkezési próbálkozások maximális száma elérve." msgstr "A bejelentkezési próbálkozások maximális száma elérve."
@@ -3059,21 +3059,21 @@ msgstr "Minimális bitráta"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "Hiányzó API token." msgstr "Hiányzó API token."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Hiányzó Qobuz alkalmazás ID vagy secret" msgstr "Hiányzó Qobuz alkalmazás ID vagy secret"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Hiányzó Qoboz alkalmazás azonosító." msgstr "Hiányzó Qoboz alkalmazás azonosító."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Hiányzó Qobuz jelszó." msgstr "Hiányzó Qobuz jelszó."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Hiányzó Qobuz felhasználónév." msgstr "Hiányzó Qobuz felhasználónév."
@@ -3081,13 +3081,13 @@ msgstr "Hiányzó Qobuz felhasználónév."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Hiányzó Subsonic felhasználónév vagy jelszó." msgstr "Hiányzó Subsonic felhasználónév vagy jelszó."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Hiányzó Tidal API token, felhasználónév vagy jelszó." msgstr "Hiányzó Tidal API token, felhasználónév vagy jelszó."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Hiányzó Tidal API token." msgstr "Hiányzó Tidal API token."
@@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "Hiányzó Tidal API token."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Hiányzó Tidal kliens azonosító." msgstr "Hiányzó Tidal kliens azonosító."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Hiányzó Tidal jelszó." msgstr "Hiányzó Tidal jelszó."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Hiányzó Tidal felhasználónév." msgstr "Hiányzó Tidal felhasználónév."
@@ -3308,21 +3308,21 @@ msgstr "Normál"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Normál blokkok" msgstr "Normál blokkok"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Nincs hitelesítve a Qobuzzal." msgstr "Nincs hitelesítve a Qobuzzal."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Nincs hitelesítve a Tidallal, és elérte a maximális bejelentkezési " "Nincs hitelesítve a Tidallal, és elérte a maximális bejelentkezési "
"kísérletek számát." "kísérletek számát."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Nincs hitelesítve Tidallal." msgstr "Nincs hitelesítve Tidallal."
@@ -3851,6 +3851,19 @@ msgstr "Re&latív"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Biztos, hogy kilép?" msgstr "Biztos, hogy kilép?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -4013,7 +4026,7 @@ msgstr "Hangerő-kiegyenlítés (Replay Gain)"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Hangerő-kiegyenlítés módja" msgstr "Hangerő-kiegyenlítés módja"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "A Tidal válaszából hiányoznak a lekérdezett elemek." msgstr "A Tidal válaszából hiányoznak a lekérdezett elemek."

View File

@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Keluaran audio"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Kualitas audio" msgstr "Kualitas audio"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Mengautentikasi..." msgstr "Mengautentikasi..."
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Ukuran sampul maksimum"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Lajubit maksimum" msgstr "Lajubit maksimum"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Jumlah maksimum upaya masuk tercapai." msgstr "Jumlah maksimum upaya masuk tercapai."
@@ -3024,21 +3024,21 @@ msgstr "Lajubit minimum"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "App ID atau secret Qobuz tidak tersedia." msgstr "App ID atau secret Qobuz tidak tersedia."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "App ID Qobuz tidak tersedia." msgstr "App ID Qobuz tidak tersedia."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Kata sandi Qobuz tidak tersedia." msgstr "Kata sandi Qobuz tidak tersedia."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Nama pengguna Qobuz tidak tersedia." msgstr "Nama pengguna Qobuz tidak tersedia."
@@ -3046,13 +3046,13 @@ msgstr "Nama pengguna Qobuz tidak tersedia."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Nama pengguna atau kata sandi Subsonic tidak tersedia." msgstr "Nama pengguna atau kata sandi Subsonic tidak tersedia."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Token API Tidal tidak tersedia." msgstr "Token API Tidal tidak tersedia."
@@ -3060,11 +3060,11 @@ msgstr "Token API Tidal tidak tersedia."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Client ID Tidal tidak tersedia." msgstr "Client ID Tidal tidak tersedia."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Kata sandi Tidal tidak tersedia." msgstr "Kata sandi Tidal tidak tersedia."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Nama pengguna Tidal tidak tersedia." msgstr "Nama pengguna Tidal tidak tersedia."
@@ -3274,20 +3274,20 @@ msgstr "Normal"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Tipe blok normal" msgstr "Tipe blok normal"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Tidak terautentikasi dengan Qobuz." msgstr "Tidak terautentikasi dengan Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Tidak terautentikasi dengan Tidal dan jumlah maksimum upaya masuk tercapai." "Tidak terautentikasi dengan Tidal dan jumlah maksimum upaya masuk tercapai."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Tidak terautentikasi dengan Tidal." msgstr "Tidak terautentikasi dengan Tidal."
@@ -3804,6 +3804,19 @@ msgstr "Re&latif"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Benar-benar membatalkan?" msgstr "Benar-benar membatalkan?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3965,7 +3978,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Mode Replay Gain" msgstr "Mode Replay Gain"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Balasan dari Tidal tidak memiliki artikel yang diminta." msgstr "Balasan dari Tidal tidak memiliki artikel yang diminta."

