From af38b8f92b89f3059eb8f076a4fc00a1a963df25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Sat, 29 Jan 2022 01:32:04 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/cs.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/de.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/es.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/es_AR.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/es_ES.po | 54 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/es_MX.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/fi.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/fr.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/hu.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/id.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/it.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/ja.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/ko.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/nb.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/nl.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/pl.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/pt_BR.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/ru.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- src/translations/sv.po | 54 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/uk.po | 54 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/zh_CN.po | 52 ++++++++++++++++++++----------------- 22 files changed, 619 insertions(+), 531 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index e2ae780c1..d5713b8e1 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "S’està autenticant…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Autenticació" msgid "Authentication failed" msgstr "Ha fallat l’autenticació" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1363,14 +1363,14 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament…" msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1732,6 +1732,10 @@ msgstr "Elimina la predefinició" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Suprimeix la llista intel·ligent" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Suprimeix els fitxers originals" @@ -1873,7 +1877,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1937,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2605,8 +2609,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2958,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3085,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" @@ -3480,7 +3484,7 @@ msgstr "Festa" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3651,7 +3655,7 @@ msgstr "Preamplificador" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4325,15 +4329,15 @@ msgstr "Navega…" msgid "Serial number" msgstr "Número de sèrie" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4796,7 +4800,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4876,15 +4880,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "" @@ -5187,7 +5191,7 @@ msgstr "No ometis la peça" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Actualitza la col·lecció quan l’Strawberry s’iniciï" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "S’està actualitzant %1" @@ -5202,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "S’està actualitzant %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "S’està actualitzant la col·lecció" @@ -5226,7 +5230,7 @@ msgstr "Ús" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "Testimoni d’usuari:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5351,7 +5355,7 @@ msgstr "Taxa de bits variable" msgid "Various artists" msgstr "Artistes diversos" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifica el certificat del servidor" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index e51982b6f..9e948adfe 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Probíhá ověření..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Ověření" msgid "Authentication failed" msgstr "Ověření selhalo" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1366,14 +1366,14 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky..." msgid "Composer" msgstr "Skladatel" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Konfigurace není hotová" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfigurace není správná" @@ -1736,6 +1736,10 @@ msgstr "Smazat předvolbu" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Odstranit chytrý playlist" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Smazat původní soubory" @@ -1877,7 +1881,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1941,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2609,8 +2613,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2968,7 +2972,7 @@ msgstr "Texty" msgid "Lyrics providers" msgstr "Poskytovatelé textů" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3095,7 +3099,7 @@ msgstr "Chybějící ID aplikace." msgid "Missing password." msgstr "Chybějící heslo." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Chybějící URL serveru, uživatelské jméno nebo heslo." @@ -3491,7 +3495,7 @@ msgstr "Oslava" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3664,7 +3668,7 @@ msgstr "Předzesílení" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferovat autory alb při odesílání na server" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4343,15 +4347,15 @@ msgstr "Vybrat..." msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "URL serveru" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Adresa serveru není správná." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4818,7 +4822,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Odeslat přehrané skladby každých" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4899,15 +4903,15 @@ msgstr "Technická data" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Test selhal!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Test uspěl!" @@ -5205,7 +5209,7 @@ msgstr "Zrušit přeskočení skladby" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Při spuštění Strawberry obnovit hudební sbírku" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Obnovuje se %1" @@ -5220,7 +5224,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Obnovuje se %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Obnovuje se hudební sbírka" @@ -5244,7 +5248,7 @@ msgstr "Zacházení" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5342,7 +5346,7 @@ msgstr "Uživatelský token:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Proměnlivý datový tok" msgid "Various artists" msgstr "Různí umělci" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Ověřovat certifikát serveru" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 50d6d55ea..30cca19e3 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Authentifiziere..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Authentifizierung" msgid "Authentication failed" msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "Authentifizierungsmethode:" @@ -1424,14 +1424,14 @@ msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …" msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Einstellungen nicht vollständig" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfiguration inkorrekt" @@ -1798,6 +1798,10 @@ msgstr "Voreinstellung löschen" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Löschen Sie die intelligente Wiedergabeliste" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen" @@ -1942,7 +1946,7 @@ msgstr "" "damit sie gespeichert und in der linken Seitenleiste unter " "\"Wiedergabelisten\" zugänglich gemacht wird." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "Eingebettetes Titelbild" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2682,8 +2686,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -3040,7 +3044,7 @@ msgstr "Songtexte" msgid "Lyrics providers" msgstr "Anbieter für Songtexte" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3167,7 +3171,7 @@ msgstr "Fehlende App-ID." msgid "Missing password." msgstr "Fehlendes Passwort." