Update translations
This commit is contained in:
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "&Albumborító"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1254 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1255 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "Album - Lemez"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 playlist/playlist.cpp:1261
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:709
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Biztos benne, hogy visszaállítja ennek a dalnak a statisztikáit?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1253 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1254 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Best"
|
||||
msgstr "Legjobb"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1271 organize/organizedialog.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1272 organize/organizedialog.cpp:115
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Bitráta"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1272 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1273 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
|
||||
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vesszővel elválasztott lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 "
|
||||
"értékeket vehetnek fel"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1281 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1282 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_edittagdialog.h:711
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Címkék automatikus kiegészítése"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:710
|
||||
@@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "Dance"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "Sérült adatbázis."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1279 ../build/src/ui_edittagdialog.h:700
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1280 ../build/src/ui_edittagdialog.h:700
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Létrehozás dátuma"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1278 ../build/src/ui_edittagdialog.h:699
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1279 ../build/src/ui_edittagdialog.h:699
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Módosítás dátuma"
|
||||
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Letiltva"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 playlist/playlist.cpp:1256
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 playlist/playlist.cpp:1257
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:708
|
||||
@@ -2108,11 +2108,11 @@ msgstr "Fájlkiterjesztés"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "Fájl formátumok"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1274 ../build/src/ui_edittagdialog.h:701
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1275 ../build/src/ui_edittagdialog.h:701
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Fájlnév"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1275
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1276
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)"
|
||||
|
||||
@@ -2120,11 +2120,11 @@ msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "Fájl útvonalak"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1276 ../build/src/ui_edittagdialog.h:696
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1277 ../build/src/ui_edittagdialog.h:696
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "Fájlméret"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1277
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1278
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:697
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Genius hitelesítés"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1260
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1261
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:704
|
||||
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint"
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1265
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:706
|
||||
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Nagy albumborító"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Nagy oldalsáv"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1268 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1269 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Utoljára lejátszva"
|
||||
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "Left"
|
||||
msgstr "Bal"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1257 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1258 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Időtartam"
|
||||
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Gyűjtemény figyelése változások után"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1283
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1284
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "Hangulat"
|
||||
|
||||
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Fájlok rendezése"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "Eredeti címkék"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1259
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1260
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Lejátszás szüneteltetése"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Szüneteltetve"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:715
|
||||
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Lejátszás"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr "Lejátszásirányító gombok"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1266 ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Lejátszások száma"
|
||||
|
||||
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "Lejátszási sor nézet"
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1284
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1285
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1270
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1271
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:694
|
||||
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Visszaléptetés a lejátszólistában"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1268 ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Kihagyások száma"
|
||||
|
||||
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1282
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1283
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Forrás"
|
||||
|
||||
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Léptetés ideje"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1252
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1253
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Összes átküldött bájt"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Összes hálózati kérelem"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1255 organize/organizedialog.cpp:106
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1256 organize/organizedialog.cpp:106
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:712
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "Akar futtatni egy teljes újraolvasást most?"
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "Lejátszólisták mentésekor metaadatok írása"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1258
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1259
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:714
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user