Update translations
This commit is contained in:
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Po zkopírování..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Obal alb&a"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1334
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1332
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "Album - Disk"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1341
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1339
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1333
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1331
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Best"
|
||||
msgstr "Nejlepší"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1351 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1349 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Datový tok"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1352 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1350 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Barvy"
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Poznámka"
|
||||
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Doplnit značky automaticky..."
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1342
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
|
||||
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgstr "Taneční hudba"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "Databáze je poškozená."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Datum vytvoření"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum změny"
|
||||
|
||||
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1336
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1334
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
|
||||
@@ -2229,11 +2229,11 @@ msgstr "Přípona souboru"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "Formáty souborů"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1352
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Název souboru"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1355
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1353
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "Název souboru bez cesty"
|
||||
|
||||
@@ -2241,11 +2241,11 @@ msgstr "Název souboru bez cesty"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "Souborové cesty"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "Velikost souboru"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1357
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1355
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Ověření Genius"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1338
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album"
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1342
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
|
||||
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Ikona"
|
||||
msgid "Icon sizes"
|
||||
msgstr "Velikosti ikon"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:720
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:721
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikony nahoře"
|
||||
|
||||
@@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr "Velký sál"
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "Velký obal alba"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:716
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:717
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Velký postranní panel"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1348 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1346 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Naposledy hrané"
|
||||
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Nejméně oblíbené skladby"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vlevo"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1337
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1335
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Délka"
|
||||
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Sledovat změny ve sbírce"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Měsíce"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1363
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "Nálada"
|
||||
|
||||
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení"
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Žádné dlouhé bloky"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1272 qobuz/qobuzrequest.cpp:1317
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1273 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Žádná shoda."
|
||||
|
||||
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Organizace souborů"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "Původní značky"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1339
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pozastaveno"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
|
||||
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "Účinkující"
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr "Pixel"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:718
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:719
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Prostý postranní panel"
|
||||
|
||||
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Přehrát"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr "Tlačítka pro ovládání přehrávání"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1346 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1344 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Počet přehrání"
|
||||
|
||||
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Hodnocení"
|
||||
|
||||
@@ -3977,14 +3977,14 @@ msgstr "Omezit na znaky dostupné na FAT systémech souborů"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Obnovit přehrávání při spuštění"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:686 tidal/tidalrequest.cpp:1100
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1145
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:687 tidal/tidalrequest.cpp:1101
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Načítání obalů alb pro %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:687 tidal/tidalrequest.cpp:1101
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1102
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1147
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
msgstr "Načítání obalů alb pro %1 alb..."
|
||||
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Bezpečně odebrat zařízení"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Předchozí skladba v seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1345 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Počet přeskočení"
|
||||
|
||||
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Přeskočit skladbu"
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "Malý obal alba"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:717
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:718
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr "Malý postranní panel"
|
||||
|
||||
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1360
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbar small mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:719
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:720
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr "Karty nahoře"
|
||||
|
||||
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Časový krok"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1332 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1330 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "Celkem přeneseno bajtů"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1335 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -5076,8 +5076,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:874 tidal/tidalrequest.cpp:1278
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1323
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:875 tidal/tidalrequest.cpp:1279
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?"
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1338
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1336
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user