Update translations
This commit is contained in:
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Lecture de CD disponible uniquement avec le moteur GStreamer."
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:158
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:157
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour..."
|
||||
msgid "Choose color..."
|
||||
msgstr "Choisir une couleur..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:149
|
||||
msgid "Choose data to import from last.fm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Cliquez pour basculer entre le temps restant et le temps total"
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Identifiant client"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:157
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:156
|
||||
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:140
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture suivante"
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:156
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:155
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
||||
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
||||
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:149
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:148
|
||||
msgid "Import data from last.fm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Grande pochette d'album"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Barre latérale large"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1183 ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:151
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1183 ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Dernière écoute"
|
||||
|
||||
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Boutons de contrôle de lecture"
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Compteur d'écoutes"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:152
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:151
|
||||
msgid "Play counts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3520,12 +3520,12 @@ msgstr "Limiter aux caractères autorisés sur les systèmes FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Redémarrer la lecture au démarrage"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:673 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:679 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Récupération de la pochette pour l'album %1 ..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:674 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
msgstr "Récupération des pochettes pour les albums %1 ..."
|
||||
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "Récupération des albums pour l'artiste %1 ..."
|
||||
msgid "Retrieving albums for %1 artists..."
|
||||
msgstr "Récupération des albums pour les artistes %1 ..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:127 tidal/tidalrequest.cpp:201
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:128 tidal/tidalrequest.cpp:201
|
||||
msgid "Retrieving albums..."
|
||||
msgstr "Récupération des albums..."
|
||||
|
||||
@@ -3548,12 +3548,12 @@ msgstr "Récupération des albums..."
|
||||
msgid "Retrieving artists..."
|
||||
msgstr "Récupération des artistes..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:318 tidal/tidalrequest.cpp:725
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:319 tidal/tidalrequest.cpp:725
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Récupération des morceaux pour l'album %1 ..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:319 tidal/tidalrequest.cpp:726
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:320 tidal/tidalrequest.cpp:726
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 albums..."
|
||||
msgstr "Récupération des morceaux pour les albums %1 ..."
|
||||
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Très large bande (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:847 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:853 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "Vorbis"
|
||||
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
||||
msgstr "M'avertir lors de la fermeture d'un onglet de liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:153
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace "
|
||||
"the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user