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Server URL, Nutzername oder Passwort fehlt" @@ -3566,7 +3570,7 @@ msgstr "Party" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3741,7 +3745,7 @@ msgstr "Vorverstärkung:" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Alben Künstler bevorzugen wenn man Scrobbler sendet" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4426,15 +4430,15 @@ msgstr "Auswählen …" msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Server URL ist ungültig." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Serverseitiges Scrobbling" @@ -4904,7 +4908,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Übermittle Scrobbles alle" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4984,15 +4988,15 @@ msgstr "Technische Daten" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Test misslungen!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Test erfolgreich!" @@ -5297,7 +5301,7 @@ msgstr "Titel nicht überspringen" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Bibliothek beim Programmstart aktualisieren" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Aktualisiere %1" @@ -5312,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% wird aktualisiert …" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Bibliothek wird aktualisiert" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "Benutzung" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Verwenden Sie Gnome-Verknüpfungen (GSD), sofern verfügbar" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5434,7 +5438,7 @@ msgstr "Benutzerschlüssel" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5463,7 +5467,7 @@ msgstr "Variable Bitrate" msgid "Various artists" msgstr "Verschiedene Interpreten" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Server Zertifikat verifizieren" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 86f023d37..d34833c40 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Autenticando…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Autenticación" msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1393,14 +1393,14 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuración incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuración incorrecta" @@ -1764,6 +1764,10 @@ msgstr "Eliminar ajuste predefinido" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista inteligente" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Eliminar los archivos originales" @@ -1907,7 +1911,7 @@ msgstr "" "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y " "quede accesible en el panel «Listas» de la barra izquierda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1971,7 +1975,7 @@ msgstr "Cubierta incrustada" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2649,8 +2653,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -3007,7 +3011,7 @@ msgstr "Letras" msgid "Lyrics providers" msgstr "Proveedores de letras" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3134,7 +3138,7 @@ msgstr "Falta el identificador de aplicación." msgid "Missing password." msgstr "Falta la contraseña." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña." @@ -3531,7 +3535,7 @@ msgstr "Fiesta" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3705,7 +3709,7 @@ msgstr "Preamplificador" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4387,15 +4391,15 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" @@ -4859,7 +4863,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Emitir al servidor de registro cada" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4939,15 +4943,15 @@ msgstr "Información técnica" msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "¡Prueba fallida!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "¡Prueba correcta!" @@ -5251,7 +5255,7 @@ msgstr "No omitir pista" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" @@ -5266,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Actualizando… (%1 %)" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Actualizando la colección" @@ -5290,7 +5294,7 @@ msgstr "Uso" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilizar atajos de Gnome (GSD) cuando sea posible" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5389,7 +5393,7 @@ msgstr "Ficha de usuario:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5418,7 +5422,7 @@ msgstr "Tasa de bits variable" msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verificar el certificado del servidor" diff --git a/src/translations/es_AR.po b/src/translations/es_AR.po index 6e422bb1f..ab136ff30 100644 --- a/src/translations/es_AR.po +++ b/src/translations/es_AR.po @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Autenticando…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Autenticación" msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1358,14 +1358,14 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuración incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuración incorrecta" @@ -1729,6 +1729,10 @@ msgstr "Eliminar ajuste predefinido" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista inteligente" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Eliminar los archivos originales" @@ -1872,7 +1876,7 @@ msgstr "" "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y " "quede accesible en el panel «Listas» de la barra izquierda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr "Cubierta incrustada" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2614,8 +2618,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr "Letras" msgid "Lyrics providers" msgstr "Proveedores de letras" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3099,7 +3103,7 @@ msgstr "Falta el identificador de aplicación." msgid "Missing password." msgstr "Falta la contraseña." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña." @@ -3496,7 +3500,7 @@ msgstr "Fiesta" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3670,7 +3674,7 @@ msgstr "Preamplificador" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4352,15 +4356,15 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" @@ -4824,7 +4828,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Emitir al servidor de registro cada" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4904,15 +4908,15 @@ msgstr "Información técnica" msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "¡Prueba fallida!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "¡Prueba correcta!" @@ -5216,7 +5220,7 @@ msgstr "No omitir pista" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" @@ -5231,7 +5235,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Actualizando… (%1 %)" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Actualizando la colección" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgstr "Uso" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilizar atajos de Gnome (GSD) cuando sea posible" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5354,7 +5358,7 @@ msgstr "Ficha de usuario:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5383,7 +5387,7 @@ msgstr "Tasa de bits variable" msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verificar el certificado del servidor" diff --git a/src/translations/es_ES.po b/src/translations/es_ES.po index 220151b5b..85d7354af 100644 --- a/src/translations/es_ES.po +++ b/src/translations/es_ES.po @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Autenticando…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Autenticación" msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "Método de autenticación:" @@ -1382,14 +1382,14 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuración incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuración incorrecta" @@ -1755,6 +1755,10 @@ msgstr "Eliminar ajuste predefinido" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista inteligente" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Eliminar los archivos originales" @@ -1898,7 +1902,7 @@ msgstr "" "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y " "quede accesible en el panel «Listas» de la barra izquierda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr "Portada incrustada" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2640,9 +2644,9 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" -msgstr "Hex (inseguro)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" +msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 msgid "Hide the main window" @@ -2998,7 +3002,7 @@ msgstr "Letras" msgid "Lyrics providers" msgstr "Proveedores de letras" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "Token MD5" @@ -3125,7 +3129,7 @@ msgstr "Falta el identificador de aplicación." msgid "Missing password." msgstr "Falta la contraseña." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña." @@ -3524,7 +3528,7 @@ msgstr "Fiesta" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Preamplificador" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4386,15 +4390,15 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" @@ -4858,7 +4862,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Emitir al servidor de registro cada" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4938,15 +4942,15 @@ msgstr "Información técnica" msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "¡Prueba fallida!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "¡Prueba correcta!" @@ -5250,7 +5254,7 @@ msgstr "No omitir pista" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" @@ -5265,7 +5269,7 @@ msgstr "Actualizando base de datos de %1." msgid "Updating %1%..." msgstr "Actualizando… (%1 %)" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Actualizando la colección" @@ -5289,7 +5293,7 @@ msgstr "Uso" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilizar atajos de Gnome (GSD) cuando sea posible" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "Usar HTTP/2 cuando sea posible" @@ -5388,7 +5392,7 @@ msgstr "Token de usuario:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5417,7 +5421,7 @@ msgstr "Tasa de bits variable" msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verificar el certificado del servidor" diff --git a/src/translations/es_MX.po b/src/translations/es_MX.po index 873528607..1a78ac5d8 100644 --- a/src/translations/es_MX.po +++ b/src/translations/es_MX.po @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Autenticando…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Autenticación" msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1358,14 +1358,14 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuración incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuración incorrecta" @@ -1729,6 +1729,10 @@ msgstr "Eliminar ajuste predefinido" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista inteligente" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Eliminar los archivos originales" @@ -1872,7 +1876,7 @@ msgstr "" "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y " "quede accesible en el panel «Listas» de la barra izquierda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr "Cubierta incrustada" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2614,8 +2618,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr "Letras" msgid "Lyrics providers" msgstr "Proveedores de letras" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3099,7 +3103,7 @@ msgstr "Falta el identificador de aplicación." msgid "Missing password." msgstr "Falta la contraseña." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña." @@ -3496,7 +3500,7 @@ msgstr "Fiesta" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3670,7 +3674,7 @@ msgstr "Preamplificador" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4352,15 +4356,15 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" @@ -4824,7 +4828,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Emitir al servidor de registro cada" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4904,15 +4908,15 @@ msgstr "Información técnica" msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "¡Prueba fallida!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "¡Prueba correcta!" @@ -5216,7 +5220,7 @@ msgstr "No omitir pista" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" @@ -5231,7 +5235,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Actualizando… (%1 %)" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Actualizando la colección" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgstr "Uso" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilizar atajos de Gnome (GSD) cuando sea posible" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5354,7 +5358,7 @@ msgstr "Ficha de usuario:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5383,7 +5387,7 @@ msgstr "Tasa de bits variable" msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verificar el certificado del servidor" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 745b85347..b909a0c36 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Tunnistaudutaan..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Tunnistautuminen" msgid "Authentication failed" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1361,14 +1361,14 @@ msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..." msgid "Composer" msgstr "Säveltäjä" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Asetukset keskeneräiset" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1731,6 +1731,10 @@ msgstr "Poista asetus" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Poista älykäs soittolista" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Poista alkuperäiset tiedostot" @@ -1872,7 +1876,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2603,8 +2607,8 @@ msgstr "Laitetiedot on saatavilla vain laitteen ollessa yhdistettynä." msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2957,7 +2961,7 @@ msgstr "Laulunsanat" msgid "Lyrics providers" msgstr "Laulunsanojen tarjoajat" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3084,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "Salasana puuttuu." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Puuttuva palvelimen osoite, käyttäjätunnus tai salasana" @@ -3478,7 +3482,7 @@ msgstr "Party" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3649,7 +3653,7 @@ msgstr "Esivahvistus" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4320,15 +4324,15 @@ msgstr "Valitse..." msgid "Serial number" msgstr "Sarjanumero" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "Palvelimen URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Palvelimen osoite ei kelpaa" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4787,7 +4791,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Lähetä scrobblet kerran" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4867,15 +4871,15 @@ msgstr "Tekniset tiedot" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Testi" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Testi epäonnistui" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Testi onnistui!" @@ -5170,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Päivitä kirjasto Strawberry käynnistyessä" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Päivitetään %1" @@ -5185,7 +5189,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Päivitetään %1 %..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Päivitetään kirjastoa" @@ -5209,7 +5213,7 @@ msgstr "Käyttötaso" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5307,7 +5311,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "Muuttuva bittinopeus" msgid "Various artists" msgstr "Useita esittäjiä" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Tarkista palvelimen varmenne" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index a97061e70..809a56aef 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "En cours d'authentification..