Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-07-29 01:25:43 +02:00
parent b753e0ebb0
commit bf601c3906
22 changed files with 264 additions and 264 deletions

View File

@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "%1 виконавців"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 дБ"
#: core/utilities.cpp:144
#: core/utilities.cpp:149
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 днів"
#: core/utilities.cpp:164
#: core/utilities.cpp:169
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 день тому"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Знайдено %1 композицій"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Знайдено %1 композицій (показано %2)"
#: core/utilities.cpp:454
#: core/utilities.cpp:459
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 пкс"
#: core/utilities.cpp:144
#: core/utilities.cpp:149
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
@@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "Імпортувати..."
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:178
#: core/utilities.cpp:183
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "За %1 днів"
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:186
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "За %1 тижнів"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Наступна"
msgid "Next track"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Next week"
msgstr "Наступного тижня"
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Показати на повний розмір..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Показати у фонотеці..."
#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454
#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459
msgid "Show in file browser"
msgstr "Показати в оглядачі файлів"
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Крок за часом"
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176
#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
@@ -5212,11 +5212,11 @@ msgstr "Змінити стан пропуску"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Змінити режим видимості сповіщень"
#: core/utilities.cpp:177
#: core/utilities.cpp:182
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:453
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Вибрано забагато композицій."
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Рік Альбом Диск"
msgid "Years"
msgstr "Роки"
#: core/utilities.cpp:163
#: core/utilities.cpp:168
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"