diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index bcd519d8d..36787be1d 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%1 necessita autenticació." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionades de" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 cançons seleccionades." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 peces" @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferents a les diverses cançons)" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 peça" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Afegeix una línia nova si és compatible amb el tipus de notificació" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Afegeix totes les peces des d’una carpeta y las seves subcarpetes" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Afegeix un directori…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Afegeix un fitxer" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Afegeix fitxer(s) al convertidor" msgid "Add files to transcode" msgstr "Afegeix fitxers per a convertir-los" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Afegeix una carpeta" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "Add to albums" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Després de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -768,12 +768,12 @@ msgstr "Àlbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Tots els àlbums" msgid "All artists" msgstr "Tots els artistes" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" @@ -855,12 +855,7 @@ msgstr "Comença sempre la reproducció" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "S’ha produït un error en carregar la base de dades de l’iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "S’ha produït un error en escriure les metadades a «%1»" @@ -914,12 +909,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la predefinició «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" -"Esteu segur que voleu reinicialitzar les estadístiques d’aquesta cançó?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -933,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Art Manual" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -972,7 +966,7 @@ msgstr "Sortida d’àudio" msgid "Audio quality" msgstr "Qualitat d’àudio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "S’està autenticant…" @@ -1091,7 +1085,7 @@ msgstr "Comportament" msgid "Best" msgstr "Millor" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1102,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1255,11 +1249,11 @@ msgstr "Neteja" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Neteja la llista de reproducció" @@ -1320,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció" @@ -1349,7 +1343,7 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completa les etiquetes automàticament…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1474,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No s’ha pogut crear la llista de reproducció" @@ -1534,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1702,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Suprimeix la coberta" @@ -1740,11 +1734,11 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers originals" msgid "Deleting files" msgstr "S’estan suprimint els fitxers" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Treu de la cua la peça" @@ -1774,7 +1768,7 @@ msgstr "Propietats del dispositiu…" msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1799,7 +1793,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1907,7 +1901,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edita l’etiqueta «%1»…" @@ -2078,7 +2072,7 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2213,34 +2207,34 @@ msgstr "Esvaïment" msgid "Fading duration" msgstr "Durada de l’esvaïment" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2313,7 +2307,7 @@ msgstr "Camins dels fitxers" msgid "File size" msgstr "Mida del fitxer" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2355,7 +2349,7 @@ msgstr "S’està identificant la cançó" msgid "Finish" msgstr "Finalitza" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Primer nivell" @@ -2431,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -2472,7 +2466,7 @@ msgstr "Configuració general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticació amb el Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2580,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2684,12 +2678,12 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2893,16 +2887,16 @@ msgstr "Carregar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Carrega la coberta des d’un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carrega la coberta des d’un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carrega la portada des del disc dur" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carrega la coberta des d’un disc…" @@ -3186,7 +3180,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…" msgid "Move up" msgstr "Mou cap amunt" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3194,7 +3188,7 @@ msgstr "Música" msgid "Mute" msgstr "Silenci" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3230,7 +3224,7 @@ msgstr "Mai no comencis a reproduir" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nova" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Llista de reproducció nova" @@ -3278,7 +3272,7 @@ msgstr "No hi ha cap coberta que exportar." msgid "No long blocks" msgstr "No utilitzis blocs llargs" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "" @@ -3301,13 +3295,13 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs" msgid "No song playing" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Cap" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3463,18 +3457,18 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "Etiquetes originals" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Any original" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Any original - àlbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "" @@ -3539,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3552,7 +3546,7 @@ msgstr "Pausa la reproducció" msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3567,8 +3561,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral senzilla" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" @@ -3625,8 +3619,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opcions del reproductor" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducció" @@ -3639,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "Llista de reproducció finalitzada" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3815,20 +3809,20 @@ msgstr "S’està consultant el dispositiu…" msgid "Queue" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3890,31 +3884,31 @@ msgid "" "another browser like Chromium or Chrome." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3937,17 +3931,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4108,8 +4102,8 @@ msgstr "Posa a zero" msgid "Reset play counts" msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4139,26 +4133,26 @@ msgstr "" msgid "Resume playback on start" msgstr "Reprèn la reproducció en l’inici" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "" @@ -4195,7 +4189,7 @@ msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4210,7 +4204,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig" msgid "Save &playlist..." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Desa la coberta de l’àlbum" @@ -4226,7 +4220,7 @@ msgstr "" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Desa la coberta al disc dur…" @@ -4247,7 +4241,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Desa la llista de reproducció" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Desa la llista de reproducció" @@ -4313,7 +4307,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Cerca automàticament" @@ -4322,7 +4316,7 @@ msgstr "Cerca automàticament" msgid "Search delay" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cerca cobertes dels àlbums…" @@ -4343,13 +4337,13 @@ msgstr "Opcions de cerca" msgid "Search terms" msgstr "Termes de cerca" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "S’està cercant…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Segon nivell" @@ -4425,7 +4419,7 @@ msgstr "" msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Estableix %1 a «%2»…" @@ -4538,7 +4532,7 @@ msgstr "Mostra els separadors" msgid "Show engine and device" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostra a mida completa..." @@ -4668,11 +4662,11 @@ msgstr "Comptador d’omissions" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omet les peces seleccionades" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Omet la peça" @@ -5038,7 +5032,7 @@ msgstr "L’adreça que heu sol·licitat no existeix." msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "L’adreça que heu sol·licitat no conté cap imatge." -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5088,7 +5082,7 @@ msgstr "" "Aquesta configuració s’usa en el diàleg «Converteix música», i quan es " "converteix la música abans de copiar-la a un dispositiu." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Tercer nivell" @@ -5181,7 +5175,7 @@ msgstr "Avui" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Commuta l’estat de la cua" @@ -5189,7 +5183,7 @@ msgstr "Commuta l’estat de la cua" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Commuta l’«scrobbling»" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "" @@ -5276,25 +5270,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5302,15 +5296,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Esborra’n la coberta" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No ometis les peces seleccionades" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "No ometis la peça" @@ -5323,7 +5317,7 @@ msgstr "Actualitza la col·lecció quan l’Strawberry s’iniciï" msgid "Updating %1" msgstr "S’està actualitzant %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5473,7 +5467,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variable" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Artistes diversos" @@ -5557,11 +5551,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5569,7 +5563,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5577,12 +5571,12 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Any" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Any - Àlbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "" @@ -5879,6 +5873,6 @@ msgstr "atura" msgid "track %1" msgstr "peça %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "desconegut" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 31eafc059..85cf40f88 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 vyžaduje ověření." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 vybráno z" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 skladeb" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(liší se u jednotlivých písní)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "0 px" msgid "1 day" msgstr "1 den" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 stopa" @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Přidat nový řádek, je-li to podporováno typem oznámení" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Přidat všechny skladby z adresáři a všech jeho podadresářů" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Přidat složku..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Přidat soubor" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Přidat soubor(y) k překódování" msgid "Add files to transcode" msgstr "Přidat soubory pro překódování" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Přidat složku" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Přidat přenos..." msgid "Add to albums" msgstr "Přidat do alb" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Po zkopírování..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Obal alb&a" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Disk" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Všechna alba" msgid "All artists" msgstr "Všichni umělci" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Všechny soubory (*)" @@ -861,12 +861,7 @@ msgstr "Vždy začít přehrávat" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba" @@ -920,11 +915,11 @@ msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -938,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Art Manual" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -977,7 +972,7 @@ msgstr "Zvukový výstup" msgid "Audio quality" msgstr "Kvalita zvuku" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Probíhá ověření..." @@ -1095,7 +1090,7 @@ msgstr "Chování" msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1106,7 +1101,7 @@ msgstr "Bitová hloubka" msgid "Bit rate" msgstr "Datový tok" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1261,11 +1256,11 @@ msgstr "Smazat" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vyčistit mezipaměť na disku" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb" @@ -1323,7 +1318,7 @@ msgstr "Filtr Kolekce" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Pokročilé seskupování sbírky" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Zpráva o prohledání sbírky" @@ -1352,7 +1347,7 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Doplnit značky automaticky..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1478,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nepodařilo se vytvořit seznam skladeb" @@ -1538,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1706,7 +1701,7 @@ msgstr "Výchozí nastavení" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1744,11 +1739,11 @@ msgstr "Smazat původní soubory" msgid "Deleting files" msgstr "Probíhá mazání souborů" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstranit skladbu z řady" @@ -1778,7 +1773,7 @@ msgstr "Vlastnosti zařízení..." msgid "Devices" msgstr "Zařízení" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1803,7 +1798,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1911,7 +1906,7 @@ msgstr "Upravit chytrý playlist" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upravit chytrý playlist..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upravit značku \"%1\"..." @@ -2081,7 +2076,7 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2216,34 +2211,34 @@ msgstr "Slábnutí" msgid "Fading duration" msgstr "Doba slábnutí" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2316,7 +2311,7 @@ msgstr "Souborové cesty" msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2359,7 +2354,7 @@ msgstr "Určení písně" msgid "Finish" msgstr "Dokončit" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "První úroveň" @@ -2435,7 +2430,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulář" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Formát" @@ -2477,7 +2472,7 @@ msgstr "Obecná nastavení" msgid "Genius Authentication" msgstr "Ověření Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2585,7 +2580,7 @@ msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2689,12 +2684,12 @@ msgid "" "donating." msgstr "Líbí se a vyhovuje vám-li Strawberry, zvažte příspěvek." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2902,16 +2897,16 @@ msgstr "Načíst" msgid "Load cover from URL" msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Nahrát obal z disku" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Nahrát obal na disku..." @@ -3196,7 +3191,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..." msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3204,7 +3199,7 @@ msgstr "Hudba" msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3240,7 +3235,7 @@ msgstr "Nikdy nezačít přehrávání" msgid "New folder" msgstr "Nová složka" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" @@ -3288,7 +3283,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení" msgid "No long blocks" msgstr "Žádné dlouhé bloky" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Žádná shoda." @@ -3311,13 +3306,13 @@ msgstr "Žádné krátké bloky" msgid "No song playing" msgstr "Žádná skladba se nepřehrává" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Žádná" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" @@ -3474,18 +3469,18 @@ msgstr "Organizace souborů" msgid "Original tags" msgstr "Původní značky" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Původní rok" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Původní rok - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "" @@ -3550,7 +3545,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -3563,7 +3558,7 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání" msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3578,8 +3573,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Prostý postranní panel" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Přehrát" @@ -3636,8 +3631,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Nastavení přehrávače" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" @@ -3650,7 +3645,7 @@ msgstr "Tlačítka playlistů" msgid "Playlist finished" msgstr "Seznam skladeb dokončen" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3828,20 +3823,20 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..." msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Přidat vybrané skladby do řady" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Přidat vybrané skladby do fronty" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Do fronty jako další" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3905,31 +3900,31 @@ msgstr "" "Obdržena špatná odpověď od prohlížeče. Zkuste možnost HTTPS, jiný prohlížeč " "jako Chromium nebo Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3952,17 +3947,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4123,8 +4118,8 @@ msgstr "Obnovit výchozí" msgid "Reset play counts" msgstr "Vynulovat počty přehrání" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4156,26 +4151,26 @@ msgstr "Omezit na znaky dostupné na FAT systémech souborů" msgid "Resume playback on start" msgstr "Obnovit přehrávání při spuštění" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Načítání obalů alb pro %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Načítání obalů alb pro %1 alb..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Načítání alb..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Načítání skladeb z %1 alba..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Načítání skladeb z %1 alb..." @@ -4212,7 +4207,7 @@ msgstr "Bezpečně odebrat zařízení" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4227,7 +4222,7 @@ msgstr "Vzorkovací frekvence" msgid "Save &playlist..." msgstr "Uložit seznam skladeb..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Uložit obal alba" @@ -4243,7 +4238,7 @@ msgstr "Ukládat obaly alb ve složce alba" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Uložit obal na disk..." @@ -4264,7 +4259,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Uložit seznam skladeb" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Uložit seznam skladeb" @@ -4330,7 +4325,7 @@ msgstr "Systém pro doporučování hudby %1 není přihlášen!" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Hledat automaticky" @@ -4339,7 +4334,7 @@ msgstr "Hledat automaticky" msgid "Search delay" msgstr "Zpožděné vyhledávání" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Hledat obaly alb..." @@ -4360,13 +4355,13 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Vyhlevávání..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Druhá úroveň" @@ -4443,7 +4438,7 @@ msgstr "Adresa serveru není správná." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..." @@ -4556,7 +4551,7 @@ msgstr "Ukazovat oddělovače" msgid "Show engine and device" msgstr "Zobrazit engine a zařízení" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Ukázat v plné velikosti..." @@ -4686,11 +4681,11 @@ msgstr "Počet přeskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Další skladba v seznamu skladeb" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Přeskočit vybrané skladby" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Přeskočit skladbu" @@ -5061,7 +5056,7 @@ msgstr "Požadovaná stránka neexistuje!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Požadovaná stránka není obrázek!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5107,7 +5102,7 @@ msgstr "" "Tato nastavení se používají v dialogu pro překódování hudby a když je hudba " "před kopírováním do zařízení převáděna." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Třetí úroveň" @@ -5199,7 +5194,7 @@ msgstr "Dnes" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Přepnout stav řady" @@ -5207,7 +5202,7 @@ msgstr "Přepnout stav řady" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Přepnout odesílání informací o přehrávání" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Přepnout stav přeskakování" @@ -5294,25 +5289,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5320,15 +5315,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Odebrat obal" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Zrušit přeskočení skladby" @@ -5341,7 +5336,7 @@ msgstr "Při spuštění Strawberry obnovit hudební sbírku" msgid "Updating %1" msgstr "Obnovuje se %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5493,7 +5488,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Proměnlivý datový tok" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Různí umělci" @@ -5577,11 +5572,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5589,7 +5584,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5597,12 +5592,12 @@ msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb" msgid "Year" msgstr "Rok" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Rok - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Rok - Album - Disk" @@ -5902,6 +5897,6 @@ msgstr "zastavit" msgid "track %1" msgstr "skladba %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "neznámý" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index f612a7615..161ba1db1 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%1 muss sich authentifizieren." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 ausgewählt von" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 Lieder ausgewählt." