Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-07-29 01:25:43 +02:00
parent b753e0ebb0
commit bf601c3906
22 changed files with 264 additions and 264 deletions

View File

@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "%1 umělci"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:144
#: core/utilities.cpp:149
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dnů"
#: core/utilities.cpp:164
#: core/utilities.cpp:169
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "před %1 dny"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 skladeb nalezeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 skladeb nalezeno (%2 zobrazeno)"
#: core/utilities.cpp:454
#: core/utilities.cpp:459
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
#: core/utilities.cpp:144
#: core/utilities.cpp:149
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
@@ -2714,12 +2714,12 @@ msgstr "Importovat..."
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:178
#: core/utilities.cpp:183
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Za %1 dny(ů)"
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:186
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Za %1 týdny(ů)"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Další"
msgid "Next track"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Next week"
msgstr "Příští týden"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454
#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459
msgid "Show in file browser"
msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů"
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Časový krok"
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176
#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -5179,11 +5179,11 @@ msgstr "Přepnout stav přeskakování"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
#: core/utilities.cpp:177
#: core/utilities.cpp:182
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:453
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb."
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Rok - Album - Disk"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:163
#: core/utilities.cpp:168
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"