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Authentification" msgid "Authentication failed" msgstr "Échec de l'authentification" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1415,14 +1415,14 @@ msgstr "Compléter les tags automatiquement..." msgid "Composer" msgstr "Compositeur" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuration incomplète" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuration incorrecte" @@ -1787,6 +1787,10 @@ msgstr "Effacer le pré-réglage" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Supprimer les fichiers originaux" @@ -1930,7 +1934,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1994,7 +1998,7 @@ msgstr "Pochette embarquée" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2671,8 +2675,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -3030,7 +3034,7 @@ msgstr "Paroles" msgid "Lyrics providers" msgstr "Fournisseurs des paroles" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3159,7 +3163,7 @@ msgstr "ID d'application manquant." msgid "Missing password." msgstr "Mot de passe manquant." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" "L'URL du serveur, le nom d'utilisateur ou le mot de passe est manquant." @@ -3561,7 +3565,7 @@ msgstr "Soirée" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3736,7 +3740,7 @@ msgstr "Pré-ampli" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Préférer l'artiste de l'album lors de l'envoi de scrobbles" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4422,15 +4426,15 @@ msgstr "Sélectionner..." msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "L'URL du serveur" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "L'URL du serveur est invalide." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Scrobbling côté serveur" @@ -4901,7 +4905,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Soumettre des scrobbles tous les" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4981,15 +4985,15 @@ msgstr "Données techniques" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Test échoué !" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Test réussi !" @@ -5296,7 +5300,7 @@ msgstr "Ne pas passer la piste" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Mettre à jour la bibliothèque au lancement de Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Mise à jour %1" @@ -5311,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Mise à jour %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Mise à jour de la bibliothèque" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Usage" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilisez les raccourcis de Gnome (GSD) lorsque c'est possible" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5433,7 +5437,7 @@ msgstr "Jeton utilisateur :" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5462,7 +5466,7 @@ msgstr "Débit variable" msgid "Various artists" msgstr "Compilations d'artistes" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Vérifier le certificat du serveur" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index d664fc259..e98a3e389 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Hitelesítés…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Hitelesítés" msgid "Authentication failed" msgstr "A hitelesítés sikertelen" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése…" msgid "Composer" msgstr "Zeneszerző" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "A konfiguráció hiányos" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "A konfiguráció hibás" @@ -1757,6 +1757,10 @@ msgstr "Előbeállítás törlése" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Okos lejátszólista törlése" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Eredeti fájlok törlése" @@ -1898,7 +1902,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr "Beágyazott albumborító" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2631,8 +2635,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "&Súgó" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr "Dalszöveg" msgid "Lyrics providers" msgstr "Dalszöveg szolgáltatók" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3115,7 +3119,7 @@ msgstr "Hiányzó alkalmazás id." msgid "Missing password." msgstr "Hiányzó jelszó." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Hiányzó szerver URL, felhasználónév vagy jelszó." @@ -3513,7 +3517,7 @@ msgstr "Party" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3686,7 +3690,7 @@ msgstr "Előerősítő" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Albumelőadó előnyben részesítése scrobble-ok beküldésénél" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4365,15 +4369,15 @@ msgstr "Kiválasztás..." msgid "Serial number" msgstr "Sorozatszám" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "Szerver URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "A szerver URL-je érvénytelen." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Szerveloldali scrobble" @@ -4840,7 +4844,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Scrobble-ok beküldése minden" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4920,15 +4924,15 @@ msgstr "Technikai adatok" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Teszt sikertelen!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Teszt sikeres!" @@ -5228,7 +5232,7 @@ msgstr "Szám lejátszása" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Gyűjtemény frissítése a Strawberry indításakor" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 frissítése" @@ -5243,7 +5247,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% frissítése..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Gyűjtemény frissítése" @@ -5267,7 +5271,7 @@ msgstr "Használat" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Gnome (GSD) gyorsbillentyűk használata, ha elérhető" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "Felhasználói token:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5394,7 +5398,7 @@ msgstr "Változó bitráta" msgid "Various artists" msgstr "Egyes előadók" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Szerver tanúsítványának ellenőrzése" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 3a574cc5b..fdc01ead5 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Mengautentikasi..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Otentikasi" msgid "Authentication failed" msgstr "Otentikasi gagal" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1362,14 +1362,14 @@ msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..." msgid "Composer" msgstr "Komposer" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Konfigurasi tidak lengkap" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfigurasi tidak benar" @@ -1732,6 +1732,10 @@ msgstr "Hapus prasetel" msgid "Delete smart playlist" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Hapus berkas yang asli" @@ -1873,7 +1877,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1937,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2602,8 +2606,8 @@ msgstr "Informasi hardware hanya tersedia ketika perangkat tersambung." msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2953,7 +2957,7 @@ msgstr "Lirik" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3080,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "URL server, nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia." @@ -3475,7 +3479,7 @@ msgstr "Pesta" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3646,7 +3650,7 @@ msgstr "Pre-amp" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Kemukakan artis album saat scrobble" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4318,15 +4322,15 @@ msgstr "Pilih..." msgid "Serial number" msgstr "Nomor seri" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "URL server" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "URL server tidak benar." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4788,7 +4792,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Kirimkan scrobble setiap" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4868,15 +4872,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Tes" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Tes gagal!