Update translations
This commit is contained in:
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"them all?"
|
"them all?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 skladeb"
|
msgstr "%1 skladeb"
|
||||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "0 px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 den"
|
msgstr "1 den"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "1 stopa"
|
msgstr "1 stopa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1 Lieder in %2 unterschiedlichen Ordnern ausgewählt, bist du sicher, dass "
|
"%1 Lieder in %2 unterschiedlichen Ordnern ausgewählt, bist du sicher, dass "
|
||||||
"du sie alle öffnen willst?"
|
"du sie alle öffnen willst?"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 Titel"
|
msgstr "%1 Titel"
|
||||||
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "0px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 Tag"
|
msgstr "1 Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "1 Titel"
|
msgstr "1 Titel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios, ¿seguro que quieres abrirlos "
|
"Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios, ¿seguro que quieres abrirlos "
|
||||||
"todos?"
|
"todos?"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pistas"
|
msgstr "%1 pistas"
|
||||||
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "0px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 día"
|
msgstr "1 día"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "1 pista"
|
msgstr "1 pista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1 morceaux dans %2 répertoires différents sélectionnés, êtes-vous sûr(e) de "
|
"%1 morceaux dans %2 répertoires différents sélectionnés, êtes-vous sûr(e) de "
|
||||||
"vouloir tous les ouvrir ?"
|
"vouloir tous les ouvrir ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pistes"
|
msgstr "%1 pistes"
|
||||||
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "0px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 jour"
|
msgstr "1 jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "Une piste"
|
msgstr "Une piste"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1 zene van %2 különböző könyvtárból kiválasztva, biztos meg szeretné nyitni "
|
"%1 zene van %2 különböző könyvtárból kiválasztva, biztos meg szeretné nyitni "
|
||||||
"az összeset?"
|
"az összeset?"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 szám"
|
msgstr "%1 szám"
|
||||||
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "0 px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 nap"
|
msgstr "1 nap"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "1 szám"
|
msgstr "1 szám"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"them all?"
|
"them all?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 trek"
|
msgstr "%1 trek"
|
||||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "0px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 hari"
|
msgstr "1 hari"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "1 trek"
|
msgstr "1 trek"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"them all?"
|
"them all?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 tracce"
|
msgstr "%1 tracce"
|
||||||
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "0px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "un giorno"
|
msgstr "un giorno"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "una traccia"
|
msgstr "una traccia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"them all?"
|
"them all?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "트랙 %1개"
|
msgstr "트랙 %1개"
|
||||||
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "0px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1일"
|
msgstr "1일"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "트랙 1개"
|
msgstr "트랙 1개"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"them all?"
|
"them all?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 spor"
|
msgstr "%1 spor"
|
||||||
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "0px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 dag"
|
msgstr "1 dag"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "1 spor"
|
msgstr "1 spor"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zaznaczonych utworów: %1, w katalogach: %2. Czy na pewno chcesz je wszystkie "
|
"Zaznaczonych utworów: %1, w katalogach: %2. Czy na pewno chcesz je wszystkie "
|
||||||
"otworzyć?"
|
"otworzyć?"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 ścieżki(ek)"
|
msgstr "%1 ścieżki(ek)"
|
||||||
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "0 px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 dzień"
|
msgstr "1 dzień"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "1 ścieżka"
|
msgstr "1 ścieżka"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"them all?"
|
"them all?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 треков"
|
msgstr "%1 треков"
|
||||||
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "0px"
|
|||||||
msgid "1 day"
|
msgid "1 day"
|
||||||
msgstr "1 день"
|
msgstr "1 день"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:249
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:254
|
||||||
msgid "1 track"
|
msgid "1 track"
|
||||||
msgstr "1 трек"
|
msgstr "1 трек"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user