Update translations
This commit is contained in:
@@ -109,22 +109,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:438
|
||||
#: context/contextview.cpp:451
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:439
|
||||
#: context/contextview.cpp:452
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:434
|
||||
#: context/contextview.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:435
|
||||
#: context/contextview.cpp:448
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 selecionado(s) de"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:430
|
||||
#: context/contextview.cpp:443
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 song%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:431
|
||||
#: context/contextview.cpp:444
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Abrir categorias únicas da árvore da biblioteca automaticamente"
|
||||
msgid "Automatically search for album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438
|
||||
#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438
|
||||
msgid "Automatically search for song lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Comportamento"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Melhor"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Profundidade de bits"
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
|
||||
#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Destino"
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Detalhes..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193
|
||||
#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Qualidade da codificação"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "Modo de codificação"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Mecanismo"
|
||||
|
||||
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Arquivos para converter"
|
||||
msgid "Files, playlists and queue buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:207
|
||||
#: context/contextview.cpp:209
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr "Tipos de arquivos"
|
||||
|
||||
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Duração"
|
||||
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
msgstr "Sem blocos curtos"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:427
|
||||
#: context/contextview.cpp:440
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr "Nenhuma música tocando"
|
||||
|
||||
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo com segurança após copiar"
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "Taxa de amostragem"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:209
|
||||
#: context/contextview.cpp:211
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr "Taxa de amostragem"
|
||||
|
||||
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela"
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Mostrar acima da barra de status"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:297
|
||||
#: context/contextview.cpp:299
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Mostrar divisores"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:305
|
||||
#: context/contextview.cpp:307
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:309
|
||||
#: context/contextview.cpp:311
|
||||
msgid "Show song lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show song progress on system tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:301
|
||||
#: context/contextview.cpp:303
|
||||
msgid "Show song technical data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:518 context/contextview.cpp:639
|
||||
#: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:652
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user