Update translations

This commit is contained in:
Strawberry Bot
2024-07-29 13:14:03 +02:00
committed by Jonas Kvinge
parent c3ff43dac2
commit b80d239820
24 changed files with 1082 additions and 806 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
msgid "\n\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Zaznaczonych utworów: %1, w katalogach: %2. Czy na pewno chcesz je wszy
msgid "%1 songs selected."
msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)."
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "pobrano: %1"
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Token API"
msgid "ASF (WMA)"
msgstr ""
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "Albumy"
msgid "Albums search limit"
msgstr "Limit wyszukiwania albumów"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumy z okładkami"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumy bez okładek"
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "Albumy bez okładek"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*)"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
msgid "All albums"
msgstr "Wszystkie albumy"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
msgid "All artists"
msgstr "Wszyscy artyści"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Close playlist"
msgstr "Zamknij listę odtwarzania"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie wyszukiwania okładek albumu."
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
#, qt-format
msgid "Could not save cover to file %1."
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Dostawcy okładek"
msgid "Covers"
msgstr "Okładki"
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
#, qt-format
msgid "Covers from %1"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Ścieżka D-Bus"
msgid "Dance"
msgstr ""
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
msgid "Data missing error"
msgstr ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nie pokazuj w „różni artyści”"
msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nie losuj"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nie zatrzymuj!"
@@ -1940,6 +1940,10 @@ msgstr ""
msgid "Download album covers"
msgstr "Pobieraj okładki albumów"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić pozycję"
@@ -2243,12 +2247,12 @@ msgstr "Eksportuj pobrane okładki"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksportuj osadzone okładki"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
msgid "Export finished"
msgstr "Eksportowanie zakończone"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Wyodrębniono okładek: %1 z %2 (pominięto: %3)"
@@ -2460,6 +2464,10 @@ msgstr "Rodzaj pliku"
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
msgstr "Znajdź w swojej kolekcji utwór spełniający zadane kryteria."
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
@@ -2611,7 +2619,7 @@ msgstr "Przejdź do poprzedniej zakładki z listą odtwarzania"
msgid "Go!"
msgstr "Ruszaj!"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
#, qt-format
@@ -2769,6 +2777,10 @@ msgstr "Rozmiary ikon"
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikony na górze"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
msgid "Identifying song"
msgstr ""
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
msgstr "Jeżeli aktywne, kliknięcie zaznaczonego utworu na liście odtwarzania pozwoli na bezpośrednią edycje znaczników"
@@ -3419,7 +3431,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No audio normalization"
msgstr ""
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
msgid "No covers to export."
msgstr "Brak okładek do wyeksportowania."
@@ -3427,7 +3439,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyeksportowania."
msgid "No long blocks"
msgstr "Bez długich bloków"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
msgid "No match."
msgstr "Brak dopasowania."
@@ -4027,7 +4039,7 @@ msgstr "Ocena"
msgid "Re&lative"
msgstr "Wzg&lędne"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
msgid "Really cancel?"
msgstr "Na pewno anulować?"
@@ -4049,13 +4061,13 @@ msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź z przeglądarki internetowej."
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
#, qt-format
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
#, qt-format
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
@@ -4102,13 +4114,13 @@ msgstr "Pobieranie liczby odtworzeń dla %1 utworu(ów) i „ostatnio odtwarzany
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
msgstr "Pobieranie liczby odtworzeń dla %1 utworu(ów)…"
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
#, qt-format
msgid "Receiving songs for %1 album..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
#, qt-format
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
@@ -4481,8 +4493,8 @@ msgstr "Błąd scrobblera %1: %2"
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia."
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
msgid "Search"
@@ -5667,7 +5679,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Zmienna przepływność (VBR)"
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists"
msgstr "Różni artyści"