diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index a321cdf3e..b23fd5395 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -39,13 +39,14 @@ # Jonas Kvinge , 2019. #zanata # Guido T. , 2020. #zanata # Lian Begett , 2021. #zanata +# Guido T. , 2022. #zanata msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-21 05:36-0500\n" -"Last-Translator: Lian Begett \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-03 01:51-0500\n" +"Last-Translator: Guido T. \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" @@ -461,6 +462,9 @@ msgid "" "submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" +"Dies ist die Verzögerung zwischen dem Scrobblen eines Songs und dem Senden " +"der Scrobbles an den Server. Wenn Sie die Zeit auf 0 Sekunden einstellen, " +"werden Scrobbles sofort gesendet)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -809,7 +813,7 @@ msgstr "In den letzten drei Monaten hinzugefügt" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:628 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Erweitert" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:300 msgid "Advanced grouping..." @@ -817,7 +821,7 @@ msgstr "Erweiterte Sortierung …" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632 msgid "Advanced settings require restart." -msgstr "" +msgstr "Erweiterte Einstellungen erfordern einen Neustart." #: ../build/src/ui_organizedialog.h:261 msgid "After copying..." @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgstr "CDDA" #: playlist/playlist.cpp:1375 msgid "CUE" -msgstr "" +msgstr "Stichwort" #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:157 msgid "Cancel" @@ -1808,7 +1812,7 @@ msgstr "Löschen Sie die intelligente Wiedergabeliste" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259 msgid "Delete songs" -msgstr "" +msgstr "Lieder löschen" #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263 msgid "Delete the original files" @@ -2290,37 +2294,37 @@ msgstr "Dauer:" #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:422 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Cover-Datei %1 konnte nicht gelöscht werden: %2" #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:197 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" -msgstr "" +msgstr "Cover-Datei %1 konnte nicht geöffnet zum Lesen: %2 " #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:271 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:641 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" -msgstr "" +msgstr "Cover-Datei %1 konnte nicht geöffnet zum Schreiben: %2 " #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:635 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Cover konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden: %2" #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:277 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." -msgstr "" +msgstr "Cover konnte nicht geschrieben werden in Datei %1" #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:265 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Schreiben des Covers in Datei %1 fehlgeschlagen: %2" #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564 msgid "Fallback-gain" -msgstr "" +msgstr "Gespeichertes Gain" #: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197 @@ -2355,7 +2359,7 @@ msgstr "Abrufen des Titelbildes ist fehlgeschlagen" #: core/songloader.cpp:167 core/songloader.cpp:271 #, qt-format msgid "File %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "Datei %1 existiert nicht. " #: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:331 #, qt-format @@ -2559,11 +2563,11 @@ msgstr "Genre" #: radios/somafmservice.cpp:72 #, qt-format msgid "Getting %1 channels" -msgstr "" +msgstr "Empfange %1 Kanäle. " #: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:268 msgid "Global Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Tastenkürzel" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Go to next playlist tab" @@ -2696,7 +2700,7 @@ msgstr "Hilfe" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Hex" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 msgid "Hide the main window" @@ -2721,7 +2725,7 @@ msgstr "Stunden" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631 msgid "I/O priority" -msgstr "" +msgstr "I/O Priorität" #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:371 msgid "Icon" @@ -3058,7 +3062,7 @@ msgstr "Anbieter für Songtexte" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 msgid "MD5 token" -msgstr "" +msgstr "MD5-Zeichen" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" @@ -3075,12 +3079,12 @@ msgstr "Gespeicherte Sortierungen verwalten" #: dialogs/edittagdialog.cpp:822 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" -msgstr "" +msgstr "Manuelles Coverbild von %1 fehlt" #: dialogs/edittagdialog.cpp:813 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" -msgstr "" +msgstr "Titelbild von %1 manuell festlegen" #: device/deviceproperties.cpp:177 msgid "Manufacturer" @@ -3419,9 +3423,8 @@ msgid "Now Playing" msgstr "Aktueller Musiktitel" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:207 -#, fuzzy msgid "O&verwrite all" -msgstr "O&alles überschreiben" +msgstr "Alles überschreiben" #: settings/notificationssettingspage.cpp:68 msgid "OSD Preview" @@ -3475,7 +3478,7 @@ msgstr "Gerät öffnen" #: radios/radioview.cpp:83 msgid "Open homepage" -msgstr "" +msgstr "Homepage öffnen" #: context/contextalbumsview.cpp:263 collection/collectionview.cpp:350 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:71 @@ -3555,6 +3558,8 @@ msgstr "Ausgabeoptionen" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:625 msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" msgstr "" +"Überschreiben Sie die Datenbankbewertung, wenn Songs erneut von der " +"Festplatte gelesen werden" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:612 msgid "Overwrite existing file" @@ -3590,11 +3595,11 @@ msgstr "Passwort:" #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:820 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Dateipfad" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:609 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Muster" #: core/mainwindow.cpp:1306 core/mainwindow.cpp:1801 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:146 @@ -3644,7 +3649,7 @@ msgstr "Wiedergabezähler" #: core/commandlineoptions.cpp:190 msgid "Play given playlist" -msgstr "" +msgstr "Angegebene Playliste abspielen" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play if stopped, pause if playing" @@ -3714,7 +3719,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste einrichten" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:631 msgid "Playlist playing song color" -msgstr "" +msgstr "Playlist spielt Songfarbe" #: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80 msgid "Playlist type" @@ -3906,15 +3911,15 @@ msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Titel)" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" -msgstr "" +msgstr "Radio Paradise" #: core/mainwindow.cpp:353 msgid "Radios" -msgstr "" +msgstr "Radios" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:610 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Zufällig" #: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851 msgid "Rating" @@ -3934,12 +3939,16 @@ msgid "" "Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not " "currently support encrypted streams." msgstr "" +"URL mit %1 verschlüsseltem Stream von Tidal erhalten. Strawberry unterstützt " +"derzeit keine verschlüsselten Streams." #: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:281 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:291 msgid "" "Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently " "support encrypted streams." msgstr "" +"Erhaltene URL mit verschlüsseltem Stream von Tidal. Strawberry unterstützt " +"derzeit keine verschlüsselten Streams." #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 @@ -3994,7 +4003,7 @@ msgstr "Bibliothek erneuern" #: radios/radioview.cpp:91 msgid "Refresh channels" -msgstr "" +msgstr "Kanäle erneuern" #: equalizer/equalizer.cpp:151 msgid "Reggae" @@ -4131,7 +4140,7 @@ msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen" #: core/commandlineoptions.cpp:194 msgid "Resize the window" -msgstr "" +msgstr "Größe des Fensters ändern" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:302 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" @@ -4257,7 +4266,7 @@ msgstr "Titelbild speichern" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:607 msgid "Save album covers as embedded cover" -msgstr "" +msgstr "Speichern Sie die Cover als eingebettetes Cover" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 msgid "Save album covers in album directory" @@ -4265,7 +4274,7 @@ msgstr "Speichere Cover im Album Ordner" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:606 msgid "Save album covers in cache directory" -msgstr "" +msgstr "Albencover im Cache-Verzeichnis speichern" #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Save cover to disk..." @@ -4277,11 +4286,11 @@ msgstr "Aktuelle Sortierung speichern" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:626 msgid "Save playcounts and ratings to files now" -msgstr "" +msgstr "Speichern Sie jetzt Playcounts und Bewertungen in Dateien" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:623 msgid "Save playcounts to song tags when possible" -msgstr "" +msgstr "Speichern Sie Playcounts nach Möglichkeit in Song-Tags" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." @@ -4303,7 +4312,7 @@ msgstr "Voreinstellung speichern" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:624 msgid "Save ratings to song tags when possible" -msgstr "" +msgstr "Speichern Sie Bewertungen nach Möglichkeit in Song-Tags" #: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:96 msgid "Save the .mood files directly in the songs folders" @@ -4319,7 +4328,7 @@ msgstr "Alben Cover speichern" #: collection/collection.cpp:206 msgid "Saving playcounts and ratings" -msgstr "" +msgstr "Speichern von Playcounts und Bewertungen" #: dialogs/edittagdialog.cpp:304 dialogs/trackselectiondialog.cpp:292 msgid "Saving tracks" @@ -4429,6 +4438,7 @@ msgstr "Schriftfarbe:" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:634 msgid "Select playlist playing song color:" msgstr "" +"Wählen Sie die Wiedergabeliste, in der die Songfarbe wiedergegeben wird:" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:597 msgid "Select tabbar color:" @@ -4723,7 +4733,7 @@ msgstr "Soft Rock" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" -msgstr "" +msgstr "SomaFM" #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:444 msgid "Song Lyrics" @@ -4731,11 +4741,11 @@ msgstr "Liedtexte" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:590 msgid "Song fingerprinting and tracking" -msgstr "" +msgstr "Song-Fingerprinting und -Tracking" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:622 msgid "Song playcounts and ratings" -msgstr "" +msgstr "Liedwiedergaben und Bewertungen" #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" @@ -4786,7 +4796,7 @@ msgstr "Standard" #: playlist/playlisttabbar.cpp:80 msgid "Star playlist" -msgstr "" +msgstr "Star-Playlist" #: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Start the playlist currently playing" @@ -4962,7 +4972,7 @@ msgstr "Systemfarben" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:632 msgid "System highlight color" -msgstr "" +msgstr "Hervorhebungsfarbe des Systems" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:593 msgid "Tabbar colors" @@ -4986,11 +4996,11 @@ msgstr "Schlagwortsammler" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:629 msgid "Tagreader workers" -msgstr "" +msgstr "Tag-Leser" #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 msgid "Target bitrate" @@ -5168,7 +5178,7 @@ msgstr "Diese Geräteart wird nicht unterstützt: %1" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:630 msgid "Thread priority" -msgstr "" +msgstr "Thread-Priorität" #: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 @@ -5303,7 +5313,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" #: dialogs/edittagdialog.cpp:766 msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Abstellen" #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Unset cover" @@ -5329,7 +5339,7 @@ msgstr "Aktualisiere %1" #: collection/collectionbackend.cpp:696 #, qt-format msgid "Updating %1 database." -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren der Datenbank %1." #: device/deviceview.cpp:125 #, qt-format @@ -5342,7 +5352,7 @@ msgstr "Bibliothek wird aktualisiert" #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548 msgid "Upmix / downmix to" -msgstr "" +msgstr "Upmix/Downmix zu" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:610 msgid "Upper Left" @@ -5362,7 +5372,7 @@ msgstr "Verwenden Sie Gnome-Verknüpfungen (GSD), sofern verfügbar" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253 msgid "Use HTTP/2 when possible" -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie nach Möglichkeit HTTP/2" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" @@ -5374,7 +5384,7 @@ msgstr "Verwenden Sie KDE-Verknüpfungen (KGlobalAccel), sofern verfügbar" #: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:271 msgid "Use MATE shortcuts when available" -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie MATE-Shortcuts, wenn verfügbar" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:322 msgid "Use OAuth" @@ -5406,7 +5416,7 @@ msgstr "Einen benutzerdefinierten Text für Benachrichtigungen benutzen" #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:171 msgid "Use alternating row colors" -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie abwechselnde Zeilenfarben" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:178 msgid "Use authentication" @@ -5580,7 +5590,7 @@ msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" #: settings/collectionsettingspage.cpp:380 msgid "Write all playcounts and ratings to files" -msgstr "" +msgstr "Schreiben Sie alle Playcounts und Ratings in Dateien" #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:192 msgid "Write metadata when saving playlists" @@ -5741,7 +5751,7 @@ msgstr "Größte zuerst" #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:549 msgid "channels" -msgstr "" +msgstr "Kanäle" #: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:264 msgid "contains" @@ -5749,7 +5759,7 @@ msgstr "beinhaltet" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:593 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "Tage" #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 @@ -5852,7 +5862,7 @@ msgstr "p&lughw Plugin" #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546 msgid "pcm" -msgstr "" +msgstr "PCM" #: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:100 #, c-format, qt-plural-format