Update translations
This commit is contained in:
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "%1 アーティスト"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:144
|
||||
#: core/utilities.cpp:149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 日"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:164
|
||||
#: core/utilities.cpp:169
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1 日前"
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 曲が見つかりました"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 曲が見つかりました( %2 を表示中)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:454
|
||||
#: core/utilities.cpp:459
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:144
|
||||
#: core/utilities.cpp:149
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 日"
|
||||
|
||||
@@ -2698,12 +2698,12 @@ msgstr "インポート中..."
|
||||
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:178
|
||||
#: core/utilities.cpp:183
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "%1 日以内"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "%1 週以内"
|
||||
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "次へ"
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "次週"
|
||||
|
||||
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "原寸表示..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "ライブラリーに表示..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454
|
||||
#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "ファイルブラウザーで表示"
|
||||
|
||||
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "時間刻み"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176
|
||||
#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "今日"
|
||||
|
||||
@@ -5118,11 +5118,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "pretty OSD 表示の切り替え"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:177
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "明日"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:453
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "年 - アルバム - ディスク"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:163
|
||||
#: core/utilities.cpp:168
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "昨日"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user