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 Titel" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "der Scrobbles an den Server. Wenn Sie die Zeit auf 0 Sekunden einstellen, " "werden Scrobbles sofort gesendet)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 Titel" @@ -613,11 +613,11 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" "Alle Titel aus einem Verzeichnis, inklusive Unterverzeichnisse, hinzufügen" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Verzeichnis hinzufügen …" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Datei hinzufügen" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Datei(en) zum Umwandler hinzufügen" msgid "Add files to transcode" msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Ordner hinzufügen" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Datenstrom hinzufügen..." msgid "Add to albums" msgstr "Zu Alben hinzufügen" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Nach dem Kopieren …" msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&m cover" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Disc" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Alle Alben" msgid "All artists" msgstr "Alle Interpreten" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" @@ -911,12 +911,7 @@ msgstr "Immer mit der Wiedergabe beginnen" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Beim Schreiben des Titelbilds für '%1' trat ein Fehler auf" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf" @@ -971,11 +966,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung »%1« wirklich löschen wollen?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -991,7 +986,7 @@ msgstr "Bild automatisch" msgid "Art Manual" msgstr "Bild manuell" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -1030,7 +1025,7 @@ msgstr "Tonausgabe" msgid "Audio quality" msgstr "Tonqualität" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Authentifiziere..." @@ -1148,7 +1143,7 @@ msgstr "Verhalten" msgid "Best" msgstr "Optimal" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1159,7 +1154,7 @@ msgstr "Bit-Tiefe" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1317,11 +1312,11 @@ msgstr "Leeren" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Lösche Cachespeicher" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Titelbild löschen" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste leeren" @@ -1379,7 +1374,7 @@ msgstr "Sammlungsfilter" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Hinweis beim erneuten Durchsuchen der Bibliothek" @@ -1408,7 +1403,7 @@ msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1538,7 +1533,7 @@ msgstr "Konnte nicht die Wiedergabeliste %1 zum Lesen öffnen: %2" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Konnte GStreamer-Quellelement für %1 nicht erzeugen" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden" @@ -1598,7 +1593,7 @@ msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern zurückgesetzt." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern neu gesetzt." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Titelbild-Datei %1 ist leer." @@ -1766,7 +1761,7 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Titelbild löschen" @@ -1804,11 +1799,11 @@ msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen" msgid "Deleting files" msgstr "Dateien werden gelöscht" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" @@ -1838,7 +1833,7 @@ msgstr "Geräteeinstellungen …" msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Verschiedene Bilder über mehrere Lieder hinweg." @@ -1863,7 +1858,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1974,7 +1969,7 @@ msgstr "Bearbeiten Sie die intelligente Wiedergabeliste" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Bearbeiten Sie die intelligente Wiedergabeliste..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Schlagwort »%1« bearbeiten …" @@ -2148,7 +2143,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2283,34 +2278,34 @@ msgstr "Überblenden" msgid "Fading duration" msgstr "Dauer:" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht gelöscht werden: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 " -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 " -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Titelbild konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Titelbild konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Schreiben des Titelbilds in Datei %1 fehlgeschlagen: %2" @@ -2383,7 +2378,7 @@ msgstr "Dateipfade" msgid "File size" msgstr "Dateigröße" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2427,7 +2422,7 @@ msgstr "Titel wird analysiert" msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Erste Stufe" @@ -2505,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -2546,7 +2541,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius Authentifizierung" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2655,7 +2650,7 @@ msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Genre/Interpret/Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2761,11 +2756,11 @@ msgstr "" "Wenn Ihnen Strawberry gefällt und Sie es nutzen können, sollten Sie sponsern " "oder spenden." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2973,16 +2968,16 @@ msgstr "Laden" msgid "Load cover from URL" msgstr "Titelbild von Adresse laden" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Titelbild von Adresse laden …" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Titelbild von Festplatte laden" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Titelbild von Festplatte laden …" @@ -3266,7 +3261,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3274,7 +3269,7 @@ msgstr "Musik" msgid "Mute" msgstr "Stumm" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3310,7 +3305,7 @@ msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen" msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" @@ -3358,7 +3353,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren." msgid "No long blocks" msgstr "Keine langen Blöcke" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Keine Übereinstimmung." @@ -3381,13 +3376,13 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgid "No song playing" msgstr "Es wird kein Lied gespielt" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -3546,18 +3541,18 @@ msgstr "Dateien organisieren" msgid "Original tags" msgstr "Ursprüngliche Schlagworte" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Ursprüngliches Jahr" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Originaljahr - Album - Disc" @@ -3626,7 +3621,7 @@ msgstr "Dateipfad" msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3639,7 +3634,7 @@ msgstr "Wiedergabe pausieren" msgid "Paused" msgstr "Pausiert" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3654,8 +3649,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Einfache Seitenleiste" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" @@ -3715,8 +3710,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Spielereinstellungen" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" @@ -3729,7 +3724,7 @@ msgstr "Steuerung der Playliste" msgid "Playlist finished" msgstr "Wiedergabeliste beendet" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3910,22 +3905,22 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt …" msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" "Ausgewählte Titel in die Warteschlange stellen, um sie als nächstes " "abzuspielen" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "In die Warteschlange, um sie als nächstes abzuspielen" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3993,31 +3988,31 @@ msgstr "" "Ungültige Antwort vom Webbrowser erhalten. Versuchen Sie die HTTPS-Option " "oder verwenden Sie einen anderen Browser wie Chromium oder Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -4042,17 +4037,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Empfange Wiedergabezahl für %1 Songs." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4215,8 +4210,8 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Reset play counts" msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4247,26 +4242,26 @@ msgstr "Beschränke auf die in FAT-Dateisystemen erlaubten Zeichen" msgid "Resume playback on start" msgstr "Wiedergabe beim Start fortsetzten" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Empfange Titelbild für %1 Album... " -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Empfange Titelbilder für %1 Alben..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Empfange Alben..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Empfange Lieder für %1 Album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Empfange Lieder für %1 Alben..." @@ -4303,7 +4298,7 @@ msgstr "Gerät sicher entfernen" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4318,7 +4313,7 @@ msgstr "Abtastrate" msgid "Save &playlist..." msgstr "Speichere W&iedergabeliste" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Titelbild speichern" @@ -4334,7 +4329,7 @@ msgstr "Speichere Titelbilder im Album Ordner" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Titelbilder im Cache-Verzeichnis speichern" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Titelbild auf Festplatte speichern …" @@ -4355,7 +4350,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" @@ -4421,7 +4416,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 ist nicht authentifiziert!" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisch suchen" @@ -4430,7 +4425,7 @@ msgstr "Automatisch suchen" msgid "Search delay" msgstr "Suche verzögert" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Nach Titelbild suchen …" @@ -4451,13 +4446,13 @@ msgstr "Suchoptionen" msgid "Search terms" msgstr "Suchbegriffe" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Suche..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Zweite Stufe" @@ -4534,7 +4529,7 @@ msgstr "Server URL ist ungültig." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Serverseitiges Scrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 zu »%2« einstellen …" @@ -4648,7 +4643,7 @@ msgstr "Trenner anzeigen" msgid "Show engine and device" msgstr "Zeige Maschine und Gerät" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "In Originalgröße anzeigen …" @@ -4778,11 +4773,11 @@ msgstr "Übersprungzähler" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ausgewählte Titel überspringen" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Titel überspringen" @@ -5156,7 +5151,7 @@ msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5204,7 +5199,7 @@ msgstr "" "Diese Einstellungen werden im »Musik umwandeln«-Dialog und beim Umwandeln " "von Musik vor der Übertragung auf ein Gerät verwendet." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Dritte Stufe" @@ -5300,7 +5295,7 @@ msgstr "Heute" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Schalten Sie das OSD um" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Einreihungsstatus ändern" @@ -5308,7 +5303,7 @@ msgstr "Einreihungsstatus ändern" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Scrobbeln ein- oder ausschalten" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Überspring-Status umschalten" @@ -5395,25 +5390,25 @@ msgstr "Rückgängig machen" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Deinstalliere den Snap mit:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "Unbekannte Dateiendung für Wiedergabeliste." -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Unbekannte Dateiendung für Wiedergabeliste." @@ -5421,15 +5416,15 @@ msgstr "Unbekannte Dateiendung für Wiedergabeliste." msgid "Unset" msgstr "Abstellen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Titelbild entfernen" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Titel nicht überspringen" @@ -5442,7 +5437,7 @@ msgstr "Bibliothek beim Programmstart aktualisieren" msgid "Updating %1" msgstr "Aktualisiere %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "Aktualisieren der Datenbank %1." @@ -5594,7 +5589,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable Bitrate" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Verschiedene Interpreten" @@ -5686,11 +5681,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie die anderen Songs auf diesem Album auch zu Various Artists " "verschieben?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "Alle Wiedergabezahlen und Bewertungen in Dateien schreiben" @@ -5698,7 +5693,7 @@ msgstr "Alle Wiedergabezahlen und Bewertungen in Dateien schreiben" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5706,12 +5701,12 @@ msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden" msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Jahr – Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Jahr - Album - Disc" @@ -6009,6 +6004,6 @@ msgstr "Anhalten" msgid "track %1" msgstr "Titel %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index c0a406092..855d1d17f 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%1 necesita autenticación." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistas" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes en cada canción)" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 pista" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Añadir un salto de renglón si el tipo de notificación lo permite" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Añadir todas las pistas de una carpeta y sus subcarpetas" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Añadir carpeta…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Añadir archivo(s) que convertir" msgid "Add files to transcode" msgstr "Añadir archivos que convertir" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Añadir carpeta" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Añadir emisora…" msgid "Add to albums" msgstr "Añadir a álbumes" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Después de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "C&ubierta del álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -801,12 +801,12 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Todos los álbumes" msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -890,12 +890,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -949,11 +944,11 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -967,7 +962,7 @@ msgstr "Cubierta automática" msgid "Art Manual" msgstr "Cubierta manual" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgstr "Salida de audio" msgid "Audio quality" msgstr "Calidad de audio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando…" @@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1135,7 +1130,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1288,11 +1283,11 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar antememoria de disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Eliminar cubierta" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Vaciar lista de reproducción" @@ -1352,7 +1347,7 @@ msgstr "Filtro de colección" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Notificación de nuevo análisis de la colección" @@ -1381,7 +1376,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1508,7 +1503,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción" @@ -1568,7 +1563,7 @@ msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1736,7 +1731,7 @@ msgstr "Valores predeterminados" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1774,11 +1769,11 @@ msgstr "Eliminar los archivos originales" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando los archivos" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" @@ -1808,7 +1803,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo…" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Hay imágenes distintas en múltiples temas." @@ -1833,7 +1828,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1943,7 +1938,7 @@ msgstr "Editar lista inteligente" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista inteligente..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta «%1»…" @@ -2117,7 +2112,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2252,34 +2247,34 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2352,7 +2347,7 @@ msgstr "Rutas de archivos" msgid "File size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2396,7 +2391,7 @@ msgstr "Identificando la canción" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Primer nivel" @@ -2473,7 +2468,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulario" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -2514,7 +2509,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticación con Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2626,7 +2621,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2732,12 +2727,12 @@ msgstr "" "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "donación." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2944,16 +2939,16 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar cubierta desde el disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar cubierta desde disco…" @@ -3237,7 +3232,7 @@ msgstr "Mover a la colección…" msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3245,7 +3240,7 @@ msgstr "Música" msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3281,7 +3276,7 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Lista nueva" @@ -3329,7 +3324,7 @@ msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar." msgid "No long blocks" msgstr "Sin bloques largos" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Sin coincidencias." @@ -3352,13 +3347,13 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3516,18 +3511,18 @@ msgstr "Organizando archivos" msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas originales" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Año original" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Año original - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Año original - álbum - disco" @@ -3592,7 +3587,7 @@ msgstr "Ruta" msgid "Pattern" msgstr "Pauta" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3605,7 +3600,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción" msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3620,8 +3615,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -3679,8 +3674,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opciones del reproductor" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Lista" @@ -3693,7 +3688,7 @@ msgstr "Botones de lista de reproducción" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de reproducción finalizada" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3874,20 +3869,20 @@ msgstr "Consultando dispositivo…" msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Poner en cola para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3951,31 +3946,31 @@ msgstr "" "Se ha recibido una respuesta no válida del navegador. Pruebe a utilizar la " "opción de HTTPS o use otro navegador como Chromium o Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -4000,17 +3995,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4172,8 +4167,8 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4203,26 +4198,26 @@ msgstr "Limitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FAT" msgid "Resume playback on start" msgstr "Reanudar la reproducción al iniciar" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Buscando cubierta del álbum %1..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Buscando cubiertas de %1 álbumes." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Buscando álbumes..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Buscando pistas de %1 álbum..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Buscando pistas de %1 álbumes..." @@ -4259,7 +4254,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4274,7 +4269,7 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Save &playlist..." msgstr "Guardar lista de re&producción" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la cubierta del álbum" @@ -4290,7 +4285,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" @@ -4311,7 +4306,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" @@ -4377,7 +4372,7 @@ msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1! msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4386,7 +4381,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" msgid "Search delay" msgstr "Demora de búsqueda" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" @@ -4407,13 +4402,13 @@ msgstr "Opciones de búsqueda" msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Buscando..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Segundo nivel" @@ -4489,7 +4484,7 @@ msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" @@ -4600,7 +4595,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -4730,11 +4725,11 @@ msgstr "Número de omisiones" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omitir pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" @@ -5103,7 +5098,7 @@ msgstr "El sitio indicado no existe." msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen." -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5152,7 +5147,7 @@ msgstr "" "Estos ajustes se usa en la ventana «Convertir música» y al convertir " "canciones antes de copiarlas en un dispositivo." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Tercer nivel" @@ -5247,7 +5242,7 @@ msgstr "Hoy" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambiar estado de la cola" @@ -5255,7 +5250,7 @@ msgstr "Cambiar estado de la cola" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Alternar seguimiento de reproducción" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Alternar estado de avance" @@ -5342,25 +5337,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Desinstale el «snap» con:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5368,15 +5363,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "Quitar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Quitar la cubierta" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No omitir pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" @@ -5389,7 +5384,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5542,7 +5537,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Tasa de bits variable" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" @@ -5631,11 +5626,11 @@ msgid "" msgstr "" "¿Le gustaría mover también el resto de temas del álbum a Varios artistas?