View File

@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Uscita audio"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Qualità audio" msgstr "Qualità audio"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione in corso..." msgstr "Autenticazione in corso..."
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Dimensione massima della copertina"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Bitrate massimo" msgstr "Bitrate massimo"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Massimo numero di tentativi di login raggiunto." msgstr "Massimo numero di tentativi di login raggiunto."
@@ -3031,21 +3031,21 @@ msgstr "Bitrate minimo"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "ID dell'app (o segreto) di Qobuz mancante" msgstr "ID dell'app (o segreto) di Qobuz mancante"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "ID dell'app di Qobuz mancante." msgstr "ID dell'app di Qobuz mancante."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Password di Qobuz mancante." msgstr "Password di Qobuz mancante."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Nome utente di Qobuz mancante." msgstr "Nome utente di Qobuz mancante."
@@ -3053,13 +3053,13 @@ msgstr "Nome utente di Qobuz mancante."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Nome utente o password di Subsonic mancante." msgstr "Nome utente o password di Subsonic mancante."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Token API di Tidal mancante." msgstr "Token API di Tidal mancante."
@@ -3067,11 +3067,11 @@ msgstr "Token API di Tidal mancante."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "ID del client di Tidal mancante." msgstr "ID del client di Tidal mancante."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Password di Tidal mancante." msgstr "Password di Tidal mancante."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Nome utente di Tidal mancante." msgstr "Nome utente di Tidal mancante."
@@ -3281,21 +3281,21 @@ msgstr "Normale"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Tipo di blocco normale" msgstr "Tipo di blocco normale"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Non sei autenticato con Qobuz." msgstr "Non sei autenticato con Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Non sei autenticato con Tidal ed hai raggiunto il massimo numero di " "Non sei autenticato con Tidal ed hai raggiunto il massimo numero di "
"tentativi di accesso." "tentativi di accesso."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Non sei autenticato con Tidal." msgstr "Non sei autenticato con Tidal."
@@ -3818,6 +3818,19 @@ msgstr "Re&lativo"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Vuoi davvero annullare?" msgstr "Vuoi davvero annullare?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3979,7 +3992,7 @@ msgstr "Guadagno di riproduzione"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Modalità guadagno di riproduzione" msgstr "Modalità guadagno di riproduzione"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Mancano elementi di query alla risposta dei server di Tidal." msgstr "Mancano elementi di query alla risposta dei server di Tidal."

