Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-06-07 01:01:51 +02:00
parent a2320b99ae
commit b6b68edf1e
22 changed files with 440 additions and 440 deletions

View File

@@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "utwory"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
#: context/contextview.cpp:438
#: context/contextview.cpp:451
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:439
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumy(ów)"
#: context/contextview.cpp:434
#: context/contextview.cpp:447
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artysta"
#: context/contextview.cpp:435
#: context/contextview.cpp:448
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artyści(ów)"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z"
#: context/contextview.cpp:430
#: context/contextview.cpp:443
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 utwór"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 utwór"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 utwory(ów)%2"
#: context/contextview.cpp:431
#: context/contextview.cpp:444
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 utwory(ów)"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automatycznie wyszukuj okładek albumów"
#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438
#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automatycznie szukaj tekstu utworu"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Zachowanie"
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Rozdzielczość bitowa"
msgid "Bit rate"
msgstr "Przepływność"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły…"
#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193
#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Jakość silnika kodowania"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Tryb kodowania"
#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
msgid "Engine"
msgstr "Silnik"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Pliki do transkodowania"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Pliki, listy odtwarzania i kolejka"
#: context/contextview.cpp:207
#: context/contextview.cpp:209
msgid "Filetype"
msgstr "Rodzaj pliku"
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Najmniej lubiane utwory"
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344
#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Długość"
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnego dostawcy."
msgid "No short blocks"
msgstr "Bez krótkich bloków"
#: context/contextview.cpp:427
#: context/contextview.cpp:440
msgid "No song playing"
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
#: context/contextview.cpp:209
#: context/contextview.cpp:211
msgid "Samplerate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu"
#: context/contextview.cpp:297
#: context/contextview.cpp:299
msgid "Show album cover"
msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Pokazuj okna z błędami"
msgid "Show dividers"
msgstr "Pokazuj separatory"
#: context/contextview.cpp:305
#: context/contextview.cpp:307
msgid "Show engine and device"
msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie"
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Pokazuj pasek boczny"
#: context/contextview.cpp:309
#: context/contextview.cpp:311
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Pokazuj tekst utworu"
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Pokazuj tekst utworu"
msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "Pokazuj postęp utwory na ikonie zasobnika"
#: context/contextview.cpp:301
#: context/contextview.cpp:303
msgid "Show song technical data"
msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu"
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "w ciągu ostatnich"
#: context/contextview.cpp:518 context/contextview.cpp:639
#: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:652
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"