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un nuevo análisis completo ahora?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5643,7 +5638,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5651,12 +5646,12 @@ msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgid "Year" msgstr "Año" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Año - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Año - álbum - disco" @@ -5955,6 +5950,6 @@ msgstr "detener" msgid "track %1" msgstr "pista %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" diff --git a/src/translations/es_AR.po b/src/translations/es_AR.po index c5d7a11df..c3046a365 100644 --- a/src/translations/es_AR.po +++ b/src/translations/es_AR.po @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%1 necesita autenticación." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistas" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes en cada canción)" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 pista" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Añadir un salto de renglón si el tipo de notificación lo permite" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Añadir todas las pistas de una carpeta y sus subcarpetas" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Añadir carpeta…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Añadir archivo(s) que convertir" msgid "Add files to transcode" msgstr "Añadir archivos que convertir" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Añadir carpeta" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Añadir emisora…" msgid "Add to albums" msgstr "Añadir a álbumes" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Después de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "C&ubierta del álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Todos los álbumes" msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -854,12 +854,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -913,11 +908,11 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -931,7 +926,7 @@ msgstr "Cubierta automática" msgid "Art Manual" msgstr "Cubierta manual" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -970,7 +965,7 @@ msgstr "Salida de audio" msgid "Audio quality" msgstr "Calidad de audio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando…" @@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1099,7 +1094,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1252,11 +1247,11 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar antememoria de disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Eliminar cubierta" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Vaciar lista de reproducción" @@ -1316,7 +1311,7 @@ msgstr "Filtro de colección" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Notificación de nuevo análisis de la colección" @@ -1345,7 +1340,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1472,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción" @@ -1532,7 +1527,7 @@ msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1700,7 +1695,7 @@ msgstr "Valores predeterminados" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1738,11 +1733,11 @@ msgstr "Eliminar los archivos originales" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando los archivos" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" @@ -1772,7 +1767,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo…" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Hay imágenes distintas en múltiples temas." @@ -1797,7 +1792,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1907,7 +1902,7 @@ msgstr "Editar lista inteligente" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista inteligente..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta «%1»…" @@ -2081,7 +2076,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2216,34 +2211,34 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2316,7 +2311,7 @@ msgstr "Rutas de archivos" msgid "File size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2360,7 +2355,7 @@ msgstr "Identificando la canción" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Primer nivel" @@ -2437,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulario" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -2478,7 +2473,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticación con Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2590,7 +2585,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2696,12 +2691,12 @@ msgstr "" "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "donación." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2908,16 +2903,16 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar cubierta desde el disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar cubierta desde disco…" @@ -3201,7 +3196,7 @@ msgstr "Mover a la colección…" msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3209,7 +3204,7 @@ msgstr "Música" msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3245,7 +3240,7 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Lista nueva" @@ -3293,7 +3288,7 @@ msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar." msgid "No long blocks" msgstr "Sin bloques largos" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Sin coincidencias." @@ -3316,13 +3311,13 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,18 +3475,18 @@ msgstr "Organizando archivos" msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas originales" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Año original" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Año original - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Año original - álbum - disco" @@ -3556,7 +3551,7 @@ msgstr "Ruta" msgid "Pattern" msgstr "Pauta" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3569,7 +3564,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción" msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3584,8 +3579,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -3643,8 +3638,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opciones del reproductor" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Lista" @@ -3657,7 +3652,7 @@ msgstr "Botones de lista de reproducción" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de reproducción finalizada" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3838,20 +3833,20 @@ msgstr "Consultando dispositivo…" msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Poner en cola para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3915,31 +3910,31 @@ msgstr "" "Se ha recibido una respuesta no válida del navegador. Pruebe a utilizar la " "opción de HTTPS o use otro navegador como Chromium o Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3964,17 +3959,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4136,8 +4131,8 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4167,26 +4162,26 @@ msgstr "Limitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FAT" msgid "Resume playback on start" msgstr "Reanudar la reproducción al iniciar" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Buscando cubierta del álbum %1..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Buscando cubiertas de %1 álbumes." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Buscando álbumes..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Buscando pistas de %1 álbum..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Buscando pistas de %1 álbumes..." @@ -4223,7 +4218,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4238,7 +4233,7 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Save &playlist..." msgstr "Guardar lista de re&producción" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la cubierta del álbum" @@ -4254,7 +4249,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" @@ -4275,7 +4270,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" @@ -4341,7 +4336,7 @@ msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1! msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4350,7 +4345,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" msgid "Search delay" msgstr "Demora de búsqueda" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" @@ -4371,13 +4366,13 @@ msgstr "Opciones de búsqueda" msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Buscando..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Segundo nivel" @@ -4453,7 +4448,7 @@ msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" @@ -4564,7 +4559,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -4694,11 +4689,11 @@ msgstr "Número de omisiones" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omitir pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" @@ -5067,7 +5062,7 @@ msgstr "El sitio indicado no existe." msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen." -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5116,7 +5111,7 @@ msgstr "" "Estos ajustes se usa en la ventana «Convertir música» y al convertir " "canciones antes de copiarlas en un dispositivo." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Tercer nivel" @@ -5211,7 +5206,7 @@ msgstr "Hoy" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambiar estado de la cola" @@ -5219,7 +5214,7 @@ msgstr "Cambiar estado de la cola" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Alternar seguimiento de reproducción" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Alternar estado de avance" @@ -5306,25 +5301,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Desinstale el «snap» con:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5332,15 +5327,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "Quitar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Quitar la cubierta" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No omitir pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" @@ -5353,7 +5348,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5506,7 +5501,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Tasa de bits variable" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" @@ -5595,11 +5590,11 @@ msgid "" msgstr "" "¿Le gustaría mover también el resto de temas del álbum a Varios artistas?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un nuevo análisis completo ahora?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5607,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5615,12 +5610,12 @@ msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgid "Year" msgstr "Año" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Año - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Año - álbum - disco" @@ -5919,6 +5914,6 @@ msgstr "detener" msgid "track %1" msgstr "pista %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" diff --git a/src/translations/es_ES.po b/src/translations/es_ES.po index 2e39673d3..d3e16a20d 100644 --- a/src/translations/es_ES.po +++ b/src/translations/es_ES.po @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "ubiertalaylists%1 necesita autenticación." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistas" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "envían al servidor. Ajustar el tiempo a 0 segundos enviará los registros " "inmediatamente)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes en múltiples temas)" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 pista" @@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "Añadir un salto de renglón si el tipo de notificación lo permite" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Añadir todas las pistas de una carpeta y sus subcarpetas" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Añadir carpeta…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Añadir archivo(s) que convertir" msgid "Add files to transcode" msgstr "Añadir archivos que convertir" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Añadir carpeta" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Añadir retransmisión…" msgid "Add to albums" msgstr "Añadir a álbumes" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Después de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "&Portada del álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -779,12 +779,12 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Todos los álbumes" msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -868,12 +868,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Se ha producido un error al guardar la portada en «%1»" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -927,11 +922,11 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de este tema?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -947,7 +942,7 @@ msgstr "Portada automática" msgid "Art Manual" msgstr "Portada manual" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -986,7 +981,7 @@ msgstr "Salida de audio" msgid "Audio quality" msgstr "Calidad de audio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando…" @@ -1104,7 +1099,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1115,7 +1110,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1268,11 +1263,11 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar caché de disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Eliminar portada" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Vaciar lista de reproducción" @@ -1331,7 +1326,7 @@ msgstr "Filtro de colección" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Notificación de nuevo análisis de la colección" @@ -1360,7 +1355,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1489,7 +1484,7 @@ msgstr "No se ha podido leer el archivo de lista de reproducción %1: %2" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "No se ha podido crear una fuente GStreamer para %1" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción" @@ -1549,7 +1544,7 @@ msgstr "Portada modificada: se desactivará al guardar." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Portada modificada: se establecerá la nueva al guardar." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "El archivo de portada %1 está vacío." @@ -1717,7 +1712,7 @@ msgstr "Valores predeterminados" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Eliminar portada" @@ -1755,11 +1750,11 @@ msgstr "Eliminar los archivos originales" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando los archivos" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" @@ -1789,7 +1784,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo…" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Hay imágenes distintas en múltiples temas." @@ -1814,7 +1809,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1924,7 +1919,7 @@ msgstr "Editar lista inteligente" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista inteligente..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta «%1»…" @@ -2098,7 +2093,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2233,34 +2228,34 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo de portada %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "No se ha podido leer el archivo de portada %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "No se ha podido escribir el archivo de portada %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "No se ha podido escribir la portada en el archivo %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Error escribiendo la portada en el archivo %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Error escribiendo la portada en el archivo %1: %2" @@ -2333,7 +2328,7 @@ msgstr "Rutas de archivos" msgid "File size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2375,7 +2370,7 @@ msgstr "Identificando tema" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Primer nivel" @@ -2452,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulario" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -2493,7 +2488,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticación con Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2605,7 +2600,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2711,12 +2706,12 @@ msgstr "" "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "donación." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2923,16 +2918,16 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Cargar portada desde un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar portada desde un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar portada desde disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar portada desde disco…" @@ -3216,7 +3211,7 @@ msgstr "Mover a la colección…" msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3224,7 +3219,7 @@ msgstr "Música" msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3260,7 +3255,7 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Lista nueva" @@ -3308,7 +3303,7 @@ msgstr "No hay ninguna portada que exportar." msgid "No long blocks" msgstr "Sin bloques largos" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Sin coincidencias." @@ -3331,13 +3326,13 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "No song playing" msgstr "No está sonando ningún tema" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ninguna de los temas seleccionados podía copiarse en un dispositivo" @@ -3494,18 +3489,18 @@ msgstr "Organizando archivos" msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas originales" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Año original" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Año original - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Año original - álbum - disco" @@ -3572,7 +3567,7 @@ msgstr "Ruta" msgid "Pattern" msgstr "Pauta" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3585,7 +3580,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción" msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3600,8 +3595,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -3659,8 +3654,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opciones del reproductor" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Lista" @@ -3673,7 +3668,7 @@ msgstr "Botones de lista de reproducción" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de reproducción finalizada" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3854,20 +3849,20 @@ msgstr "Consultando dispositivo…" msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Poner en cola para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3935,31 +3930,31 @@ msgstr "" "Se ha recibido una respuesta no válida del navegador. Pruebe a utilizar la " "opción de HTTPS o use otro navegador como Chromium o Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "Recibir la portada del álbum de %1..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "Recibir portadas de álbumes de %1 álbumes..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "Recibir álbumes de %1 artista..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "Recibir álbumes de artistas de %1..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "Recepción de álbumes..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "Artistas receptores..." @@ -3984,17 +3979,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "Recibir canciones del álbum %1..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "Recibir canciones de álbumes de %1..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "Recibir canciones..." @@ -4156,8 +4151,8 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4187,26 +4182,26 @@ msgstr "Limitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FAT" msgid "Resume playback on start" msgstr "Reanudar la reproducción al iniciar" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Buscando la portada del álbum %1..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Buscando portadas de %1 álbumes." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Buscando álbumes..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Buscando temas de %1 álbum..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Buscando temas de %1 álbumes..." @@ -4243,7 +4238,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4258,7 +4253,7 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Save &playlist..." msgstr "Guardar lista de re&producción..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la portada del álbum" @@ -4274,7 +4269,7 @@ msgstr "Guardar las portadas en la carpeta de álbumes" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar portadas en carpeta de caché" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la portada en el disco…" @@ -4297,7 +4292,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" @@ -4363,7 +4358,7 @@ msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1! msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4372,7 +4367,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" msgid "Search delay" msgstr "Demora de búsqueda" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar portadas de álbumes…" @@ -4393,13 +4388,13 @@ msgstr "Opciones de búsqueda" msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Buscando..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Segundo nivel" @@ -4475,7 +4470,7 @@ msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" @@ -4586,7 +4581,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -4716,11 +4711,11 @@ msgstr "Número de omisiones" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omitir pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" @@ -5093,7 +5088,7 @@ msgstr "El sitio indicado no existe!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5142,7 +5137,7 @@ msgstr "" "Estos ajustes se usa en la ventana «Convertir música» y al convertir " "canciones antes de copiarlas en un dispositivo." