Update translations
This commit is contained in:
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Lägg till alla låtar från en mapp och alla dess undermappar"
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Lägg till mapp..."
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2156
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2157
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr "Lägg till fil"
|
||||
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Lägg till fil(er) till omkodaren"
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Lägg till filer för omkodning"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2181 transcoder/transcodedialog.cpp:425
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2182 transcoder/transcodedialog.cpp:425
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Lägg till mapp"
|
||||
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Efter kopiering..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Albu&momslag"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1273
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1301
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "Album - Skiva"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1280
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1308
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen"
|
||||
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
|
||||
msgstr "Ett fel inträffade vid skrivning av omslag till \"%1\" "
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:421 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\""
|
||||
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Automatiska omslag"
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr "Manuella omslag"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1272
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1300
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Best"
|
||||
msgstr "Bästa"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:138
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1290 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1318 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Bithastighet"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:141
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1291 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1319 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Rensa diskcache"
|
||||
msgid "Clear cover"
|
||||
msgstr "Rensa omslag"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2246 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2247 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Rensa spellista"
|
||||
|
||||
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Samlingsfilter"
|
||||
msgid "Collection advanced grouping"
|
||||
msgstr "Samling avancerad gruppering"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2815
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2820
|
||||
msgid "Collection rescan notice"
|
||||
msgstr "Notis om omskanning av samling"
|
||||
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Färger"
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Kommaseparerad lista över class:level; level är 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1300 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1328 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Fyll i taggar automatiskt..."
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1281
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1309
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
|
||||
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "Dans"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "Databasskada upptäcktes."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1326 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Datum skapad"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1297 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1325 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum ändrad"
|
||||
|
||||
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 playlist/playlist.cpp:1275
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 playlist/playlist.cpp:1303
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
|
||||
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:1"
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2552 core/mainwindow.cpp:2697
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2557 core/mainwindow.cpp:2702
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:575
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
@@ -2225,11 +2225,11 @@ msgstr "Filändelse"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "Filformat"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1293
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1321
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Filnamn"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1294
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1322
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
|
||||
|
||||
@@ -2237,11 +2237,11 @@ msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "Filsökvägar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1295 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1323 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "Filstorlek"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1296
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1324
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Allmänna inställningar"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Genius-autentisering"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1279
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1307
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album"
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1283
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1311
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
|
||||
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Stort albumomslag"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Stort sidofält"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1287 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1315 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Senast spelade"
|
||||
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Minst omtyckta spår"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vänster"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1276
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1304
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Längd"
|
||||
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Bevaka ändringar i samlingen"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Månader"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1302
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1330
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "Stämning"
|
||||
|
||||
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Flytta till samling..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Flytta uppåt"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2156 transcoder/transcodedialog.cpp:334
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2157 transcoder/transcodedialog.cpp:334
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Musik"
|
||||
|
||||
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "Ingen låt spelas"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Inga"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2552 core/mainwindow.cpp:2697
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2557 core/mainwindow.cpp:2702
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:575
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet"
|
||||
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Organiserar filer"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "Ursprungliga taggar"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 playlist/playlist.cpp:1278
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 playlist/playlist.cpp:1306
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Pausa uppspelning"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pausad"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1282
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1310
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
|
||||
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Spela"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr "Spela kontrollknappar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1285 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1313 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Antal spelningar"
|
||||
|
||||
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Spellistknappar"
|
||||
msgid "Playlist finished"
|
||||
msgstr "Spellistan är klar"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2246
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2247
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
|
||||
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Radio (samma ljudstyrka för alla spår"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Slumpat"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1303
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1331
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Betyg"
|
||||
|
||||
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enhet"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:135 playlist/playlist.cpp:1289
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:135 playlist/playlist.cpp:1317
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Hoppa bakåt i spellista"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1286 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1314 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Antal överhoppningar"
|
||||
|
||||
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Sortera låtar efter"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Sortering"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1301
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1329
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Källa"
|
||||
|
||||
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Webbplatsen du söker finns inte!"
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr "Webbplatsen du söker är inte en bild!"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2810
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2815
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Tidssteg"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1271 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1299 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Totalt överförda byte"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Totalt antal nätverksförfrågningar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1274 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1302 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vill du flytta de andra låtarna i det här albumet till Diverse artister "
|
||||
"också?"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2814
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2819
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "Vill du köra en fullständig omskanning nu?"
|
||||
|
||||
@@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr "Vill du köra en fullständig omskanning nu?"
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1277
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1305
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user