Update translations
This commit is contained in:
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Додати тег року композиції"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Додати потік..."
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:335
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:337
|
||||
msgid "Add to albums"
|
||||
msgstr "Додати до альбомів"
|
||||
|
||||
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Додати до альбомів"
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "Додати до іншого списку відтворення"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:332
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:334
|
||||
msgid "Add to artists"
|
||||
msgstr "Додати до виконавців"
|
||||
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Додати до виконавців"
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr "Додати до списку відтворення"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:338
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:340
|
||||
msgid "Add to songs"
|
||||
msgstr "Додати до композицій"
|
||||
|
||||
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Додано сьогодні"
|
||||
msgid "Added within three months"
|
||||
msgstr "Додано за три місяці"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:299
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "Розширене групування..."
|
||||
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворе
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:261 collection/collectionview.cpp:348
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:69
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:321
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:323
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:71
|
||||
#: device/deviceview.cpp:243
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Конфігурація неповна"
|
||||
msgid "Configuration incorrect"
|
||||
msgstr "Конфігурація з помилками"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:186 internet/internetsearchview.cpp:350
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:186 internet/internetsearchview.cpp:352
|
||||
#: internet/internetsongsview.cpp:61 internet/internettabsview.cpp:63
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Configure %1..."
|
||||
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Вкажіть назву файлу для експортованих
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
msgstr "Введіть назву для цього списку відтворення"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:409 ../build/src/ui_internetsearchview.h:231
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:411 ../build/src/ui_internetsearchview.h:231
|
||||
msgid "Enter search terms above to find music"
|
||||
msgstr "Введіть вище критерії для пошуку музики"
|
||||
|
||||
@@ -2544,63 +2544,63 @@ msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "Групувати фонотеку за..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:348
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:350
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "Групувати за"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr "Групувати за альбомом"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
|
||||
msgid "Group by Album Artist"
|
||||
msgstr "Групувати за виконавцем альбому"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом - диском"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Групувати зак виконавцем альбому/роком - альбомом"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Групувати зак виконавцем альбому/роком - альбомом - диском"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr "Групувати за виконавцем"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr "Групувати за виконавецем/альбомом"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
|
||||
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Групувати за виконавцем/альбомом - диском"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Групувати зак виконавцем/роком - альбомом"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Групувати зак виконавцем/роком - альбомом - диском"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr "Групувати за жанром/альбомом"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
|
||||
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому/альбомом"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом"
|
||||
|
||||
@@ -2611,11 +2611,11 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомо
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "Групування"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:320
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
|
||||
msgid "Grouping Name"
|
||||
msgstr "Назва групування"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:320
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
|
||||
msgid "Grouping name:"
|
||||
msgstr "Назва групування:"
|
||||
|
||||
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Відкрити домашню сторінку"
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:263 collection/collectionview.cpp:350
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:71
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:323
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:325
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:319 radios/radioview.cpp:79
|
||||
#: device/deviceview.cpp:245 ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:307
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Відтворити наступним"
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1905 context/contextalbumsview.cpp:266
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:353
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:74
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:326 internet/internetcollectionview.cpp:322
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:328 internet/internetcollectionview.cpp:322
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Додати до черги"
|
||||
|
||||
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Повторювати композицію"
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:262 collection/collectionview.cpp:349
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:322
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:324
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:318 radios/radioview.cpp:75
|
||||
#: device/deviceview.cpp:244
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "Затримка пошуку"
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Шукати обкладинки альбомів..."
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:344
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:346
|
||||
msgid "Search for this"
|
||||
msgstr "Шукати наступне"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user