View File

@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "オーディオ出力"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "音質" msgstr "音質"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "認証中..." msgstr "認証中..."
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "最大カバーサイズ"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "最高ビットレート" msgstr "最高ビットレート"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "ログイン試行数が最大数に達しました" msgstr "ログイン試行数が最大数に達しました"
@@ -3017,21 +3017,21 @@ msgstr "最低ビットレート"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "API トークンがありません" msgstr "API トークンがありません"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Qobuz app ID またはシークレットがありません" msgstr "Qobuz app ID またはシークレットがありません"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Qobuz app ID がありません" msgstr "Qobuz app ID がありません"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Qobuz パスワードがありません" msgstr "Qobuz パスワードがありません"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Qobuz ユーザー名がありません" msgstr "Qobuz ユーザー名がありません"
@@ -3039,13 +3039,13 @@ msgstr "Qobuz ユーザー名がありません"
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Subsonic ユーザー名またはシークレットがありません" msgstr "Subsonic ユーザー名またはシークレットがありません"
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Tidal API トークン、ユーザー名またはパスワードがありません" msgstr "Tidal API トークン、ユーザー名またはパスワードがありません"
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Tidal API トークンがありません" msgstr "Tidal API トークンがありません"
@@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr "Tidal API トークンがありません"
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Tidal Client ID がありません" msgstr "Tidal Client ID がありません"
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Tidal パスワードがありません" msgstr "Tidal パスワードがありません"
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal ユーザー名がありません" msgstr "Tidal ユーザー名がありません"
@@ -3264,19 +3264,19 @@ msgstr "ノーマル"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "通常ブロックタイプ" msgstr "通常ブロックタイプ"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Qobuz で認証されませんでした" msgstr "Qobuz で認証されませんでした"
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Tidal で認証されませんでした" msgstr "Tidal で認証されませんでした"
@@ -3795,6 +3795,19 @@ msgstr "相対パス(&L)"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "本当に取り消しますか?" msgstr "本当に取り消しますか?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3956,7 +3969,7 @@ msgstr "再生ゲイン"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "再生ゲインモード" msgstr "再生ゲインモード"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Tidal からの返信にクエリアイテムがありません。" msgstr "Tidal からの返信にクエリアイテムがありません。"

View File

@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "오디오 출력"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "오디오 품질" msgstr "오디오 품질"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "인증 중..." msgstr "인증 중..."
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "최대 표지 크기"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "최대 비트 전송률" msgstr "최대 비트 전송률"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다." msgstr "최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다."
@@ -3015,21 +3015,21 @@ msgstr "최소 비트 전송률"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "API 토큰이 없습니다." msgstr "API 토큰이 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Qobuz 앱 ID나 비밀 값이 없습니다." msgstr "Qobuz 앱 ID나 비밀 값이 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Qobuz 앱 ID가 없습니다." msgstr "Qobuz 앱 ID가 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Qobuz 암호가 없습니다." msgstr "Qobuz 암호가 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다." msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다."
@@ -3037,13 +3037,13 @@ msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Subsonic 사용자 이름이나 암호가 없습니다." msgstr "Subsonic 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "타이달 API토큰, 계정 혹은 비밀번호가 없습니다." msgstr "타이달 API토큰, 계정 혹은 비밀번호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다." msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다."
@@ -3051,11 +3051,11 @@ msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Tidal 클라이언트 ID가 없습니다." msgstr "Tidal 클라이언트 ID가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Tidal 암호가 없습니다." msgstr "Tidal 암호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal 사용자 이름이 없습니다." msgstr "Tidal 사용자 이름이 없습니다."
@@ -3262,19 +3262,19 @@ msgstr "일반"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "일반 블록 형식" msgstr "일반 블록 형식"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Qobuz에 인증되지 않았습니다." msgstr "Qobuz에 인증되지 않았습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "Tidal에 인증되지 않았으며 최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다." msgstr "Tidal에 인증되지 않았으며 최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Tidal에 인증되지 않았습니다." msgstr "Tidal에 인증되지 않았습니다."
@@ -3791,6 +3791,19 @@ msgstr "상대 경로(&L)"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "정말로 취소하시겠습니까?" msgstr "정말로 취소하시겠습니까?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3952,7 +3965,7 @@ msgstr "리플레이게인"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "리플레이게인 모드" msgstr "리플레이게인 모드"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Tidal 응답에 쿼리 항목이 없습니다." msgstr "Tidal 응답에 쿼리 항목이 없습니다."