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Tercer nivel" @@ -5237,7 +5232,7 @@ msgstr "Hoy" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Conmutar panel de información estilizado" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambiar estado de la cola" @@ -5245,7 +5240,7 @@ msgstr "Cambiar estado de la cola" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Alternar seguimiento de reproducción" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Alternar estado de avance" @@ -5332,25 +5327,25 @@ msgstr "Deshacer" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Desinstale el «snap» con:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "Extensión desconocida para lista de reproducción." -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Extensión de la lista de reproducción desconocida" @@ -5358,15 +5353,15 @@ msgstr "Extensión de la lista de reproducción desconocida" msgid "Unset" msgstr "Quitar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Quitar la portada" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No omitir pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" @@ -5379,7 +5374,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "Actualizando base de datos de %1." @@ -5532,7 +5527,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Tasa de bits variable" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" @@ -5621,11 +5616,11 @@ msgid "" msgstr "" "¿Le gustaría mover también el resto de temas del álbum a Varios artistas?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un nuevo análisis completo ahora?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" "Escribir en los archivos todas las estadísticas de reproducción y " @@ -5635,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5643,12 +5638,12 @@ msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgid "Year" msgstr "Año" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Año - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Año - álbum - disco" @@ -5947,6 +5942,6 @@ msgstr "detener" msgid "track %1" msgstr "pista %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "desconocido" diff --git a/src/translations/es_MX.po b/src/translations/es_MX.po index d5bca3345..a99279440 100644 --- a/src/translations/es_MX.po +++ b/src/translations/es_MX.po @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%1 necesita autenticación." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistas" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes en cada canción)" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 pista" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Añadir un salto de renglón si el tipo de notificación lo permite" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Añadir todas las pistas de una carpeta y sus subcarpetas" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Añadir carpeta…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Añadir archivo(s) que convertir" msgid "Add files to transcode" msgstr "Añadir archivos que convertir" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Añadir carpeta" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Añadir emisora…" msgid "Add to albums" msgstr "Añadir a álbumes" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Después de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "C&ubierta del álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Todos los álbumes" msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -854,12 +854,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -913,11 +908,11 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -931,7 +926,7 @@ msgstr "Cubierta automática" msgid "Art Manual" msgstr "Cubierta manual" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -970,7 +965,7 @@ msgstr "Salida de audio" msgid "Audio quality" msgstr "Calidad de audio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando…" @@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1099,7 +1094,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1252,11 +1247,11 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar antememoria de disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Eliminar cubierta" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Vaciar lista de reproducción" @@ -1316,7 +1311,7 @@ msgstr "Filtro de colección" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Notificación de nuevo análisis de la colección" @@ -1345,7 +1340,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1472,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción" @@ -1532,7 +1527,7 @@ msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1700,7 +1695,7 @@ msgstr "Valores predeterminados" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1738,11 +1733,11 @@ msgstr "Eliminar los archivos originales" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando los archivos" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" @@ -1772,7 +1767,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo…" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Hay imágenes distintas en múltiples temas." @@ -1797,7 +1792,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1907,7 +1902,7 @@ msgstr "Editar lista inteligente" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista inteligente..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta «%1»…" @@ -2081,7 +2076,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2216,34 +2211,34 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2316,7 +2311,7 @@ msgstr "Rutas de archivos" msgid "File size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2360,7 +2355,7 @@ msgstr "Identificando la canción" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Primer nivel" @@ -2437,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulario" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -2478,7 +2473,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticación con Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2590,7 +2585,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2696,12 +2691,12 @@ msgstr "" "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "donación." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2908,16 +2903,16 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar cubierta desde el disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar cubierta desde disco…" @@ -3201,7 +3196,7 @@ msgstr "Mover a la colección…" msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3209,7 +3204,7 @@ msgstr "Música" msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3245,7 +3240,7 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Lista nueva" @@ -3293,7 +3288,7 @@ msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar." msgid "No long blocks" msgstr "Sin bloques largos" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Sin coincidencias." @@ -3316,13 +3311,13 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,18 +3475,18 @@ msgstr "Organizando archivos" msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas originales" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Año original" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Año original - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Año original - álbum - disco" @@ -3556,7 +3551,7 @@ msgstr "Ruta" msgid "Pattern" msgstr "Pauta" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3569,7 +3564,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción" msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3584,8 +3579,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -3643,8 +3638,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opciones del reproductor" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Lista" @@ -3657,7 +3652,7 @@ msgstr "Botones de lista de reproducción" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de reproducción finalizada" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3838,20 +3833,20 @@ msgstr "Consultando dispositivo…" msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Poner en cola para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3915,31 +3910,31 @@ msgstr "" "Se ha recibido una respuesta no válida del navegador. Pruebe a utilizar la " "opción de HTTPS o use otro navegador como Chromium o Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3964,17 +3959,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4136,8 +4131,8 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4167,26 +4162,26 @@ msgstr "Limitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FAT" msgid "Resume playback on start" msgstr "Reanudar la reproducción al iniciar" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Buscando cubierta del álbum %1..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Buscando cubiertas de %1 álbumes." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Buscando álbumes..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Buscando pistas de %1 álbum..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Buscando pistas de %1 álbumes..." @@ -4223,7 +4218,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4238,7 +4233,7 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Save &playlist..." msgstr "Guardar lista de re&producción" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la cubierta del álbum" @@ -4254,7 +4249,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" @@ -4275,7 +4270,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" @@ -4341,7 +4336,7 @@ msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1! msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4350,7 +4345,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" msgid "Search delay" msgstr "Demora de búsqueda" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" @@ -4371,13 +4366,13 @@ msgstr "Opciones de búsqueda" msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Buscando..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Segundo nivel" @@ -4453,7 +4448,7 @@ msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" @@ -4564,7 +4559,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -4694,11 +4689,11 @@ msgstr "Número de omisiones" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omitir pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" @@ -5067,7 +5062,7 @@ msgstr "El sitio indicado no existe." msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen." -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5116,7 +5111,7 @@ msgstr "" "Estos ajustes se usa en la ventana «Convertir música» y al convertir " "canciones antes de copiarlas en un dispositivo." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Tercer nivel" @@ -5211,7 +5206,7 @@ msgstr "Hoy" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambiar estado de la cola" @@ -5219,7 +5214,7 @@ msgstr "Cambiar estado de la cola" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Alternar seguimiento de reproducción" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Alternar estado de avance" @@ -5306,25 +5301,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Desinstale el «snap» con:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5332,15 +5327,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "Quitar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Quitar la cubierta" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No omitir pistas seleccionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" @@ -5353,7 +5348,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5506,7 +5501,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Tasa de bits variable" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" @@ -5595,11 +5590,11 @@ msgid "" msgstr "" "¿Le gustaría mover también el resto de temas del álbum a Varios artistas?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un nuevo análisis completo ahora?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5607,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5615,12 +5610,12 @@ msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgid "Year" msgstr "Año" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Año - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Año - álbum - disco" @@ -5919,6 +5914,6 @@ msgstr "detener" msgid "track %1" msgstr "pista %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 180feb110..c46be2036 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "%1 vaatii tunnistautumisen." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1-soittolistat (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "valittuna %1 /" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 kappaletta" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(erilainen kaikille kappaleille)" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 päivä" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 kappale" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Lisää uusi rivi, jos ilmoitustyyppi sen sallii" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Lisää kaikki kappaleet kansiosta ja sen alakansioista" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Lisää kansio..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Lisää tiedosto" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Lisää tiedosto(ja) muuntajaan" msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Lisää kansio" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Lisää virta..." msgid "Add to albums" msgstr "Lisää albumeihin" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lisää toiseen soittolistaan" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Kopioinnin jälkeen..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&min kansikuva" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -768,12 +768,12 @@ msgstr "Albumi" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Albumi - Levy" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Kaikki albumit" msgid "All artists" msgstr "Kaikki esittäjät" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" @@ -855,12 +855,7 @@ msgstr "Aloita aina toisto" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'" @@ -914,11 +909,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -932,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Art Manual" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -971,7 +966,7 @@ msgstr "Äänen ulostulo" msgid "Audio quality" msgstr "Äänenlaatu" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Tunnistaudutaan..." @@ -1091,7 +1086,7 @@ msgstr "Toiminta" msgid "Best" msgstr "Paras" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1102,7 +1097,7 @@ msgstr "Bittisyys" msgid "Bit rate" msgstr "Bittivirta" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1256,11 +1251,11 @@ msgstr "Tyhjennä" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Tyhjennä levyvälimuisti" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Tyhjennä soittolista" @@ -1318,7 +1313,7 @@ msgstr "Kokoelmasuodatin" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä" @@ -1348,7 +1343,7 @@ msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1474,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Soittolistan luominen epäonnistui" @@ -1534,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1702,7 +1697,7 @@ msgstr "Oletusasetukset" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1740,11 +1735,11 @@ msgstr "Poista alkuperäiset tiedostot" msgid "Deleting files" msgstr "Poistetaan tiedostoja" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Poista kappale jonosta" @@ -1774,7 +1769,7 @@ msgstr "Laitteen ominaisuudet..." msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1799,7 +1794,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1907,7 +1902,7 @@ msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Muokkaa tunnistetta \"%1\"..." @@ -2077,7 +2072,7 @@ msgstr "Vastaa --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2214,34 +2209,34 @@ msgstr "Häivytys" msgid "Fading duration" msgstr "Häivytyksen kesto" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2314,7 +2309,7 @@ msgstr "Tiedostopolut" msgid "File size" msgstr "Tiedostokoko" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2356,7 +2351,7 @@ msgstr "Luodaan sormenjälkeä kappaleesta..." msgid "Finish" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Ensimmäinen taso" @@ -2432,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Lomake" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Muoto" @@ -2473,7 +2468,7 @@ msgstr "Yleiset asetukset" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2581,7 +2576,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2685,11 +2680,11 @@ msgstr "" "Jos pidät Strawberrystä ja sinulla on sille käyttöä, harkitse sponsorointia " "tai lahjoitusta." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2892,16 +2887,16 @@ msgstr "Lataa" msgid "Load cover from URL" msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Lataa kansikuva levyltä" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Lataa kansikuva levyltä..." @@ -3186,7 +3181,7 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..." msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Musiikki" @@ -3194,7 +3189,7 @@ msgstr "Musiikki" msgid "Mute" msgstr "Vaimenna" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr "Älä koskaan aloita toistoa" msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Uusi soittolista" @@ -3278,7 +3273,7 @@ msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi." msgid "No long blocks" msgstr "Ei pitkiä lohkoja" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "" @@ -3301,13 +3296,13 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgid "No song playing" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3462,18 +3457,18 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "Alkuperäiset tunnisteet" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Alkuperäinen vuosi" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Alkuperäinen vuosi - albumi" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "" @@ -3538,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" @@ -3551,7 +3546,7 @@ msgstr "Keskeytä toisto" msgid "Paused" msgstr "Keskeytetty" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3566,8 +3561,8 @@ msgstr "Pikseli" msgid "Plain sidebar" msgstr "Pelkistetty sivupalkki" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Toista" @@ -3624,8 +3619,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Soittimen asetukset" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Soittolista" @@ -3638,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "Soittolista soitettiin loppuun" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3810,20 +3805,20 @@ msgstr "Kysytään tietoja laitteelta..." msgid "Queue" msgstr "Jono" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Lisää valitut kappaleet jonoon" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Toistojonoon" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3885,31 +3880,31 @@ msgid "" "another browser like Chromium or Chrome." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3932,17 +3927,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4103,8 +4098,8 @@ msgstr "Oletukset" msgid "Reset play counts" msgstr "Nollaa soittokerrat" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4135,26 +4130,26 @@ msgstr "" msgid "Resume playback on start" msgstr "Jatka toistoa sovelluksen käynnistyttyä" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Haetaan albumeita..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "" @@ -4191,7 +4186,7 @@ msgstr "Poista laite turvallisesti" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Poista laite turvallisesti kopioinnin jälkeen" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4206,7 +4201,7 @@ msgstr "Näytteenottotaajuus" msgid "Save &playlist..." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Tallenna albumin kansikuva" @@ -4222,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..." @@ -4243,7 +4238,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Tallenna soittolista" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Tallenna soittolista" @@ -4309,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Etsi automaattisesti" @@ -4318,7 +4313,7 @@ msgstr "Etsi automaattisesti" msgid "Search delay" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Etsi kansikuvia..." @@ -4339,13 +4334,13 @@ msgstr "Hakuasetukset" msgid "Search terms" msgstr "Hakusanat" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Hakee..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Toinen taso" @@ -4421,7 +4416,7 @@ msgstr "Palvelimen osoite ei kelpaa" msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Aseta %1 %2:een" @@ -4532,7 +4527,7 @@ msgstr "Näytä erottimet" msgid "Show engine and device" msgstr "Näytä moottori ja laite" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Näytä oikeassa koossa..." @@ -4662,11 +4657,11 @@ msgstr "Ohituskerrat" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Siirry soittolistan seuraavaan kappaleeseen" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ohita valitut kappaleet" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Ohita kappale" @@ -5030,7 +5025,7 @@ msgstr "Hakemaasi sivua ei ole olemassa!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Hakemasi sivu ei ole kuva!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5076,7 +5071,7 @@ msgstr "" "Nämä asetukset ovat käytössä \"Muunna eri muotoon\"-ikkunassa, ja " "muunnettaessa musiikkia ennen laitteelle kopiointia." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Kolmas taso" @@ -5165,7 +5160,7 @@ msgstr "Tänään" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Vaihda jonon tila" @@ -5173,7 +5168,7 @@ msgstr "Vaihda jonon tila" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Valitse scrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "" @@ -5260,25 +5255,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5286,15 +5281,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Poista kansikuva" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5307,7 +5302,7 @@ msgstr "Päivitä kirjasto Strawberry käynnistyessä" msgid "Updating %1" msgstr "Päivitetään %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5459,7 +5454,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Muuttuva bittinopeus" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Useita esittäjiä" @@ -5543,11 +5538,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5555,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Kirjoita metatiedot tallentaessa soittolista" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5563,12 +5558,12 @@ msgstr "Kirjoita metatiedot tallentaessa soittolista" msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Vuosi - Albumi" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Vuosi - Albumi - Levy" @@ -5866,6 +5861,6 @@ msgstr "pysäytä" msgid "track %1" msgstr "kappale %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index bcbbb338b..000674916 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-01 11:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-14 01:21-0500\n" "Last-Translator: David Geiger \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "%1 nécessite une authentification." