Update translations
This commit is contained in:
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "コピー後..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "アルバムカバー(&m)"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1334
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1332
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "アルバム - ディスク"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1341
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1339
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "自動アート"
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr "手動アート"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1333
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1331
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Best"
|
||||
msgstr "良"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1351 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1349 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "ビットレート"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1352 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1350 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "色"
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "タグの自動補完"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "タグを自動補完..."
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1342
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
|
||||
@@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "ダンス"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "データベースの不整合が検出されました。"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "作成日時"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1336
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1334
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
|
||||
@@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr "ファイル拡張子"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "ファイル形式"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1352
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "ファイル名"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1355
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1353
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "ファイル名 (パスなし)"
|
||||
|
||||
@@ -2233,11 +2233,11 @@ msgstr "ファイル名 (パスなし)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "ファイルのパス"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "ファイルサイズ"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1357
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1355
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "全般設定"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Genius 認証"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1338
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグルー
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1342
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
|
||||
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "アイコン"
|
||||
msgid "Icon sizes"
|
||||
msgstr "アイコンサイズ"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:720
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:721
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "アイコンを上に配置"
|
||||
|
||||
@@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "広間"
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "大きいアルバムカバー"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:716
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:717
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "大きいサイドバー"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1348 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1346 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "最終再生"
|
||||
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1337
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1335
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "長さ"
|
||||
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "ライブラリの変更を監視する"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1363
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "ムード"
|
||||
|
||||
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "エクスポートしたカバーはありません"
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "長いブロックなし"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1272 qobuz/qobuzrequest.cpp:1317
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1273 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "見つかりません"
|
||||
|
||||
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "ファイルを管理中"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "元のタグ"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1339
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "再生を一時停止します"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "一時停止中"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
|
||||
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "出演者"
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr "ピクセル"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:718
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:719
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "プレーンサイドバー"
|
||||
|
||||
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "再生"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1346 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1344 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "再生回数"
|
||||
|
||||
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "ランダム"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "評価"
|
||||
|
||||
@@ -3939,14 +3939,14 @@ msgstr "FATファイルシステムで許可されている文字に制限"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "起動時に再生を再開する"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:686 tidal/tidalrequest.cpp:1100
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1145
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:687 tidal/tidalrequest.cpp:1101
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "アルバム %1 からアルバムカバーを取得..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:687 tidal/tidalrequest.cpp:1101
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1102
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1147
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
msgstr "アルバム %1 からアルバムカバーを取得..."
|
||||
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "デバイスを安全に取り外す"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストで後ろにスキップ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1345 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "スキップ回数"
|
||||
|
||||
@@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "トラックをスキップする"
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "小さいアルバムカバー"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:717
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:718
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr "小さいサイドバー"
|
||||
|
||||
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "曲を並べ替え"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "整列"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1360
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbar small mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:719
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:720
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr "タブを上に配置"
|
||||
|
||||
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "時間刻み"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1332 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1330 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
@@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "合計転送バイト数"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "合計ネットワーク要求回数"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1335 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -5012,8 +5012,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:874 tidal/tidalrequest.cpp:1278
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1323
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:875 tidal/tidalrequest.cpp:1279
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "不明なエラー"
|
||||
|
||||
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?"
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1338
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1336
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user