View File

@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Lyd-utenhet"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Lydkvalitet" msgstr "Lydkvalitet"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserer..." msgstr "Autentiserer..."
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Maksimal kover størrelse"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Høyeste bitrate" msgstr "Høyeste bitrate"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Maks antall påloggingsforsøk nådd." msgstr "Maks antall påloggingsforsøk nådd."
@@ -3017,21 +3017,21 @@ msgstr "Minimal bitrate"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Mangler Qobuz app ID eller secret." msgstr "Mangler Qobuz app ID eller secret."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Mangler Qobuz app ID." msgstr "Mangler Qobuz app ID."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Mangler Qobuz passord." msgstr "Mangler Qobuz passord."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Mangler Qobuz brukernavn." msgstr "Mangler Qobuz brukernavn."
@@ -3039,13 +3039,13 @@ msgstr "Mangler Qobuz brukernavn."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Mangler Subsonic brukernavn eller passord." msgstr "Mangler Subsonic brukernavn eller passord."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Mangler Tidal API token." msgstr "Mangler Tidal API token."
@@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr "Mangler Tidal API token."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Mangler Tidal client ID." msgstr "Mangler Tidal client ID."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Mangler Tidal passord." msgstr "Mangler Tidal passord."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Mangler Tidal brukernavn." msgstr "Mangler Tidal brukernavn."
@@ -3264,19 +3264,19 @@ msgstr "Normal"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Normal blokktype" msgstr "Normal blokktype"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Ikke autentisert med Qobuz." msgstr "Ikke autentisert med Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "Autentisering med Tidal har nådd maksimalt antall påloggingsforsøk." msgstr "Autentisering med Tidal har nådd maksimalt antall påloggingsforsøk."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Ikke autentisert med Tidal." msgstr "Ikke autentisert med Tidal."
@@ -3794,6 +3794,19 @@ msgstr "Relativ"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Vil du virkelig avbryte?" msgstr "Vil du virkelig avbryte?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3955,7 +3968,7 @@ msgstr "Normalisering"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "ReplayGain-modus" msgstr "ReplayGain-modus"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Svar fra Tidal mangler query items." msgstr "Svar fra Tidal mangler query items."

View File

@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Audiouitvoer"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Audio kwaliteit" msgstr "Audio kwaliteit"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Authenticatie" msgstr "Authenticatie"
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximale bitrate" msgstr "Maximale bitrate"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3043,21 +3043,21 @@ msgstr "Minimale bitrate"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3065,13 +3065,13 @@ msgstr ""
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr ""
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3294,19 +3294,19 @@ msgstr ""
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Normaal blok type" msgstr "Normaal blok type"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3827,6 +3827,19 @@ msgstr ""
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Werkelijk annuleren?" msgstr "Werkelijk annuleren?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3988,7 +4001,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Replay Gain modus" msgstr "Replay Gain modus"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Wyjście"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Jakość dźwięku" msgstr "Jakość dźwięku"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Uwierzytelnianie…" msgstr "Uwierzytelnianie…"
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar okładki"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maksymalna przepływność" msgstr "Maksymalna przepływność"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Osiągnięto limit prób zalogowania." msgstr "Osiągnięto limit prób zalogowania."
@@ -3058,21 +3058,21 @@ msgstr "Minimalna przepływność"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "Brakuje tokenu API." msgstr "Brakuje tokenu API."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Brakuje ID aplikacji lub tokenu Qobuz." msgstr "Brakuje ID aplikacji lub tokenu Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Brakuje ID aplikacji Qobuz." msgstr "Brakuje ID aplikacji Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Brakuje hasła Qobuz." msgstr "Brakuje hasła Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Qobuz." msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Qobuz."
@@ -3080,13 +3080,13 @@ msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Qobuz."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła Subsonic." msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła Subsonic."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Brakuje tokenu API, nazwy użytkownika lub hasła Tidal." msgstr "Brakuje tokenu API, nazwy użytkownika lub hasła Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Brakuje tokenu API Tidal." msgstr "Brakuje tokenu API Tidal."
@@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr "Brakuje tokenu API Tidal."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Brakuje identyfikatora klienta Tidal." msgstr "Brakuje identyfikatora klienta Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Brakuje hasła Tidal." msgstr "Brakuje hasła Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Tidal." msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Tidal."
@@ -3308,20 +3308,20 @@ msgstr "Zwykły"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Zwykły rodzaj bloku" msgstr "Zwykły rodzaj bloku"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Nie zautentyfikowano w Qobuz." msgstr "Nie zautentyfikowano w Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Nie uwierzytelniono w Tidal i osiągnięto maksymalną liczbę prób zalogowania." "Nie uwierzytelniono w Tidal i osiągnięto maksymalną liczbę prób zalogowania."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Nie uwierzytelniono w Tidal." msgstr "Nie uwierzytelniono w Tidal."
@@ -3853,6 +3853,19 @@ msgstr "Wzg&lędne"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Na pewno anulować?" msgstr "Na pewno anulować?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -4017,7 +4030,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Tryb Replay Gain" msgstr "Tryb Replay Gain"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Brakuje elementów zapytania w odpowiedzi z Tidal." msgstr "Brakuje elementów zapytania w odpowiedzi z Tidal."