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Tes berhasil!" @@ -5176,7 +5180,7 @@ msgstr "Taklewati trek" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Perbarui pustaka ketika memulai Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Memperbarui %1" @@ -5191,7 +5195,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Memperbarui %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Memperbarui pustaka" @@ -5215,7 +5219,7 @@ msgstr "Penggunaan" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5313,7 +5317,7 @@ msgstr "Token pengguna:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5342,7 +5346,7 @@ msgstr "Laju bit beragam" msgid "Various artists" msgstr "Artis beraga" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifikasi sertifikat server" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 66783692e..d794fc686 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Autenticazione in corso..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Autenticazione" msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione non riuscita" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1361,14 +1361,14 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag..." msgid "Composer" msgstr "Compositore" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configurazione incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configurazione incorretta" @@ -1732,6 +1732,10 @@ msgstr "Elimina la preimpostazione" msgid "Delete smart playlist" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Elimina i file originali" @@ -1873,7 +1877,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1937,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2608,8 +2612,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2960,7 +2964,7 @@ msgstr "Lyrics" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3087,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "URL del server, nome utente o password mancanti." @@ -3483,7 +3487,7 @@ msgstr "Festa" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgstr "Preamplificazione" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferisci l'artista dell'album nell'invio degli scrobble" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4334,15 +4338,15 @@ msgstr "Seleziona..." msgid "Serial number" msgstr "Numero seriale" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "URL del server" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "L'URL del server non è valido." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4807,7 +4811,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Invia gli scrobbles ogni" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4887,15 +4891,15 @@ msgstr "Dati tecnici" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Test fallito!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Test riuscito!" @@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr "Ripristina la traccia" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Aggiorna la raccolta all'avvio di Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Aggiornamento di %1" @@ -5214,7 +5218,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Aggiornamento %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Aggiornamento raccolta" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Utilizzo" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "Token utente:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "Bitrate variabile" msgid "Various artists" msgstr "Artisti vari" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifica il certificato del server" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 037dac522..cd278cd80 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "認証中..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "認証" msgid "Authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1365,14 +1365,14 @@ msgstr "タグを自動補完..." msgid "Composer" msgstr "作曲者" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "設定に失敗" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "設定が不正" @@ -1731,6 +1731,10 @@ msgstr "プリセットの削除" msgid "Delete smart playlist" msgstr "スマートプレイリストを削除" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "元のファイルを削除する" @@ -1872,7 +1876,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "このプレイリストを左側のサイドバーの\"プレイリスト\"からアクセスできるようにするにはここをダブルクリックします。" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr "埋め込みカバー" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2599,8 +2603,8 @@ msgstr "ハードウェアの情報はデバイス接続中のみ利用できま msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2946,7 +2950,7 @@ msgstr "歌詞" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr "app id がありません" msgid "Missing password." msgstr "パスワードがありません" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "サーバーの URL、ユーザー名またはパスワードがありません" @@ -3464,7 +3468,7 @@ msgstr "パーティー" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3635,7 +3639,7 @@ msgstr "プリアンプ" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Scrobbles を送信するときにアルバムアーティストを優先する" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4307,15 +4311,15 @@ msgstr "選択..." msgid "Serial number" msgstr "シリアル番号" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "サーバーURL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "サーバーURLが不正です。" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "サーバーサイドの scrobbling" @@ -4774,7 +4778,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4854,15 +4858,15 @@ msgstr "技術データ" msgid "Techno" msgstr "テクノ" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "テスト失敗!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "テスト成功!" @@ -5144,7 +5148,7 @@ msgstr "トラックをスキップしない" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Strawberry の起動時にライブラリを更新する" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 の更新中" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "更新しています %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "ライブラリの更新中" @@ -5183,7 +5187,7 @@ msgstr "使用量" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "可能なら Gnome (GSD) のショートカットを使用する" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5281,7 +5285,7 @@ msgstr "ユーザートークン:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5308,7 +5312,7 @@ msgstr "可変ビットレート" msgid "Various artists" msgstr "さまざまなアーティスト" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "サーバー証明書の検証" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 5d61032cd..bce043f59 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "인증 중..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "인증" msgid "Authentication failed" msgstr "인증 실패" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1364,14 +1364,14 @@ msgstr "자동으로 태그 완성..." msgid "Composer" msgstr "작곡가" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "설정이 불완전함" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "설정이 잘못됨" @@ -1728,6 +1728,10 @@ msgstr "사전 설정 삭제" msgid "Delete smart playlist" msgstr "스마트 재생 목록 제거" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "원본 파일 삭제" @@ -1869,7 +1873,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1933,7 +1937,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2597,8 +2601,8 @@ msgstr "장치가 연결되어 있는 동안에만 하드웨어 정보를 볼 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2944,7 +2948,7 @@ msgstr "가사" msgid "Lyrics providers" msgstr "가사 가져오기" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3071,7 +3075,7 @@ msgstr "app_id가 없습니다." msgid "Missing password." msgstr "패스워드가 없습니다." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "서버 URL, 사용자 이름이나 암호가 없습니다." @@ -3462,7 +3466,7 @@ msgstr "파티" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3633,7 +3637,7 @@ msgstr "프리앰프" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "스크로블을 보낼 때 앨범 아티스트 선호" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4303,15 +4307,15 @@ msgstr "선택..." msgid "Serial number" msgstr "일련 번호" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "서버 URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "서버 사이드 스크로블링" @@ -4770,7 +4774,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "스크로블 제출 주기" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4850,15 +4854,15 @@ msgstr "기술적 데이터" msgid "Techno" msgstr "테크노" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "테스트 실패!