Update translations
This commit is contained in:
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "40%"
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
msgstr "ランダムな 50 トラック"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:806 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:798 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
|
||||
msgid ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "アルバムカバー(&m)"
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:109
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:440
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:207
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "アルバム"
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "アルバム - ディスク"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
msgid "Album artist"
|
||||
msgstr "アルバムアーティスト"
|
||||
|
||||
@@ -954,11 +954,11 @@ msgid ""
|
||||
"songs in your collection?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
msgid "Art Automatic"
|
||||
msgstr "自動アート"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:823
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:815
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr "手動アート"
|
||||
|
||||
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "手動アート"
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:208
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "アーティスト"
|
||||
@@ -1118,11 +1118,11 @@ msgstr "良"
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
msgstr "ビット深度"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "ビットレート"
|
||||
|
||||
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "キャンセル"
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "キャンセルされました。"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:822
|
||||
msgid "Change art"
|
||||
msgstr "アートの変更"
|
||||
|
||||
@@ -1350,15 +1350,15 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:841
|
||||
msgid "Compilation"
|
||||
msgstr "コンピレーション"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr "タグの自動補完"
|
||||
|
||||
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "タグを自動補完..."
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
|
||||
msgid "Composer"
|
||||
msgstr "作曲者"
|
||||
|
||||
@@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "ダンス"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "データベースの不整合が検出されました。"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "作成日時"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "無効"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr "ディスク"
|
||||
|
||||
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "タグ「%1」を編集..."
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "タグの編集..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:796
|
||||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "トラック情報の編集"
|
||||
|
||||
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "トラック情報の編集..."
|
||||
msgid "Embedded"
|
||||
msgstr "埋め込み"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:823
|
||||
msgid "Embedded cover"
|
||||
msgstr "埋め込みカバー"
|
||||
|
||||
@@ -2307,17 +2307,17 @@ msgstr "ファイル名 (パスなし)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "ファイルのパス"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "ファイルサイズ"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "ファイルの種類"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:814 ../build/src/ui_transcodedialog.h:219
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:806 ../build/src/ui_transcodedialog.h:219
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ファイル名"
|
||||
|
||||
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Genius 認証"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "ジャンル"
|
||||
|
||||
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "分類"
|
||||
|
||||
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "大きいサイドバー"
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "最終再生"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:822
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
|
||||
msgctxt "A playlist's tag."
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "最後に再生"
|
||||
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "長さ"
|
||||
|
||||
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lowercase filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:162 ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:162 ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "歌詞"
|
||||
|
||||
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "パーティー"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:820
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "パス"
|
||||
|
||||
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "一時停止中"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:848
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
|
||||
msgid "Performer"
|
||||
msgstr "出演者"
|
||||
|
||||
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "再生"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "再生回数"
|
||||
|
||||
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "ランダム"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "評価"
|
||||
|
||||
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "曲を再スキャン中..."
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
msgid "Reset play counts"
|
||||
msgstr "再生回数のリセット"
|
||||
|
||||
@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:821
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "サンプルレート"
|
||||
|
||||
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストで後ろにスキップ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "スキップ回数"
|
||||
|
||||
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "お薦めのタグ"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:495
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:828
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:820
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "要約"
|
||||
|
||||
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "タグ取得ツール"
|
||||
msgid "Tagreader workers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "時間刻み"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "合計ネットワーク要求回数"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "トラック"
|
||||
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:841
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user