View File

@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Saída de áudio"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Qualidade de áudio" msgstr "Qualidade de áudio"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..." msgstr "Autenticando..."
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Taxa de bits máxima" msgstr "Taxa de bits máxima"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Atingido o número máximo de tentativas de login." msgstr "Atingido o número máximo de tentativas de login."
@@ -3031,21 +3031,21 @@ msgstr "Taxa de bits mínima"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3053,13 +3053,13 @@ msgstr ""
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3067,11 +3067,11 @@ msgstr ""
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3282,19 +3282,19 @@ msgstr ""
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Tipo de blocos normal" msgstr "Tipo de blocos normal"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Não autenticado no Qobuz." msgstr "Não autenticado no Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "Não autenticado no Tidal e atingido o limite de tentativas de login." msgstr "Não autenticado no Tidal e atingido o limite de tentativas de login."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Não autenticado no Tidal." msgstr "Não autenticado no Tidal."
@@ -3811,6 +3811,19 @@ msgstr ""
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Deseja realmente cancelar?" msgstr "Deseja realmente cancelar?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3970,7 +3983,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Modo ReplayGain" msgstr "Modo ReplayGain"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Вывод звука"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Качество звука" msgstr "Качество звука"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Аутентификация..." msgstr "Аутентификация..."
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "Максимальный размер обложки"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Максимальный битрейт" msgstr "Максимальный битрейт"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Достигнуто максимальное количество попыток входа в систему." msgstr "Достигнуто максимальное количество попыток входа в систему."
@@ -3046,21 +3046,21 @@ msgstr "Минимальный битрейт"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Отсутствует идентификатор приложения Qobuz или секрет." msgstr "Отсутствует идентификатор приложения Qobuz или секрет."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Отсутствует идентификатор приложения Qobuz." msgstr "Отсутствует идентификатор приложения Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Отсутствует пароль Qobuz." msgstr "Отсутствует пароль Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Отсутствует имя пользователя Qobuz." msgstr "Отсутствует имя пользователя Qobuz."
@@ -3068,13 +3068,13 @@ msgstr "Отсутствует имя пользователя Qobuz."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Отсутствует имя пользователя или пароль Subsonic." msgstr "Отсутствует имя пользователя или пароль Subsonic."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Отсутствует API токен Tidal." msgstr "Отсутствует API токен Tidal."
@@ -3082,11 +3082,11 @@ msgstr "Отсутствует API токен Tidal."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Отсутствует идентификатор клиента Tidal." msgstr "Отсутствует идентификатор клиента Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Отсутствует Tidal пароль." msgstr "Отсутствует Tidal пароль."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Отсутствует имя пользователя Tidal." msgstr "Отсутствует имя пользователя Tidal."
@@ -3294,21 +3294,21 @@ msgstr "Нормальный"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Нормальный тип блоков" msgstr "Нормальный тип блоков"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Не аутентифицирован с помощью Qobuz." msgstr "Не аутентифицирован с помощью Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Не аутентифицирован с Tidal и достигнуто максимальное количества попыток " "Не аутентифицирован с Tidal и достигнуто максимальное количества попыток "
"входа в систему." "входа в систему."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Не аутентифицировано с Tidal." msgstr "Не аутентифицировано с Tidal."
@@ -3827,6 +3827,19 @@ msgstr "&Относительно"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Действительно отменить?" msgstr "Действительно отменить?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3988,7 +4001,7 @@ msgstr "Нормализация громкости"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Режим нормализации" msgstr "Режим нормализации"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "В ответе от Tidal отсутствуют элементы запроса." msgstr "В ответе от Tidal отсутствуют элементы запроса."