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listes de lecture (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 sélectionnés de" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 morceaux sélectionnés." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistes" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "où les scrobbles sont soumis au serveur. Si vous fixez ce délai à 0 seconde, " "les scrobbles seront soumis immédiatement." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(différent pour plusieurs morceaux)" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 jour" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "Une piste" @@ -613,11 +613,11 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" "Ajouter toutes les pistes d'un répertoire et de tous ses sous-répertoires" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Ajouter un fichier" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" msgid "Add files to transcode" msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Ajouter un dossier" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Ajouter un flux..." msgid "Add to albums" msgstr "Ajouter aux albums" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Après avoir copié..." msgid "Albu&m cover" msgstr "&Pochette de l'album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - CD" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Tous les albums" msgid "All artists" msgstr "Tous les artistes" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" @@ -914,12 +914,7 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Une erreur est survenue lors de l'écriture de la pochette dans « %1 »" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -974,12 +969,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1 » ?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" -"Êtes vous sûr(e) de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -995,7 +989,7 @@ msgstr "Visuel automatique" msgid "Art Manual" msgstr "Visuel manuel" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -1034,7 +1028,7 @@ msgstr "Sortie audio" msgid "Audio quality" msgstr "Qualité audio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "En cours d'authentification..." @@ -1153,7 +1147,7 @@ msgstr "Comportement" msgid "Best" msgstr "Meilleur" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1164,7 +1158,7 @@ msgstr "Codage en bit" msgid "Bit rate" msgstr "Débit" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1323,11 +1317,11 @@ msgstr "Effacer" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vider le cache disque" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Effacer la pochette" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Vider la liste de lecture" @@ -1385,7 +1379,7 @@ msgstr "Filtre de bibliothèque" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Avertissement de réanalyse de la bibliothèque" @@ -1416,7 +1410,7 @@ msgstr "Compléter les tags automatiquement" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Compléter les tags automatiquement..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1548,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Impossible de créer l'élément source GStreamer pour %1" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "La liste de lecture n'a pas pu être créée" @@ -1608,7 +1602,7 @@ msgstr "Pochette modifiée : ne sera pas définie une fois enregistrée." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Pochette modifiée : sera définie comme nouvelle une fois enregistrée." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "La pochette %1 est vide." @@ -1776,7 +1770,7 @@ msgstr "Défauts" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Supprimer la pochette" @@ -1814,11 +1808,11 @@ msgstr "Supprimer les fichiers originaux" msgid "Deleting files" msgstr "Suppression des fichiers" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente" @@ -1848,7 +1842,7 @@ msgstr "Propriétés du périphérique..." msgid "Devices" msgstr "Périphériques" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Visuel différent d'un morceau à l'autre." @@ -1873,7 +1867,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1986,7 +1980,7 @@ msgstr "Modifier la liste de lecture intelligente" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Modifier la liste de lecture intelligente..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifier le tag « %1 »..." @@ -2161,7 +2155,7 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2296,34 +2290,34 @@ msgstr "Fondu" msgid "Fading duration" msgstr "Durée du fondu" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Impossible de supprimer la pochette %1 : %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Impossible d'ouvrir la pochette %1 pour la lire : %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Impossible d'ouvrir la pochette %1 pour l'écrire : %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1: %2" @@ -2396,7 +2390,7 @@ msgstr "Emplacements des fichiers" msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2440,7 +2434,7 @@ msgstr "Génération de l'empreinte audio" msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Premier niveau" @@ -2519,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Forme" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -2560,7 +2554,7 @@ msgstr "Configuration générale" msgid "Genius Authentication" msgstr "Authentification Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2668,7 +2662,7 @@ msgstr "Grouper par Genre/Artiste d'album/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2774,11 +2768,11 @@ msgstr "" "Si vous aimez ce logiciel Strawberry et que pouvez en faire usage, envisagez " "de sponsoriser ou de faire un don." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2987,16 +2981,16 @@ msgstr "Charger" msgid "Load cover from URL" msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Charger la pochette depuis le disque" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Charger la pochette depuis le disque..." @@ -3284,7 +3278,7 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Musique" @@ -3292,7 +3286,7 @@ msgstr "Musique" msgid "Mute" msgstr "Sourdine" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3328,7 +3322,7 @@ msgstr "Ne jamais commencer la lecture" msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" @@ -3376,7 +3370,7 @@ msgstr "Aucune pochette à exporter." msgid "No long blocks" msgstr "Aucun bloc long" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Aucune correspondance." @@ -3399,13 +3393,13 @@ msgstr "Aucun bloc court" msgid "No song playing" msgstr "Aucun morceau en cours de lecture" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3566,18 +3560,18 @@ msgstr "Organisation des fichiers" msgid "Original tags" msgstr "Tags originaux" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Année d'origine" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Année d'origine - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Année d'origine - Album - CD" @@ -3646,7 +3640,7 @@ msgstr "Emplacement" msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3659,7 +3653,7 @@ msgstr "Mettre la lecture en pause" msgid "Paused" msgstr "En pause" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3674,8 +3668,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barre latérale simple" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Lecture" @@ -3734,8 +3728,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Options du lecteur" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" @@ -3748,7 +3742,7 @@ msgstr "Boutons de liste de lecture" msgid "Playlist finished" msgstr "Liste de lecture terminée" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3930,22 +3924,22 @@ msgstr "Requête du périphérique..." msgid "Queue" msgstr "Liste d'attente" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente pour une lecture " "ultérieure" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Mettre en liste d'attente pour une lecture ultérieure" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -4013,31 +4007,31 @@ msgstr "" "Réponse invalide du navigateur internet. Essayez avec l'option HTTPS, ou " "utilisez un autre navigateur tel que Chromium ou Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "Réception de la pochette pour l'album %1 ..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "Réception des pochettes pour les albums %1 ..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "Réception des albums pour l'artiste %1 ..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "Réception des albums pour les artistes %1 ..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "Réception des albums..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "Réception des artistes..." @@ -4062,17 +4056,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Réception du compteur d'écoutes pour %1 morceaux." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "Réception des morceaux pour l'album %1 ..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "Réception des morceaux pour les albums %1 ..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "Réception des morceaux..." @@ -4235,9 +4229,9 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Reset play counts" msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" -msgstr "Réinitialiser les statistiques du morceau" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" +msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 msgid "Resize the window" @@ -4266,26 +4260,26 @@ msgstr "Limiter aux caractères autorisés sur les systèmes FAT" msgid "Resume playback on start" msgstr "Redémarrer la lecture au démarrage" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Récupération de la pochette pour l'album %1 ..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Récupération des pochettes pour les albums %1 ..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Récupération des albums..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Récupération des morceaux pour l'album %1 ..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Récupération des morceaux pour les albums %1 ..." @@ -4322,7 +4316,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4337,7 +4331,7 @@ msgstr "Échantillonnage" msgid "Save &playlist..." msgstr "Enregistrer la &liste de lecture..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Enregistrer les pochettes d'albums" @@ -4353,7 +4347,7 @@ msgstr "Enregistrer les pochettes dans le dossier album" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Enregistrer les pochettes d'album dans le répertoire cache" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..." @@ -4378,7 +4372,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Sauvegarde de liste de lecture" @@ -4446,7 +4440,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 n'est pas authentifié !" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Rechercher automatiquement" @@ -4455,7 +4449,7 @@ msgstr "Rechercher automatiquement" msgid "Search delay" msgstr "Délais de recherche" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Rechercher des pochettes pour cet album..." @@ -4476,13 +4470,13 @@ msgstr "Options de recherche" msgid "Search terms" msgstr "Thermes de recherche" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Recherche en cours..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Deuxième niveau" @@ -4558,7 +4552,7 @@ msgstr "L'URL du serveur est invalide." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Scrobbling côté serveur" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Définir %1 à la valeur « %2 »..." @@ -4670,7 +4664,7 @@ msgstr "Afficher les séparateurs" msgid "Show engine and device" msgstr "Afficher le moteur et le périphérique" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Afficher en taille réelle..." @@ -4800,11 +4794,11 @@ msgstr "Compteur de morceaux sautés" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lire la piste suivante" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Passer les pistes sélectionnées" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Passer la piste" @@ -5179,7 +5173,7 @@ msgstr "Le site demandé n'existe pas !" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Le site demandé n'est pas une image !" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5230,7 +5224,7 @@ msgstr "" "musique » ou lors de la conversion de musique, avant de la copier sur un " "périphérique." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Troisième niveau" @@ -5326,7 +5320,7 @@ msgstr "Aujourd'hui" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Basculer le panneau d'information stylisé" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Basculer l'état de la file d'attente" @@ -5334,7 +5328,7 @@ msgstr "Basculer l'état de la file d'attente" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Basculer le scrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Basculer le saut du statut" @@ -5421,25 +5415,25 @@ msgstr "Annuler" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Désinstallez le snap avec :" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "Extension de fichier inconnue pour la liste de lecture." -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Extension de liste de lecture inconnue" @@ -5447,15 +5441,15 @@ msgstr "Extension de liste de lecture inconnue" msgid "Unset" msgstr "Non défini" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Enlever cette pochette" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne pas passer les pistes sélectionnées" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Ne pas passer la piste" @@ -5468,7 +5462,7 @@ msgstr "Mettre à jour la bibliothèque au lancement de Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Mise à jour %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "Mise à jour de la base de données %1." @@ -5620,7 +5614,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Débit variable" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Compilations d'artistes" @@ -5711,13 +5705,13 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous également déplacer les autres morceaux de cet album vers " "Compilations d'artistes ?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" "Souhaitez-vous effectuer une nouvelle analyse complète de la bibliothèque " "maintenant ?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "Écrire tous les compteur d'écoutes et notations dans les fichiers" @@ -5725,7 +5719,7 @@ msgstr "Écrire tous les compteur d'écoutes et notations dans les fichiers" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5733,12 +5727,12 @@ msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture" msgid "Year" msgstr "Année" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Année - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Année - Album - CD" @@ -6041,6 +6035,6 @@ msgstr "stop" msgid "track %1" msgstr "piste %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "inconnu" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 2910dcb3f..9f1a5c5e4 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "A(z) %1 hitelesítést igényel." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 lejátszólista (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 szám kiválasztva." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 szám" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(különbözik a számok között)" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "0 px" msgid "1 day" msgstr "1 nap" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 szám" @@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "Sortörés hozzáadása, ha az értesítéstípus támogatja" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Az összes szám hozzáadása a könyvtárból és az alkönyvtáraktból" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Könyvtár hozzáadása…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Fájl hozzáadása" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Fájl(ok) hozzáadása az átkódoláshoz" msgid "Add files to transcode" msgstr "Fájlok hozzáadása átkódoláshoz" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Mappa hozzáadása" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Közvetítés hozzáadása…" msgid "Add to albums" msgstr "Hozzáadás albumokhoz" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Hozzáadás másik lejátszólistához" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Másolás után…" msgid "Albu&m cover" msgstr "&Albumborító" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -791,12 +791,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Lemez" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Minden album" msgid "All artists" msgstr "Minden előadó" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" @@ -879,12 +879,7 @@ msgstr "Mindig indítsa el a lejátszást" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltésekor" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Hiba történt a(z) „%1” albumborítójának írásakor" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Hiba történt a(z) „%1” metaadatainak írásakor" @@ -938,11 +933,11 @@ msgstr "Biztos, hogy folytatja?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Biztos, hogy törli a(z) „%1” előbeállítást?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Biztos, hogy visszaállítja a szám statisztikáit?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -956,7 +951,7 @@ msgstr "Automatikus albumborító" msgid "Art Manual" msgstr "Kézi albumborító" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -995,7 +990,7 @@ msgstr "Hangkimenet" msgid "Audio quality" msgstr "Hangminőség" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Hitelesítés…" @@ -1113,7 +1108,7 @@ msgstr "Működés" msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr "Bitmélység" msgid "Bit rate" msgstr "Bitráta" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1280,11 +1275,11 @@ msgstr "Ürítés" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Lemezgyorsítótár törlése" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Borító törlése" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Lejátszólista törlése" @@ -1342,7 +1337,7 @@ msgstr "Gyűjtemény szűrő" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Gyűjtemény speciális csoportosítása" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Gyűjtemény újraolvasási figyelmeztetés" @@ -1373,7 +1368,7 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Címkék automatikus kiegészítése…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1499,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nem lehet létrehozni a lejátszólistát" @@ -1559,7 +1554,7 @@ msgstr "A borító megváltozott: mentéskor nem lesz beállítva." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "A borító megváltozott: mentéskor az új lesz beállítva." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1727,7 +1722,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Borító törlése" @@ -1765,11 +1760,11 @@ msgstr "Eredeti fájlok törlése" msgid "Deleting files" msgstr "Fájlok törlése" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Kijelölt számok eltávolítása a lejátszási sorból" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Szám eltávolítása a lejátszási sorból" @@ -1799,7 +1794,7 @@ msgstr "Eszköztulajdonságok…" msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Különböző borító a különböző számok között." @@ -1824,7 +1819,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1932,7 +1927,7 @@ msgstr "Okos lejátszólista szerkesztése" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Okos lejátszólista szerkesztése…" -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "A(z) „%1” címke szerkesztése…" @@ -2103,7 +2098,7 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:1 kapcsolóval" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2238,34 +2233,34 @@ msgstr "Elhalkulás" msgid "Fading duration" msgstr "Elhalkulás hossza" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2338,7 +2333,7 @@ msgstr "Fájl útvonalak" msgid "File size" msgstr "Fájlméret" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2382,7 +2377,7 @@ msgstr "Ujjlenyomat készítése a számhoz" msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Első szinten" @@ -2458,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Űrlap" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Formátum" @@ -2499,7 +2494,7 @@ msgstr "Általános beállítások" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius hitelesítés" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2607,7 +2602,7 @@ msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2712,11 +2707,11 @@ msgstr "" "Ha tetszik a Strawberry, és ki tudja használni, fontolja meg a szponzorálást " "vagy az adományozást." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2923,16 +2918,16 @@ msgstr "Betöltés" msgid "Load cover from URL" msgstr "Borító letöltése URL-ről" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Borító letöltése URL-ről..