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "테스트 성공!" @@ -5140,7 +5144,7 @@ msgstr "트랙 건너뛰기 해제" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 업데이트 중" @@ -5155,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% 업데이트 중..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "라이브러리 업데이트 중" @@ -5179,7 +5183,7 @@ msgstr "사용" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5277,7 +5281,7 @@ msgstr "사용자 토큰:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5304,7 +5308,7 @@ msgstr "가변 비트 전송률" msgid "Various artists" msgstr "편집 음반" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "서버 인증서 확인" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index e8025808a..3bcf56a39 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Autentiserer..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Autentisering" msgid "Authentication failed" msgstr "Identitetsbekreftelse feilet" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1356,14 +1356,14 @@ msgstr "Full ut etiketter automatisk…" msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Oppsett ikke komplett" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Uriktig oppsett" @@ -1726,6 +1726,10 @@ msgstr "Slett forhåndsinnstilling" msgid "Delete smart playlist" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Slett de originale filene" @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1931,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2597,8 +2601,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2946,7 +2950,7 @@ msgstr "Lyrikk" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Mangler server URL, brukernavn eller passord." @@ -3464,7 +3468,7 @@ msgstr "Fest" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3635,7 +3639,7 @@ msgstr "Forforsterker" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Foretrekk album artist når scrobbler sendes" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4308,15 +4312,15 @@ msgstr "Velg…" msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Server URL er ugyldig." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4778,7 +4782,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Send scrobbles hver" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4858,15 +4862,15 @@ msgstr "Teknisk Data" msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Test feilet!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Test successful!" @@ -5163,7 +5167,7 @@ msgstr "Ikke hopp over sporet" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Oppdater samlingen når Strawberry starter" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Oppdaterer %1" @@ -5178,7 +5182,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Oppdaterer %1% …" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Oppdaterer samling" @@ -5202,7 +5206,7 @@ msgstr "Bruk" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5300,7 +5304,7 @@ msgstr "Bruker nøkkel:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr "Variabel bitrate" msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifiser server sertifikat" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 3ebe46db5..ddc0b6fc6 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Authenticatie" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Authenticatie" msgid "Authentication failed" msgstr "Authenticatie mislukt" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "Authenticatie metode" @@ -1377,14 +1377,14 @@ msgstr "Labels automatisch voltooien…" msgid "Composer" msgstr "Componist" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1746,6 +1746,10 @@ msgstr "Voorinstelling verwijderen" msgid "Delete smart playlist" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen" @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1951,7 +1955,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2620,8 +2624,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3099,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" @@ -3494,7 +3498,7 @@ msgstr "Party" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3665,7 +3669,7 @@ msgstr "Voorversterking" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Geef de voorkeur aan albumartiest bij het verzenden van scrobbles" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4341,15 +4345,15 @@ msgstr "Selecteer..." msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "Server-URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Server-URL is ongeldig." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Server-side scrobbling" @@ -4814,7 +4818,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Dien scrobble in elke" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4894,15 +4898,15 @@ msgstr "Technische data" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Test gefaald!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Test geslaagd!" @@ -5206,7 +5210,7 @@ msgstr "Nummer niet overslaan" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Bibliotheek bijwerken zodra Strawberry gestart wordt" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 bijwerken" @@ -5221,7 +5225,7 @@ msgstr "%1 database bijwerken." msgid "Updating %1%..." msgstr "Bijwerken, %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Bibliotheek wordt bijgewerkt" @@ -5245,7 +5249,7 @@ msgstr "Gebruik" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Gebruik Gnome (GSD) -snelkoppelingen indien beschikbaar" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "Gebruik HTTP/2 waar nodig" @@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr "Gebruikerstoken:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5372,7 +5376,7 @@ msgstr "Variabele bitrate" msgid "Various artists" msgstr "Diverse artiesten" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Controleer certificaat van de serve" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index f49394e06..52e1d828e 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie" msgid "Authentication failed" msgstr "Błąd uwierzytelniania" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1382,14 +1382,14 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…" msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Konfiguracja niekompletna" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfiguracja niepoprawna" @@ -1753,6 +1753,10 @@ msgstr "Usuń ustawienie korektora" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Usuń smartlistę" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Usuń oryginalne pliki" @@ -1894,7 +1898,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "Okładka wbudowana" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2630,8 +2634,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2987,7 +2991,7 @@ msgstr "Tekst" msgid "Lyrics providers" msgstr "Dostawcy tekstów" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3114,7 +3118,7 @@ msgstr "Brakuje ID aplikacji." msgid "Missing password." msgstr "Brakuje hasła." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Brakuje adresu URL serwera, nazwy użytkownika lub hasła." @@ -3511,7 +3515,7 @@ msgstr "Impreza" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3686,7 +3690,7 @@ msgstr "Przedwzmacniacz" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferuj artystę albumu podczas wysyłania scrobbli" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4370,15 +4374,15 @@ msgstr "Wybierz…" msgid "Serial number" msgstr "Numer seryjny" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "Adres URL serwera" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Adres URL serwera jest niepoprawny." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Scrobblowanie po stronie serwera." @@ -4846,7 +4850,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Przesyłaj scrobble co" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4926,15 +4930,15 @@ msgstr "Dane techniczne" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Test zakończył się niepowodzeniem!