View File

@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Ljudutgång"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Ljudkvalitet" msgstr "Ljudkvalitet"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentisering..." msgstr "Autentisering..."
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Största omslagsstorleken"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Högsta bitfrekvensen" msgstr "Högsta bitfrekvensen"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Högsta antalet inloggningsförsök har uppnåtts." msgstr "Högsta antalet inloggningsförsök har uppnåtts."
@@ -3058,21 +3058,21 @@ msgstr "Lägsta bitfrekvensen"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "API-token saknas." msgstr "API-token saknas."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Qobuz-app-ID eller hemlighet saknas." msgstr "Qobuz-app-ID eller hemlighet saknas."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Qobuz-app-id saknas." msgstr "Qobuz-app-id saknas."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Qobuz-lösenord saknas." msgstr "Qobuz-lösenord saknas."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Qobuz-användarnamn saknas." msgstr "Qobuz-användarnamn saknas."
@@ -3080,13 +3080,13 @@ msgstr "Qobuz-användarnamn saknas."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas för Subsonic." msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas för Subsonic."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas för Tidal API-token." msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas för Tidal API-token."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Tidal-API-token saknas." msgstr "Tidal-API-token saknas."
@@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr "Tidal-API-token saknas."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Tidal-klient-ID saknas." msgstr "Tidal-klient-ID saknas."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Tidal-lösenord saknas." msgstr "Tidal-lösenord saknas."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal-användarnamn saknas." msgstr "Tidal-användarnamn saknas."
@@ -3306,20 +3306,20 @@ msgstr "Normal"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Normal blocktyp" msgstr "Normal blocktyp"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Inte autentiserad med Qobuz." msgstr "Inte autentiserad med Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Inte autentiserad med Tidal och nådde högsta antalet inloggningsförsök." "Inte autentiserad med Tidal och nådde högsta antalet inloggningsförsök."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Inte autentiserad med Tidal." msgstr "Inte autentiserad med Tidal."
@@ -3848,6 +3848,19 @@ msgstr "Re&lativa"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Verkligen avbryta?" msgstr "Verkligen avbryta?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -4011,7 +4024,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Replay Gain-läge" msgstr "Replay Gain-läge"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Svar från Tidal saknar förfrågningsobjekt." msgstr "Svar från Tidal saknar förfrågningsobjekt."