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Borító betöltése lemezről" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Borító betöltése lemezről..." @@ -3216,7 +3211,7 @@ msgstr "Áthelyezés a gyűjteménybe..." msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Zene" @@ -3224,7 +3219,7 @@ msgstr "Zene" msgid "Mute" msgstr "Némítás" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3260,7 +3255,7 @@ msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást" msgid "New folder" msgstr "Új mappa" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Új lejátszólista" @@ -3308,7 +3303,7 @@ msgstr "Nincsenek exportálandó borítók." msgid "No long blocks" msgstr "Hosszú blokkok nélkül" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Nincs egyezés." @@ -3331,13 +3326,13 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgid "No song playing" msgstr "Nincs lejátszott szám" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" @@ -3496,18 +3491,18 @@ msgstr "Fájlok rendezése" msgid "Original tags" msgstr "Eredeti címkék" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Eredeti megjelenés" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Eredeti megjelenés - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Megjelenési év - Album - Lemez" @@ -3572,7 +3567,7 @@ msgstr "Útvonal" msgid "Pattern" msgstr "Minta" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -3585,7 +3580,7 @@ msgstr "Lejátszás szüneteltetése" msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3600,8 +3595,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Egyszerű oldalsáv" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" @@ -3658,8 +3653,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Lejátszó beállítások" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" @@ -3672,7 +3667,7 @@ msgstr "Lejátszólista gombok" msgid "Playlist finished" msgstr "A lejátszólista befejezve" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3853,20 +3848,20 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése…" msgid "Queue" msgstr "Lejátszási sor" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kijelölt számok hozzáadása a lejátszási sorhoz" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Kijelölt számok lejátszása következőként" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Lejátszás következőként" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3930,31 +3925,31 @@ msgstr "" "Érvénytelen válasz érkezett a böngészőből. Próbálja ki a HTTPS lehetőséget, " "vagy használjon egy másik böngészőt, például Chromiumot vagy Chrome-ot." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3977,17 +3972,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Lejátszások számának fogadása %1 számhoz." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4149,8 +4144,8 @@ msgstr "Visszaállítás" msgid "Reset play counts" msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4179,26 +4174,26 @@ msgstr "Csak a FAT fájlrendszerekben engedélyezett karakterek használata" msgid "Resume playback on start" msgstr "Lejátszás folytatása induláskor" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Albumborító lekérése %1 albumhoz..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Albumborítók lekérése %1 albumokhoz..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Albumok lekérésre..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Számok lekérése %1 albumhoz…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Számok lekérése %1 albumhoz…" @@ -4235,7 +4230,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4250,7 +4245,7 @@ msgstr "Mintavétel" msgid "Save &playlist..." msgstr "Leját&szólista mentése..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Albumborító mentése" @@ -4266,7 +4261,7 @@ msgstr "Albumborítók mentése az album könyvtárába" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Albumborítók mentése gyorsítótárba" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Borító mentése lemezre..." @@ -4287,7 +4282,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Lejátszólista mentése" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Lejátszólista mentése" @@ -4353,7 +4348,7 @@ msgstr "A %1 scrobbler nincs hitelesítve!" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Automatikus keresés" @@ -4362,7 +4357,7 @@ msgstr "Automatikus keresés" msgid "Search delay" msgstr "Keresés késleltetése" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Albumborítók keresése..." @@ -4383,13 +4378,13 @@ msgstr "Keresési beállítások" msgid "Search terms" msgstr "Keresési kifejezések" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Keresés..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Második szint" @@ -4465,7 +4460,7 @@ msgstr "A szerver URL-je érvénytelen." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Szerveloldali scrobble" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 beállítása erre: \"%2\"..." @@ -4576,7 +4571,7 @@ msgstr "Elválasztók megjelenítése" msgid "Show engine and device" msgstr "Motor és eszköz megjelenítése" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Megjelenítés teljes méretben..." @@ -4706,11 +4701,11 @@ msgstr "Kihagyások száma" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Előreléptetés a lejátszólistában" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok kihagyása" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Szám kihagyása" @@ -5082,7 +5077,7 @@ msgstr "A kért oldal nem létezik!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "A kért oldal nem egy kép!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5129,7 +5124,7 @@ msgstr "" "Ezek a beállítások a „Zene átkódolása” ablakban lesznek használva, illetve " "amikor zenéket konvertál mielőtt egy eszközre másolná azokat." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Harmadik szint" @@ -5222,7 +5217,7 @@ msgstr "Ma" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Lejátszási sor" @@ -5230,7 +5225,7 @@ msgstr "Lejátszási sor" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Scrobble funkció váltása" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Kihagyási állapot be/ki" @@ -5317,25 +5312,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Snap eltávolítása ezzel:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5343,15 +5338,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "Beállítás törlése" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Borító törlése" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "A kiválasztott számok lejátszása" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Szám lejátszása" @@ -5364,7 +5359,7 @@ msgstr "Gyűjtemény frissítése a Strawberry indításakor" msgid "Updating %1" msgstr "%1 frissítése" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5516,7 +5511,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Változó bitráta" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Egyes előadók" @@ -5599,11 +5594,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "Áthelyezi az album többi számát is a különböző előadókhoz?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Futtat most egy teljes újraolvasást?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5611,7 +5606,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Metaadatok írása a lejátszólisták mentésekor" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5619,12 +5614,12 @@ msgstr "Metaadatok írása a lejátszólisták mentésekor" msgid "Year" msgstr "Év" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Év - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Év - Album - Lemez" @@ -5925,6 +5920,6 @@ msgstr "leállítás" msgid "track %1" msgstr "%1. szám" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 0abb3d2f4..d4517d00c 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 daftar putar (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 terpilih dari" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 trek" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(berbeda diantara berbagai lagu)" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 hari" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 trek" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Tambah baris baru jika didukung oleh tipe notifikasi" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Tambah semua trek dari sebuah direktori dan semua subdirektorinya" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Tambah berkas" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Tambah berkas ke transkoder" msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Add to albums" msgstr "Tambahkan ke album" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar putar lainnya" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Setelah menyalin..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Sa&mpul album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Cakram" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Semua album" msgid "All artists" msgstr "Semua artis" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Semua berkas (*)" @@ -859,12 +859,7 @@ msgstr "Selalu mulai memutar" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'" @@ -918,11 +913,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -936,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "Art Manual" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -975,7 +970,7 @@ msgstr "Keluaran audio" msgid "Audio quality" msgstr "Kualitas audio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Mengautentikasi..." @@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr "Perilaku" msgid "Best" msgstr "Terbaik" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1104,7 +1099,7 @@ msgstr "Kedalaman bit" msgid "Bit rate" msgstr "Laju bit" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1257,11 +1252,11 @@ msgstr "Bersihkan" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Bersihkan daftar putar" @@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka" @@ -1348,7 +1343,7 @@ msgstr "Lengkapi tag secara otomatis" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1474,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Tidak bisa membuat daftar putar" @@ -1534,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1702,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1740,11 +1735,11 @@ msgstr "Hapus berkas yang asli" msgid "Deleting files" msgstr "Menghapus berkas" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Buang antrean trek terpilih" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Buang antrean trek" @@ -1774,7 +1769,7 @@ msgstr "Properti perangkat..." msgid "Devices" msgstr "Perangkat" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1799,7 +1794,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Nonfungsi" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1907,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -2077,7 +2072,7 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -2212,34 +2207,34 @@ msgstr "Melesap" msgid "Fading duration" msgstr "Durasi lesap" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2312,7 +2307,7 @@ msgstr "Lokasi berkas" msgid "File size" msgstr "Ukuran berkas" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2354,7 +2349,7 @@ msgstr "Sidik jari lagu" msgid "Finish" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Level pertama" @@ -2430,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Form" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -2471,7 +2466,7 @@ msgstr "Setelan umum" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2579,7 +2574,7 @@ msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis album/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2681,11 +2676,11 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2888,16 +2883,16 @@ msgstr "Muat" msgid "Load cover from URL" msgstr "Muat sampul dari URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Muat sampul dari URL..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Muat sampul dari diska" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Muat sampul dari diska..." @@ -3181,7 +3176,7 @@ msgstr "Pindah ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Pindah naik" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3189,7 +3184,7 @@ msgstr "Musik" msgid "Mute" msgstr "Bisu" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3225,7 +3220,7 @@ msgstr "Jangan mulai memutar" msgid "New folder" msgstr "Folder baru" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Daftar putar baru" @@ -3273,7 +3268,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor." msgid "No long blocks" msgstr "Tanpa blok panjang" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Tidak ada yang cocok." @@ -3296,13 +3291,13 @@ msgstr "Tanpa blok pendek" msgid "No song playing" msgstr "Tidak ada lagu yang berputar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3458,18 +3453,18 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "Tag asli" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Tahun asli" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Tahun asli - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "" @@ -3534,7 +3529,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3547,7 +3542,7 @@ msgstr "Jeda pemutaran" msgid "Paused" msgstr "Jeda" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3562,8 +3557,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bilah sisi polos" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Putar" @@ -3620,8 +3615,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opsi pemutar" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Daftar putar" @@ -3634,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "Daftar putar selesai" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3806,20 +3801,20 @@ msgstr "Meminta perangkat..." msgid "Queue" msgstr "Antrean" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Antre trek terpilih" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Antre trek terpilih untuk diputar selanjutnya" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Antre untuk diputar selanjutnya" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3883,31 +3878,31 @@ msgstr "" "Balasan yang tidak benar diterima dari peramban web. Coba opsi HTTPS, atau " "gunakan peramban web lain seperti Chromium atau Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3930,17 +3925,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4101,8 +4096,8 @@ msgstr "Setel-ulang" msgid "Reset play counts" msgstr "Setel-ulang jumlah putar" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4132,26 +4127,26 @@ msgstr "Bataskan ke karakter yang diperbolehkan oleh sistem file FAT" msgid "Resume playback on start" msgstr "Lanjutkan pemutaran saat memulai Strawberry" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Mengambil sampul album untuk %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Mengambil sampul album untuk %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Mengambil album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Mengambil lagu untuk %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Mengambil lagu untuk %1 album..." @@ -4188,7 +4183,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4203,7 +4198,7 @@ msgstr "Lajusampel" msgid "Save &playlist..." msgstr "Simpan &daftar putar..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Simpan sampul album" @@ -4219,7 +4214,7 @@ msgstr "Simpan sampul album di direktori album" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Simpan sampul ke diska..." @@ -4240,7 +4235,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Simpan daftar putar" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Simpan daftar putar" @@ -4306,7 +4301,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Cari secara otomatis" @@ -4315,7 +4310,7 @@ msgstr "Cari secara otomatis" msgid "Search delay" msgstr "Jeda pencarian" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cari sampul album..." @@ -4336,13 +4331,13 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Mencari..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Level Kedua" @@ -4418,7 +4413,7 @@ msgstr "URL server tidak benar." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4529,7 +4524,7 @@ msgstr "Tampilkan pembagi" msgid "Show engine and device" msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." @@ -4659,11 +4654,11 @@ msgstr "Lewati hitungan" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lewati maju di dalam daftar putar" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Lewati trek yang dipilih" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Lewati trek" @@ -5030,7 +5025,7 @@ msgstr "Situs yang Anda minta tidak ada!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Situs yang Anda minta bukan sebuah gambar!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5078,7 +5073,7 @@ msgstr "" "Setelan ini digunakan dalam dialog \"Transkode Musik\", dan ketika " "mengonversi musik sebelum menyalinnya ke perangkat." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Level Ketiga" @@ -5170,7 +5165,7 @@ msgstr "Hari Ini" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Alihkan status antrean" @@ -5178,7 +5173,7 @@ msgstr "Alihkan status antrean" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Alihkan scrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Alihkan status melewati" @@ -5265,25 +5260,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan tak terduga" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5291,15 +5286,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Tak set sampul" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Taklewati trek yang dipilih" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Taklewati trek" @@ -5312,7 +5307,7 @@ msgstr "Perbarui pustaka ketika memulai Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Memperbarui %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5464,7 +5459,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Laju bit beragam" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Artis beraga" @@ -5548,11 +5543,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5560,7 +5555,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5568,12 +5563,12 @@ msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar" msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Tahun - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Tahun - Album - Cakram" @@ -5868,6 +5863,6 @@ msgstr "berhenti" msgid "track %1" msgstr "trek %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index dd21ebf16..ea350181f 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "'%1' richiede l'autenticazione." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 playlist (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 selezionate di" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "'%1' brani selezionati." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 tracce" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "momento in cui gli scrobble vengono inviati al server. L'impostazione del " "tempo su 0 secondi invierà immediatamente gli scrobble)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(differente tra diversi brani)" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "un giorno" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "una traccia" @@ -577,11 +577,11 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" "Aggiungi tutte le tracce da una cartella e da tutte le sue sottocartelle" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Aggiungi cartella..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Aggiungi file" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Aggiungi file al convertitore" msgid "Add files to transcode" msgstr "Aggiungi file da convertire" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Aggiungi cartella" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Aggiungi flusso..." msgid "Add to albums" msgstr "Aggiungi agli album" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aggiungi ad un'altra playlist" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Dopo la copia..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Copertina albu&m" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -788,12 +788,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Disco" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Tutti gli album" msgid "All artists" msgstr "Tutti gli artisti" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" @@ -878,13 +878,7 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "" -"Si è verificato un errore durante la scrittura della copertina in '%1'" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati in '%1'" @@ -938,11 +932,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione '%1'?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -958,7 +952,7 @@ msgstr "Arte automatica" msgid "Art Manual" msgstr "Arte manuale" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -997,7 +991,7 @@ msgstr "Uscita audio" msgid "Audio quality" msgstr "Qualità audio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticazione..." @@ -1115,7 +1109,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1126,7 +1120,7 @@ msgstr "Profondità bit" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1280,11 +1274,11 @@ msgstr "Svuota" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Svuota cache disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Rimuovi copertina" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Azzera playlist" @@ -1342,7 +1336,7 @@ msgstr "Filtro raccolta" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" @@ -1371,7 +1365,7 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completa automaticamente i tag..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1500,7 +1494,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file della playlist '%1' in lettura: '%2'" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Impossibile creare l'elemento sorgente GStreamer per '%1'" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Impossibile creare la playlist" @@ -1560,7 +1554,7 @@ msgstr "Copertina modificata: verrà annullata quando verrà salvata." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Copertina modificata: verrà impostata una nuova quando verrà salvata." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Il file copertina '%1' è vuoto." @@ -1728,7 +1722,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Elimina copertina" @@ -1766,11 +1760,11 @@ msgstr "Elimina i file originali" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminazione file" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Rimuovi tracce selezionate dalla coda" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Rimuovi tracce dalla coda" @@ -1800,7 +1794,7 @@ msgstr "Proprietà dispositivo..." msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Arte diversa in più brani." @@ -1825,7 +1819,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Disabilitata" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1936,7 +1930,7 @@ msgstr "Modifica playlist intelligente" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Modifica playlist intelligente..