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Test zakończył się powodzeniem!" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "Nie pomijaj ścieżki" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Odświeżaj kolekcję przy uruchamianiu Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Odświeżanie %1" @@ -5248,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Odświeżanie %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Aktualizowanie kolekcji" @@ -5272,7 +5276,7 @@ msgstr "Użycie" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Używaj skrótów Gnome (GSD) jeśli możliwe" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5370,7 +5374,7 @@ msgstr "Token użytkownika:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5399,7 +5403,7 @@ msgstr "Zmienna przepływność (VBR)" msgid "Various artists" msgstr "Różni artyści" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Weryfikuj certyfikat serwera" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 547d0ecc2..c72da477d 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Autenticando..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Autenticação" msgid "Authentication failed" msgstr "Falha na autenticação" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1364,14 +1364,14 @@ msgstr "Preencher tags automaticamente..." msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuração incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuração incorreta" @@ -1734,6 +1734,10 @@ msgstr "Apagar pré-regulagem" msgid "Delete smart playlist" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Apagar os arquivos originais" @@ -1875,7 +1879,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1939,7 +1943,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2608,8 +2612,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2960,7 +2964,7 @@ msgstr "Letras" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3087,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" @@ -3482,7 +3486,7 @@ msgstr "Festa" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3653,7 +3657,7 @@ msgstr "Pré-amplificação" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4325,15 +4329,15 @@ msgstr "Selecionar..." msgid "Serial number" msgstr "Número de série" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4792,7 +4796,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "" @@ -4872,15 +4876,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "" @@ -5179,7 +5183,7 @@ msgstr "Não pular faixa" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Atualizar a biblioteca quando o Strawberry iniciar" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Atualizando %1" @@ -5194,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Atualizando %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Atualizando biblioteca" @@ -5218,7 +5222,7 @@ msgstr "Utilização" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5316,7 +5320,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr "Taxa de bits variável" msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index dc9121649..053846266 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Аутентификация..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Аутентификация" msgid "Authentication failed" msgstr "Ошибка аутентификации" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1380,14 +1380,14 @@ msgstr "Заполнить теги автоматически..." msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Конфигурация не завершена" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Некорректная конфигурация" @@ -1751,6 +1751,10 @@ msgstr "Удалить профиль" msgid "Delete smart playlist" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Удалить оригинальные файлы" @@ -1892,7 +1896,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2623,8 +2627,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2975,7 +2979,7 @@ msgstr "Текст песни" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3102,7 +3106,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Отсутствует URL-адрес сервера, имя пользователя или пароль." @@ -3496,7 +3500,7 @@ msgstr "Вечеринка" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3667,7 +3671,7 @@ msgstr "Предусиление" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4341,15 +4345,15 @@ msgstr "Выбрать…" msgid "Serial number" msgstr "Серийный номер" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "URL сервера" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "URL сервера недействителен." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4812,7 +4816,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Отправить скробблы каждые" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4892,15 +4896,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Тест не пройден!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Тест пройден успешно!" @@ -5198,7 +5202,7 @@ msgstr "Не пропускать трек" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Обновлять фонотеку при запуске Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Идет обновление %1" @@ -5213,7 +5217,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Обновление %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Обновление фонотеки" @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "Использование" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Пользовательский токен:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5364,7 +5368,7 @@ msgstr "Переменный битрейт" msgid "Various artists" msgstr "Различные исполнители" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Проверить сертификат сервера" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 60975c11f..2170a007d 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Autentisering..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Autentisering" msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering misslyckades" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "Autentiseringsmetod:" @@ -1385,14 +1385,14 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt..." msgid "Composer" msgstr "Kompositör" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Konfigurationen ofullständig" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfiguration felaktig" @@ -1758,6 +1758,10 @@ msgstr "Ta bort förinställning" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ta bort smart spellista" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Ta bort originalfiler" @@ -1901,7 +1905,7 @@ msgstr "" "Dubbelklicka här för att favorisera den här spellistan så att den sparas och " "förblir tillgänglig från panelen \"Spellistor\" på det vänstra sidofältet" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr "Inbäddat omslag" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2630,9 +2634,9 @@ msgstr "Hårdvaruinformation är endast tillgänglig när enheten är ansluten." msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" -msgstr "Hex (osäker)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" +msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 msgid "Hide the main window" @@ -2987,7 +2991,7 @@ msgstr "Låttexter" msgid "Lyrics providers" msgstr "Låttextleverantörer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "MD5-token" @@ -3114,7 +3118,7 @@ msgstr "App-id saknas." msgid "Missing password." msgstr "Lösenord saknas." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Serveradress, användarnamn eller lösenord saknas." @@ -3509,7 +3513,7 @@ msgstr "Fest" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3683,7 +3687,7 @@ msgstr "Förförstärkare" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Föredra albumartist vid sändning av skrobblingar" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4368,15 +4372,15 @@ msgstr "Välj..." msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "Serverwebbadress" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Serverwebbadressen är ogiltig." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Skrobbling på serversidan" @@ -4843,7 +4847,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Skicka skrobblingar varje" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4923,15 +4927,15 @@ msgstr "Tekniska data" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Testa" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Testet misslyckades!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Testet lyckades!" @@ -5232,7 +5236,7 @@ msgstr "Hoppa inte över valt spår" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Uppdatera samlingen när Strawberry startar" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Uppdaterar %1" @@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr "Uppdaterar %1-databasen." msgid "Updating %1%..." msgstr "Uppdaterar %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Uppdaterar samlingen" @@ -5271,7 +5275,7 @@ msgstr "Användning" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Använd Gnome (GSD)-genvägar när de är tillgängliga" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "Använd HTTP/2 när det är möjligt" @@ -5369,7 +5373,7 @@ msgstr "Användartoken:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5398,7 +5402,7 @@ msgstr "Variabel bithastighet" msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifiera servercertifikat" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 7beccc6fc..3496c73a7 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Автентифікація..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Автентифікація" msgid "Authentication failed" msgstr "Помилка автентификації" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "Метод автентифікації:" @@ -1392,14 +1392,14 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично..." msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Конфігурація неповна" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Конфігурація з помилками" @@ -1765,6 +1765,10 @@ msgstr "Видалити визначені налаштування" msgid "Delete smart playlist" msgstr "Видалити розумний список відтворення" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "Видалити оригінальні файли" @@ -1908,7 +1912,7 @@ msgstr "" "Двічі клацніть тут, щоб зробити цей список відтворення улюбленим. Тоді він " "буде збережений і стане доступний на панелі «Списки відтворення» ліворуч" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1972,7 +1976,7 @@ msgstr "Вбудована обкладинка" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2640,9 +2644,9 @@ msgstr "Відомості про обладнання доступні лише msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" -msgstr "Hex (небезпечно)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" +msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 msgid "Hide the main window" @@ -2998,7 +3002,7 @@ msgstr "Тексти пісень" msgid "Lyrics providers" msgstr "Постачальники текстів пісень" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "Маркер MD5" @@ -3125,7 +3129,7 @@ msgstr "Відсутній ідентифікатор додатку." msgid "Missing password." msgstr "Відсутній пароль." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Відсутня адреса сервера, ім’я користувача або пароль." @@ -3524,7 +3528,7 @@ msgstr "Вечірка" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3700,7 +3704,7 @@ msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" "Надавати перевагу виконавцю альбому під час надсилання даних скроблінгу" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4387,15 +4391,15 @@ msgstr "Вибрати..." msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "Адреса сервера" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Недійсна адреса сервера." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Скроблінг на боці сервера" @@ -4863,7 +4867,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Надсилати дані скроблінгу кожні" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4943,15 +4947,15 @@ msgstr "Технічні дані" msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "Тест не пройшов!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "Тест успішний!" @@ -5248,7 +5252,7 @@ msgstr "Не пропускати композицію" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Оновлювати фонотеку під час запуску Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Оновлення %1" @@ -5263,7 +5267,7 @@ msgstr "Оновлення бази даних %1." msgid "Updating %1%..." msgstr "Оновлення %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "Оновлення фонотеки" @@ -5287,7 +5291,7 @@ msgstr "Використання" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Використовувати сполучення клавіш Gnome (GSD), якщо можливо" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "Використовувати HTTP/2, якщо можливо" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "Маркер користувача:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5414,7 +5418,7 @@ msgstr "Змінна бітова швидкість" msgid "Various artists" msgstr "Різні виконавці" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr "Перевірити сертифікат сервера" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index d94fe80b2..5a9ca4d44 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "正在验证..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "验证" msgid "Authentication failed" msgstr "认证失败" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249 msgid "Authentication method:" msgstr "" @@ -1360,14 +1360,14 @@ msgstr "自动补全标签..." msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157 #: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168 #: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1723,6 +1723,10 @@ msgstr "删除预设" msgid "Delete smart playlist" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 +msgid "Delete songs" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" msgstr "删除原始文件" @@ -1864,7 +1868,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1928,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2591,8 +2595,8 @@ msgstr "硬件信息仅在设备连接上后可用。" msgid "Help" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230 -msgid "Hex (insecure)" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 +msgid "Hex" msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 @@ -2938,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Lyrics providers" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" msgstr "" @@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" @@ -3456,7 +3460,7 @@ msgstr "晚会" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3627,7 +3631,7 @@ msgstr "前置放大" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4295,15 +4299,15 @@ msgstr "选择……" msgid "Serial number" msgstr "序列号" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245 msgid "Server URL" msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136 msgid "Server URL is invalid." msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4760,7 +4764,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243 msgid "Subsonic" msgstr "" @@ -4840,15 +4844,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169 msgid "Test failed!" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160 msgid "Test successful!" msgstr "" @@ -5130,7 +5134,7 @@ msgstr "取消掠过曲目" msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Strawberry 启动时更新媒体库" -#: collection/collectionwatcher.cpp:205 +#: collection/collectionwatcher.cpp:206 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "正在更新 %1" @@ -5145,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "正在更新 %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:203 msgid "Updating collection" msgstr "正在更新媒体库" @@ -5169,7 +5173,7 @@ msgstr "用法" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" @@ -5267,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5294,7 +5298,7 @@ msgstr "可变比特率" msgid "Various artists" msgstr "群星" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254 msgid "Verify server certificate" msgstr ""