View File

@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Виведення звуку"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Якість аудіо" msgstr "Якість аудіо"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Автентифікація..." msgstr "Автентифікація..."
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Найбільший розмір обкладинки"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Найбільша бітова швидкість" msgstr "Найбільша бітова швидкість"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Досягнута максимальна кількість спроб входу." msgstr "Досягнута максимальна кількість спроб входу."
@@ -3068,21 +3068,21 @@ msgstr "Найменша бітова швидкість"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "Відсутній маркер API." msgstr "Відсутній маркер API."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Відсутній ідентифікатор додатку Qobuz або секрет." msgstr "Відсутній ідентифікатор додатку Qobuz або секрет."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Відсутній ідентифікатор додатку Qobuz." msgstr "Відсутній ідентифікатор додатку Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Відсутній пароль Qobuz." msgstr "Відсутній пароль Qobuz."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Відсутнє ім'я користувача Qobuz." msgstr "Відсутнє ім'я користувача Qobuz."
@@ -3090,13 +3090,13 @@ msgstr "Відсутнє ім'я користувача Qobuz."
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Відсутнє ім'я користувача або пароль Subsonic." msgstr "Відсутнє ім'я користувача або пароль Subsonic."
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "Відсутній маркер API, ім'я користувача або пароль Tidal." msgstr "Відсутній маркер API, ім'я користувача або пароль Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Відсутній маркер API Tidal." msgstr "Відсутній маркер API Tidal."
@@ -3104,11 +3104,11 @@ msgstr "Відсутній маркер API Tidal."
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Відсутній ID клієнта Tidal." msgstr "Відсутній ID клієнта Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Відсутній пароль Tidal." msgstr "Відсутній пароль Tidal."
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Відсутнє ім'я користувача Tidal." msgstr "Відсутнє ім'я користувача Tidal."
@@ -3317,21 +3317,21 @@ msgstr "Звичайний"
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "Звичаний тип блоку" msgstr "Звичаний тип блоку"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Помилка автентифікації на Qobuz." msgstr "Помилка автентифікації на Qobuz."
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
"Помилка автентифікації на Tidal і досягнута максимальна кількість спроб " "Помилка автентифікації на Tidal і досягнута максимальна кількість спроб "
"входу." "входу."
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Помилка автентифікації на Tidal." msgstr "Помилка автентифікації на Tidal."
@@ -3864,6 +3864,19 @@ msgstr "&Відносно"
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Дійсно скасувати?" msgstr "Дійсно скасувати?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -4027,7 +4040,7 @@ msgstr "Вирівнювання гучності"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Режим вирівнювання гучності" msgstr "Режим вирівнювання гучності"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Відповідь з Tidal не містить елементи запиту." msgstr "Відповідь з Tidal не містить елементи запиту."

View File

@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "音频输出"
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "音频质量" msgstr "音频质量"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255 #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:261
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "正在验证..." msgstr "正在验证..."
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "最大位速率" msgstr "最大位速率"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468 #: qobuz/qobuzservice.cpp:474
msgid "Maximum number of login attempts reached." msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3009,21 +3009,21 @@ msgstr "最小位速率"
msgid "Missing API token." msgid "Missing API token."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85 #: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret." msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501 #: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609 #: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674 #: qobuz/qobuzservice.cpp:680
msgid "Missing Qobuz app ID." msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480 #: qobuz/qobuzservice.cpp:486
msgid "Missing Qobuz password." msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "" msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476 #: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz username." msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3031,13 +3031,13 @@ msgstr ""
msgid "Missing Subsonic username or password." msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813 #: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937 #: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91 #: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password." msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714 #: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal API token." msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3045,11 +3045,11 @@ msgstr ""
msgid "Missing Tidal client ID." msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:722 #: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid "Missing Tidal password." msgid "Missing Tidal password."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:718 #: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal username." msgid "Missing Tidal username."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3256,19 +3256,19 @@ msgstr ""
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
msgstr "普通块类型" msgstr "普通块类型"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561 #: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614 #: qobuz/qobuzservice.cpp:620
msgid "Not authenticated with Qobuz." msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:726 #: tidal/tidalservice.cpp:725
msgid "" msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts." "Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "" msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808 #: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932 #: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87 #: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal." msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3785,6 +3785,19 @@ msgstr ""
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "确实取消?" msgstr "确实取消?"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:228
#, qt-format
msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams."
msgstr ""
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291
msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
@@ -3944,7 +3957,7 @@ msgstr "回放增益"
msgid "Replay Gain mode" msgid "Replay Gain mode"
msgstr "回放增益模式" msgstr "回放增益模式"
#: tidal/tidalservice.cpp:375 #: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items." msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "" msgstr ""