Update translations

This commit is contained in:
Strawberry Bot
2024-07-29 13:14:03 +02:00
committed by Jonas Kvinge
parent c3ff43dac2
commit b80d239820
24 changed files with 1082 additions and 806 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
msgid "\n\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere ab
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 temas seleccionados."
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido"
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Token de API"
msgid "ASF (WMA)"
msgstr ""
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
msgid "Abort"
msgstr "Interrumpir"
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Álbumes"
msgid "Albums search limit"
msgstr "Límites de búsqueda de álbumes"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbumes con portada"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbumes sin portada"
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Álbumes sin portada"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
msgid "All albums"
msgstr "Todos los álbumes"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Close playlist"
msgstr "Cerrar lista de reproducción"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de portadas para los álbumes."
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "No se ha podido abrir el archivo %1 para leer: %2"
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
msgstr "No se ha podido leer el archivo de lista de reproducción %1: %2"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
#, qt-format
msgid "Could not save cover to file %1."
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Proveedores de postadas"
msgid "Covers"
msgstr "Portadas"
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
#, qt-format
msgid "Covers from %1"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Ruta de D-Bus"
msgid "Dance"
msgstr ""
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
msgid "Data missing error"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "No mostrar en Varios artistas"
msgid "Don't shuffle"
msgstr "No mezclar"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
msgid "Don't stop!"
msgstr "¡No detener!"
@@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y
msgid "Download album covers"
msgstr "Descargar las portadas de los álbumes"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Arrastre para reposicionar"
@@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar portadas incrustadas"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
msgid "Export finished"
msgstr "Exportación finalizada"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Se han exportado %1 portadas de %2 (%3 omitidas)"
@@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
msgstr "Encontrar temas que coincidan con sus criterios en la colección."
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Ir a la anterior pestaña de lista de reproducción"
msgid "Go!"
msgstr "Ir!"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
#, qt-format
@@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Tamaños de iconos"
msgid "Icons on top"
msgstr "Iconos en la parte superior"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
msgid "Identifying song"
msgstr ""
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
msgstr "Al activar esta opción podrá hacer clic en el tema seleccionado de la lista de reproducción y editar su la etiqueta directamente"
@@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Sin analizador"
msgid "No audio normalization"
msgstr ""
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
msgid "No covers to export."
msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
@@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
msgid "No long blocks"
msgstr "Sin bloques largos"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
msgid "No match."
msgstr "Sin coincidencias."
@@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Valoración"
msgid "Re&lative"
msgstr "Re&lativo"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
msgid "Really cancel?"
msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?"
@@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
#, qt-format
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
msgstr "Recibir la portada del álbum de %1..."
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
#, qt-format
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
@@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas y última reprodu
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas."
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
#, qt-format
msgid "Receiving songs for %1 album..."
msgstr "Recibir canciones del álbum %1..."
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
#, qt-format
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
@@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2"
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
msgid "Search"
@@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"