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifica tag '%1'..." @@ -2108,7 +2102,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2245,34 +2239,34 @@ msgstr "Dissolvenza" msgid "Fading duration" msgstr "Durata dissolvenza" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Impossibile eliminare il file copertina '%1': '%2'" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Impossibile aprire il file copertina '%1' in lettura: '%2'" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Impossibile aprire il file copertina '%1' in scrittura: '%2'" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Impossibile scrivere la copertina nel file '%1': '%2'" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Impossibile scrivere la copertina nel file '%1'." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Impossibile scrivere la copertina nel file '%1': '%2'" @@ -2345,7 +2339,7 @@ msgstr "Percorsi file" msgid "File size" msgstr "Dimensione file" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2388,7 +2382,7 @@ msgstr "Creazione impronta digitale brano" msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Primo livello" @@ -2465,7 +2459,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Modulo" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -2506,7 +2500,7 @@ msgstr "Impostazioni generali" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticazione Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2615,7 +2609,7 @@ msgstr "Raggruppa per genere/artista album/album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Raggruppa per genere/artista/album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2721,12 +2715,12 @@ msgstr "" "Se ti piace Strawberry e puoi farne uso, prendi in considerazione la " "sponsorizzazione o la donazione." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2933,16 +2927,16 @@ msgstr "Carica" msgid "Load cover from URL" msgstr "Carica copertina da URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carica copertina da URL..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carica copertina dal disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carica copertina dal disco..." @@ -3226,7 +3220,7 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..." msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -3234,7 +3228,7 @@ msgstr "Musica" msgid "Mute" msgstr "Audio off" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3270,7 +3264,7 @@ msgstr "Non iniziare mai la riproduzione" msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Nuova playlist" @@ -3318,7 +3312,7 @@ msgstr "Nessuna copertina da esportare." msgid "No long blocks" msgstr "Nessun blocco lungo" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Nessuna corrispondenza." @@ -3343,13 +3337,13 @@ msgstr "Nessun blocco corto" msgid "No song playing" msgstr "Nessuna brano in riproduzione" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nessuno dei brani selezionati era adatto alla copia in un dispositivo" @@ -3508,18 +3502,18 @@ msgstr "Organizzazione file" msgid "Original tags" msgstr "Tag originali" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Anno originale" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Anno originale - album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Anno originale - album - disco" @@ -3588,7 +3582,7 @@ msgstr "Percorso" msgid "Pattern" msgstr "Modello" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3601,7 +3595,7 @@ msgstr "Sospendi riproduzione" msgid "Paused" msgstr "In pausa" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3616,8 +3610,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra laterale semplice" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Riproduci" @@ -3676,8 +3670,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opzioni riproduttore" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -3690,7 +3684,7 @@ msgstr "Pulsanti playlist" msgid "Playlist finished" msgstr "Playlist terminata" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3873,20 +3867,20 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..." msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Accoda le tracce selezionate" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Accoda i brani selezionati per riprodurli successivamente" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Accoda cosa riprodurre dopo" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3955,31 +3949,31 @@ msgstr "" "Prova ad usare l'opzione HTTPS, oppure usa un altro browser come Chromium o " "Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "Ricezione copertina album per '%1' album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "Ricezione copertine album per' %1' album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "Ricezione album per '%1' artista..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "Receiving albums for '%1' artists..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "Ricezione album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "Ricezione artisti..." @@ -4004,17 +3998,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Ricezione numero riproduzioni per '%1' brani." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "Ricezione brani per '%1' album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "Ricezione brani per '%1' album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "Ricezione brani..." @@ -4177,9 +4171,9 @@ msgstr "Ripristina" msgid "Reset play counts" msgstr "Azzera contatori riproduzione" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" -msgstr "Ripristina statistiche brano" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" +msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 msgid "Resize the window" @@ -4208,26 +4202,26 @@ msgstr "Limita i caratteri a quelli permessi dal file system FAT" msgid "Resume playback on start" msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Recupero copertina per l'album '%1'..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Recupero copertine per gli album '%1'..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Recupero album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Recupero brani per l'album '%1'..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Recupero brani per gli album '%1'..." @@ -4264,7 +4258,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4279,7 +4273,7 @@ msgstr "Freq. campionamento" msgid "Save &playlist..." msgstr "Salva &playlist..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Salva copertina album" @@ -4295,7 +4289,7 @@ msgstr "Salva copertine album nella cartella album" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Salva le copertine degli album nella cartella della cache" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Salva copertina nel disco..." @@ -4316,7 +4310,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Salva playlist" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Salva playlist" @@ -4382,7 +4376,7 @@ msgstr "Scrobbler '%1' non è autenticato!" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Cerca automaticamente" @@ -4391,7 +4385,7 @@ msgstr "Cerca automaticamente" msgid "Search delay" msgstr "Ritardo ricerca" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cerca copertine album..." @@ -4412,13 +4406,13 @@ msgstr "Opzioni ricerca" msgid "Search terms" msgstr "Termini di ricerca" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Ricerca..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Secondo livello" @@ -4495,7 +4489,7 @@ msgstr "L'URL del server non è valida." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Scrobbling lato server" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Imposta '%1' a '%2'..." @@ -4610,7 +4604,7 @@ msgstr "Visualizza separatori" msgid "Show engine and device" msgstr "Visualizza l'engine ed il dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Visualizza a dimensioni originali..." @@ -4740,11 +4734,11 @@ msgstr "Salta il conteggio" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta in avanti nella playlist" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Salta le tracce selezionate" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Salta la traccia" @@ -5120,7 +5114,7 @@ msgstr "Il sito richiesto non esiste!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5170,7 +5164,7 @@ msgstr "" "Queste impostazioni sono usate nella finestra \"Conversione musica\", e " "quando è necessario convertire musica prima di copiarla in un dispositivo." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Terzo livello" @@ -5266,7 +5260,7 @@ msgstr "Oggi" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Attiva/disattiva OSD gradevole" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Modifica lo stato della coda" @@ -5274,7 +5268,7 @@ msgstr "Modifica lo stato della coda" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Attiva/disattiova scrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Attiva/disattiva stato salto" @@ -5361,25 +5355,25 @@ msgstr "Annulla operazione" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Disinstalla lo snap con:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "Estensione file playlist sconosciuta." -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Estensione playlist sconosciuta" @@ -5387,15 +5381,15 @@ msgstr "Estensione playlist sconosciuta" msgid "Unset" msgstr "Rimuovi impostazione" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Rimuovi copertina" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ripristina tracce selezionate" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Ripristina traccia" @@ -5408,7 +5402,7 @@ msgstr "Aggiorna la raccolta all'avvio di Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Aggiornamento di %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "Aggiornamento database '%1'." @@ -5560,7 +5554,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Bitrate variabile" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Artisti vari" @@ -5650,11 +5644,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in 'Artisti vari'?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "Scrivi tutti i numeri riproduzioni e valutazioni nei file" @@ -5662,7 +5656,7 @@ msgstr "Scrivi tutti i numeri riproduzioni e valutazioni nei file" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Quando si salvano le playlist scrivi i metadati" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5670,12 +5664,12 @@ msgstr "Quando si salvano le playlist scrivi i metadati" msgid "Year" msgstr "Anno" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Anno - album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Anno - album - disco" @@ -5977,6 +5971,6 @@ msgstr "ferma" msgid "track %1" msgstr "traccia %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 3833f041f..6a2c8277b 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 には認証が必要です。" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 プレイリスト (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 個選択中" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%2 個の異なるディレクトリにある %1 曲が選択されて msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 曲が選択されました" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 トラック" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(複数の曲で一致しません)" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 日" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 トラック" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "改行を追加 (通知形式が対応している場合)" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "ディレクトリとサブディレクトリにあるすべてのトラックを追加" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "ディレクトリを追加..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "ファイルを追加" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "ファイルをトランスコーダーに追加" msgid "Add files to transcode" msgstr "変換するファイルを追加" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "フォルダーを追加" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "ストリームを追加..." msgid "Add to albums" msgstr "アルバムに追加" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "別のプレイリストに追加" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "コピー後..." msgid "Albu&m cover" msgstr "アルバムカバー(&m)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -775,12 +775,12 @@ msgstr "アルバム" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "アルバム - ディスク" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "すべてのアルバム" msgid "All artists" msgstr "すべてのアーティスト" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" @@ -862,12 +862,7 @@ msgstr "常に再生を開始する" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "'%1' のカバーアート書き込み中にエラーが発生しました。 " - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました" @@ -921,11 +916,11 @@ msgstr "本当に続行しますか?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "プリセット「%1」を削除してもよろしいですか?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -939,7 +934,7 @@ msgstr "自動アート" msgid "Art Manual" msgstr "手動アート" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -978,7 +973,7 @@ msgstr "オーディオ出力" msgid "Audio quality" msgstr "音質" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "認証中..." @@ -1096,7 +1091,7 @@ msgstr "動作" msgid "Best" msgstr "良" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1107,7 +1102,7 @@ msgstr "ビット深度" msgid "Bit rate" msgstr "ビットレート" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1260,11 +1255,11 @@ msgstr "クリア" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "ディスクキャッシュをクリア" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "カバーを選択" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "プレイリストをクリア" @@ -1322,7 +1317,7 @@ msgstr "コレクションフィルター" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "ライブラリの高度なグループ化" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "ライブラリー再スキャン通知" @@ -1351,7 +1346,7 @@ msgstr "タグの自動補完" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "タグを自動補完..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1475,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "プレイリストを作成できません" @@ -1533,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1701,7 +1696,7 @@ msgstr "デフォルト" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "カバーを削除" @@ -1739,11 +1734,11 @@ msgstr "元のファイルを削除する" msgid "Deleting files" msgstr "ファイルの削除中" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューから削除する" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "トラックをキューから削除" @@ -1773,7 +1768,7 @@ msgstr "デバイスのプロパティ..." msgid "Devices" msgstr "デバイス" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1798,7 +1793,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1906,7 +1901,7 @@ msgstr "スマートプレイリストを編集" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "スマートプレイリストを編集..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "タグ「%1」を編集..." @@ -2076,7 +2071,7 @@ msgstr "--log-levels *:1 と同じ" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3 と同じ" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2211,34 +2206,34 @@ msgstr "フェード" msgid "Fading duration" msgstr "フェードの長さ" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2311,7 +2306,7 @@ msgstr "ファイルのパス" msgid "File size" msgstr "ファイルサイズ" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2353,7 +2348,7 @@ msgstr "曲の特徴を検出しています" msgid "Finish" msgstr "終了" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "第 1 階層" @@ -2427,7 +2422,7 @@ msgstr "デバイスを忘れるとこの一覧から削除して Strawberry は msgid "Form" msgstr "フォーム" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "形式" @@ -2468,7 +2463,7 @@ msgstr "全般設定" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius 認証" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2576,7 +2571,7 @@ msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグルー msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2674,11 +2669,11 @@ msgid "" "donating." msgstr "もし Strawberry が気に入って利用する場合は、後援または寄付を検討してください" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2881,16 +2876,16 @@ msgstr "読み込み" msgid "Load cover from URL" msgstr "URL からカバーの読み込み" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "URL からカバーの読み込み..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "ディスクからカバーの読み込み" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "ディスクからカバーの読み込み..." @@ -3174,7 +3169,7 @@ msgstr "ライブラリへ移動..." msgid "Move up" msgstr "上へ移動" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "ミュージック" @@ -3182,7 +3177,7 @@ msgstr "ミュージック" msgid "Mute" msgstr "ミュート" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3218,7 +3213,7 @@ msgstr "再生を開始しない" msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダー" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "新しいプレイリスト" @@ -3266,7 +3261,7 @@ msgstr "エクスポートしたカバーはありません" msgid "No long blocks" msgstr "長いブロックなし" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "見つかりません" @@ -3287,13 +3282,13 @@ msgstr "短いブロックなし" msgid "No song playing" msgstr "曲が再生されていません" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "なし" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" @@ -3447,18 +3442,18 @@ msgstr "ファイルを管理中" msgid "Original tags" msgstr "元のタグ" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "元の年" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "元の年 - アルバム" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "元の年 - アルバム - ディスク" @@ -3523,7 +3518,7 @@ msgstr "パス" msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -3536,7 +3531,7 @@ msgstr "再生を一時停止します" msgid "Paused" msgstr "一時停止中" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3551,8 +3546,8 @@ msgstr "ピクセル" msgid "Plain sidebar" msgstr "プレーンサイドバー" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "再生" @@ -3609,8 +3604,8 @@ msgid "Player options" msgstr "プレーヤーのオプション" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" @@ -3623,7 +3618,7 @@ msgstr "プレイリストボタン" msgid "Playlist finished" msgstr "プレイリストが完了しました" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3797,20 +3792,20 @@ msgstr "デバイスを照会しています..." msgid "Queue" msgstr "キュー" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューに追加" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "選択したトラックを次に再生する" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "次に再生する" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3874,31 +3869,31 @@ msgstr "" "Web ブラウザから無効な返信を受け取りました。 HTTPS オプションを試すか、Chromium や Chrome " "などの別のブラウザを使用してください。" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3921,17 +3916,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4092,8 +4087,8 @@ msgstr "リセット" msgid "Reset play counts" msgstr "再生回数のリセット" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4121,26 +4116,26 @@ msgstr "FATファイルシステムで許可されている文字に制限" msgid "Resume playback on start" msgstr "起動時に再生を再開する" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "アルバム %1 からアルバムカバーを取得..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "アルバム %1 からアルバムカバーを取得..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "アルバムを取得..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "アルバム %1 から曲を取得..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "アルバム %1 から曲を取得..." @@ -4177,7 +4172,7 @@ msgstr "デバイスを安全に取り外す" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4192,7 +4187,7 @@ msgstr "サンプルレート" msgid "Save &playlist..." msgstr "プレイリストを保存(&s)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "カバーアートの保存" @@ -4208,7 +4203,7 @@ msgstr "アルバムカバーをアルバムディレクトリに保存" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "アルバムカバーをキャッシュディレクトリに保存" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "カバーをディスクに保存..." @@ -4229,7 +4224,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "プレイリストを保存する" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "プレイリストを保存する" @@ -4295,7 +4290,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "検索" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "自動的に検索する" @@ -4304,7 +4299,7 @@ msgstr "自動的に検索する" msgid "Search delay" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "アルバムカバーの検索..." @@ -4325,13 +4320,13 @@ msgstr "検索オプション" msgid "Search terms" msgstr "検索語" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "検索中..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "第 2 階層" @@ -4407,7 +4402,7 @@ msgstr "サーバーURLが不正です。" msgid "Server-side scrobbling" msgstr "サーバーサイドの scrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 を「%2」に設定します..." @@ -4518,7 +4513,7 @@ msgstr "区切りを表示する" msgid "Show engine and device" msgstr "エンジンとデバイスを表示" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "原寸表示..." @@ -4648,11 +4643,11 @@ msgstr "スキップ回数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "プレイリストで前にスキップ" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップする" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "トラックをスキップする" @@ -5016,7 +5011,7 @@ msgstr "指定されたサイトは存在しません!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "指定されたサイトは画像ではありません!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5054,7 +5049,7 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "以下の設定は「音楽のトランスコード」ダイアログや、デバイスへコピーする前に音楽を変換する時に使われます。" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "第 3 階層" @@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "今日" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "キュー状態の切り替え" @@ -5146,7 +5141,7 @@ msgstr "キュー状態の切り替え" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "scrobbling の切り替え" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "" @@ -5233,25 +5228,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5259,15 +5254,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "カバーを未設定にする" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップしない" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "トラックをスキップしない" @@ -5280,7 +5275,7 @@ msgstr "Strawberry の起動時にライブラリを更新する" msgid "Updating %1" msgstr "%1 の更新中" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5430,7 +5425,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "可変ビットレート" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "さまざまなアーティスト" @@ -5512,11 +5507,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5524,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5532,12 +5527,12 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "年" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "年 - アルバム" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "年 - アルバム - ディスク" @@ -5827,6 +5822,6 @@ msgstr "停止" msgid "track %1" msgstr "トラック %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "不明" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 4b536c466..7c7043ac6 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "재생 목록 %1개(%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1개 선택됨," @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "트랙 %1개" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(여러 곡마다 다름)" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1일" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "트랙 1개" @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "알림 형식이 지원한다면 새로운 줄 추가" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "디렉터리와 모든 하위 디렉터리의 트랙을 추가합니다" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "디렉터리 추가..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "파일 추가" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "변환할 파일 추가" msgid "Add files to transcode" msgstr "변환할 파일 추가" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "폴더 추가" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "스트림 추가" msgid "Add to albums" msgstr "앨범에 추가" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "다른 재생 목록에 추가" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "복사한 후..." msgid "Albu&m cover" msgstr "앨범아트(&M)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "앨범" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "앨범 - 디스크" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "모든 앨범" msgid "All artists" msgstr "모든 아티스트" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" @@ -861,12 +861,7 @@ msgstr "항상 재생 시작" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생" @@ -920,11 +915,11 @@ msgstr "계속하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -938,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Art Manual" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -977,7 +972,7 @@ msgstr "오디오 출력" msgid "Audio quality" msgstr "오디오 품질" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "인증 중..." @@ -1095,7 +1090,7 @@ msgstr "행동" msgid "Best" msgstr "최고" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1106,7 +1101,7 @@ msgstr "비트 해상도" msgid "Bit rate" msgstr "비트 전송률" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1259,11 +1254,11 @@ msgstr "비우기" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "디스크 캐시 비우기" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "재생 목록 비우기" @@ -1321,7 +1316,7 @@ msgstr "라이브러리 필터" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "라이브러리 고급 그룹" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "라이브러리 재탐색 알림" @@ -1350,7 +1345,7 @@ msgstr "자동으로 태그 완성" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "자동으로 태그 완성..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1474,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "재생 목록을 생성할 수 없음" @@ -1530,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1698,7 +1693,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1736,11 +1731,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제" msgid "Deleting files" msgstr "파일 삭제 중" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 삭제" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "대기열에서 트랙 삭제" @@ -1770,7 +1765,7 @@ msgstr "장치 속성..." msgid "Devices" msgstr "장치" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1795,7 +1790,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1903,7 +1898,7 @@ msgstr "스마트 재생 목록 수정" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "스마트 재생 목록 수정" -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" 태그 편집..." @@ -2073,7 +2068,7 @@ msgstr "--log-levels *:1과 동일함" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3과 동일함" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2208,34 +2203,34 @@ msgstr "페이드" msgid "Fading duration" msgstr "페이드 시간" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2308,7 +2303,7 @@ msgstr "파일 경로" msgid "File size" msgstr "파일 크기" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2350,7 +2345,7 @@ msgstr "노래 정보 추출 중" msgid "Finish" msgstr "완료" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "첫 단계" @@ -2425,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "폼" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "형식" @@ -2466,7 +2461,7 @@ msgstr "일반 설정" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2574,7 +2569,7 @@ msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2672,11 +2667,11 @@ msgid "" "donating." msgstr "Strawberry가 마음에 들었다면 스폰서쉽과 기부를 할 수 있습니다." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2879,16 +2874,16 @@ msgstr "불러오기" msgid "Load cover from URL" msgstr "URL에서 표지 불러오기" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "URL에서 표지 불러오기..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "디스크에서 표지 불러오기" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "디스크에서 표지 불러오기..." @@ -3172,7 +3167,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..." msgid "Move up" msgstr "위로 이동" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "음악" @@ -3180,7 +3175,7 @@ msgstr "음악" msgid "Mute" msgstr "음소거" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3216,7 +3211,7 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음" msgid "New folder" msgstr "새 폴더" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "새로운 재생 목록" @@ -3264,7 +3259,7 @@ msgstr "내보낼 표지가 없습니다." msgid "No long blocks" msgstr "긴 블록 없음" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "일치하는 결과가 없습니다." @@ -3285,13 +3280,13 @@ msgstr "짧은 블록 없음" msgid "No song playing" msgstr "재생 중인 곡 없음" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "없음" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "선택한 음악을 장치에 복사하기에 적합하지 않음" @@ -3445,18 +3440,18 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "원본 태그" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "원본 년도" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "원본 년도 - 앨범" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "" @@ -3521,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" @@ -3534,7 +3529,7 @@ msgstr "재생 일시 정지" msgid "Paused" msgstr "일시 정지됨" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3549,8 +3544,8 @@ msgstr "픽셀" msgid "Plain sidebar" msgstr "일반 사이드바" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "재생" @@ -3607,8 +3602,8 @@ msgid "Player options" msgstr "재생기 옵션" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "재생 목록" @@ -3621,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "재생 목록 끝남" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3793,20 +3788,20 @@ msgstr "장치 질의 중..." msgid "Queue" msgstr "대기열" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 대기열에 추가" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "선택한 트랙을 다음에 재생하도록 대기열에 추가" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "다음에 재생할 대기열에 추가" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3870,31 +3865,31 @@ msgstr "" "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다. HTTPS 옵션을 시도하거나 Chromium, Chrome 등 다른 브라우저를 시도해 보십시오." "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3917,17 +3912,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4088,8 +4083,8 @@ msgstr "초기화" msgid "Reset play counts" msgstr "재생 횟수 초기화" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4117,26 +4112,26 @@ msgstr "FAT 파일 시스템에서 사용할 수 있는 글자로 제한" msgid "Resume playback on start" msgstr "시작할 때 재생 다시 시작" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "앨범 %1개의 앨범아트 가져오는 중..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "앨범 %1개의 앨범아트 가져오는 중..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "앨범 가져오는 중..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "앨범 %1개의 노래 가져오는 중..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "앨범 %1개의 노래 가져오는 중..." @@ -4173,7 +4168,7 @@ msgstr "안전하게 장치 제거" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4188,7 +4183,7 @@ msgstr "샘플링 레이트" msgid "Save &playlist..." msgstr "재생 목록 저장(&P)..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "앨범아트 저장" @@ -4204,7 +4199,7 @@ msgstr "앨범아트를 앨범 디렉터리에 저장" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "디스크에 표지 저장..." @@ -4225,7 +4220,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "재생 목록 저장" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "재생 목록 저장" @@ -4291,7 +4286,7 @@ msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!" msgid "Search" msgstr "검색" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "자동으로 검색" @@ -4300,7 +4295,7 @@ msgstr "자동으로 검색" msgid "Search delay" msgstr "검색 지연 시간" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "앨범아트 검색..." @@ -4321,13 +4316,13 @@ msgstr "검색 옵션" msgid "Search terms" msgstr "검색 조건" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "검색 중..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "두 번째 단계" @@ -4403,7 +4398,7 @@ msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "서버 사이드 스크로블링" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1을(를) \"%2\"(으)로 설정..." @@ -4514,7 +4509,7 @@ msgstr "구분자 표시" msgid "Show engine and device" msgstr "엔진과 장치 표시" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "전체 크기 표시..." @@ -4644,11 +4639,11 @@ msgstr "건너뛴 횟수" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "재생 목록의 다음 곡으로 전환" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "선택한 트랙 건너뛰기" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "트랙 건너뛰기" @@ -5012,7 +5007,7 @@ msgstr "요청한 사이트가 존재하지 않습니다!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "요청한 사이트는 이미지가 아닙니다!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5045,7 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "여기에 있는 설정은 \"음악 변환\" 대화 상자에서 사용되며, 장치에 음악을 복사하기 전에 변환할 때에도 사용됩니다." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "세 번째 단계" @@ -5134,7 +5129,7 @@ msgstr "오늘" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "대기열 상태 전환" @@ -5142,7 +5137,7 @@ msgstr "대기열 상태 전환" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "스크로블 전환" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "건너뛰기 상태 전환" @@ -5229,25 +5224,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5255,15 +5250,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "표지 설정 해제" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "선택한 트랙 건너뛰기 해제" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "트랙 건너뛰기 해제" @@ -5276,7 +5271,7 @@ msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트" msgid "Updating %1" msgstr "%1 업데이트 중" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5426,7 +5421,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "가변 비트 전송률" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "편집 음반" @@ -5508,11 +5503,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5520,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5528,12 +5523,12 @@ msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기" msgid "Year" msgstr "년도" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "년도 - 앨범" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "년도 - 앨범 - 디스크" @@ -5824,6 +5819,6 @@ msgstr "정지" msgid "track %1" msgstr "트랙 %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 5356ce5dd..87ae15a09 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%1 Scrobbler krever autentisering" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 spillelister (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 valgte av" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 sanger valgt" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 spor" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "Tid mellom en sang er scrobbled og når skrobbler er sent til server. Setting " "av tid til 0 minutter vil sende skrobbler øyeblikkelig" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(varierer mellom sanger)" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 spor" @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Legg til en linje, hvis meddelelsestypen støtter det" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Legg til alle filer fra ei mappe og dens undermapper" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Legg til mappe…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Legg til fil" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Legg fil(er) til omkoder" msgid "Add files to transcode" msgstr "Legg filer til for omkoding" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Legg til mappe" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Legg til strøm..." msgid "Add to albums" msgstr "Legg til albumer" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Legg til i annen spilleliste" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Etter kopiering…" msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&m kover" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -780,12 +780,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Disc" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Alle album" msgid "All artists" msgstr "Alle artister" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" @@ -867,12 +867,7 @@ msgstr "Alltid start avspilling" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "En feil oppstod ved skriving av kover til '%1'" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'" @@ -926,12 +921,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"-forhåndsinnstillingen?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" -"Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -947,7 +941,7 @@ msgstr "Automatisk kover" msgid "Art Manual" msgstr "Manuelt kover" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -986,7 +980,7 @@ msgstr "Lyd-utenhet" msgid "Audio quality" msgstr "Lydkvalitet" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiserer..." @@ -1104,7 +1098,7 @@ msgstr "Adferd" msgid "Best" msgstr "Best" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1115,7 +1109,7 @@ msgstr "Bit dybde" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1269,11 +1263,11 @@ msgstr "Tøm" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Slett disk cache" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Fjern kover" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Tøm spillelisten" @@ -1331,7 +1325,7 @@ msgstr "Collection Filter" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Avansert samlingsgruppering" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Melding om gjennomsøk av samlingen" @@ -1360,7 +1354,7 @@ msgstr "Fyll ut etiketter automatisk" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Full ut etiketter automatisk…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1488,7 +1482,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne spilleliste %1 for lesing: %2" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Kunne ikke opprette gstreamer kilde element for %1" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kunne ikke opprette spilleliste" @@ -1548,7 +1542,7 @@ msgstr "Kover endret. Vil bli fjernet når lagret." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Kover er endret. Vil bli satt når lagret." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Kover fil %1 er tom." @@ -1716,7 +1710,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Slett kover" @@ -1754,11 +1748,11 @@ msgstr "Slett de originale filene" msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen" @@ -1788,7 +1782,7 @@ msgstr "Egenskaper for enhet…" msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Forskjellige over for flere sanger." @@ -1813,7 +1807,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Avskrudd" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1923,7 +1917,7 @@ msgstr "Rediger smart spilleliste" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediger etiketten \"%1\"…" @@ -2093,7 +2087,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2228,34 +2222,34 @@ msgstr "Ton inn/ut" msgid "Fading duration" msgstr "Tonings-varighet" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Feil ved sletting av kover fil %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for lesing: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for skriving: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Feil ved lagring av kover fil %1: %2" @@ -2328,7 +2322,7 @@ msgstr "Filstier" msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2370,7 +2364,7 @@ msgstr "Vannmerker sangen" msgid "Finish" msgstr "Ferdig" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Første nivå" @@ -2446,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Skjema" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -2487,7 +2481,7 @@ msgstr "Generelle innstillinger" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius autentisering" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2595,7 +2589,7 @@ msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2698,11 +2692,11 @@ msgstr "" "Hvis du liker Strawberry og kan bruke det, vurder om du kan donere eller bli " "sponsor." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2907,16 +2901,16 @@ msgstr "Hent" msgid "Load cover from URL" msgstr "Hent omslag fra URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Hent omslag fra URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Hent omslag fra disk" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Hent omslag fra disk…" @@ -3200,7 +3194,7 @@ msgstr "Flytt til samling…" msgid "Move up" msgstr "Flytt oppover" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Musikk" @@ -3208,7 +3202,7 @@ msgstr "Musikk" msgid "Mute" msgstr "Demp" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3244,7 +3238,7 @@ msgstr "Aldri begynn avspilling" msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" @@ -3292,7 +3286,7 @@ msgstr "Ingen omslag å eksportere." msgid "No long blocks" msgstr "Ingen lange blokker" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Ingen treff." @@ -3313,13 +3307,13 @@ msgstr "Ikke korte blokker" msgid "No song playing" msgstr "Ingen sang spilles" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet" @@ -3473,18 +3467,18 @@ msgstr "Organiserer filene" msgid "Original tags" msgstr "Opprinnelige tagger" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Opprinnelig år" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Opprinnelig år - album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Original year - Album - Disc" @@ -3549,7 +3543,7 @@ msgstr "Filsti" msgid "Pattern" msgstr "Pattern" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3562,7 +3556,7 @@ msgstr "Sett avspilling på pause" msgid "Paused" msgstr "På pause" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3577,8 +3571,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Enkelt sidefelt" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Spill" @@ -3635,8 +3629,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Innstillinger for avspiller" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -3649,7 +3643,7 @@ msgstr "Spilleliste knapper" msgid "Playlist finished" msgstr "Spillelisten er ferdigspilt" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3828,20 +3822,20 @@ msgstr "Spør enhet…" msgid "Queue" msgstr "Kø" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Legg valgte spor i kø" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Legg valgte spor i kø for å spille som neste" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Legg i kø for å spille som neste" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3909,31 +3903,31 @@ msgstr "" "Mottok ugyldig svar fra nettleseren. Prøv HTTPS valget, eller bruk en annen " "nettleser som Chromium eller Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3956,17 +3950,17 @@ msgstr "Mottar spilleteller for %1 sanger og sist spilt for %2 sanger." msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Mottar spilleteller for %1 sanger." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4127,8 +4121,8 @@ msgstr "Tilbakestill" msgid "Reset play counts" msgstr "Tilbakestill avspillingsteller" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4158,26 +4152,26 @@ msgstr "Begrens til tegn tillat på FAT filsystem" msgid "Resume playback on start" msgstr "Gjenoppta avspilling etter oppstart" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Mottar album kover for %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Mottar album kover for %1 albums..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Mottar albumer..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Mottar sanger for %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Mottar sanger for %1 albumer..." @@ -4214,7 +4208,7 @@ msgstr "Trygg fjerning av enhet" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4229,7 +4223,7 @@ msgstr "Samplingsrate" msgid "Save &playlist..." msgstr "Lagre &spilleliste..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Lagre albumomslag" @@ -4245,7 +4239,7 @@ msgstr "Lagre album kover i album mappen" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Lagre album kober i cache mappen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Lagre bilde til disk…" @@ -4266,7 +4260,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Lagre spilleliste" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Lagre spilleliste" @@ -4332,7 +4326,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisk søk" @@ -4341,7 +4335,7 @@ msgstr "Automatisk søk" msgid "Search delay" msgstr "Søke forsinkelse" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Søk etter albumomslag…" @@ -4362,13 +4356,13 @@ msgstr "Søkevalg" msgid "Search terms" msgstr "Søkekriterier" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Søker..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Andre nivå" @@ -4444,7 +4438,7 @@ msgstr "Server URL er ugyldig." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Server-siding skrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sett %1 til \"%2\"…" @@ -4555,7 +4549,7 @@ msgstr "Vis adskillere" msgid "Show engine and device" msgstr "Vis motor og enhet" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Fullskjermvisning…" @@ -4685,11 +4679,11 @@ msgstr "Antall ganger hoppet over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå fremover i spillelista" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hopp over valgte spor" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Hopp over spor" @@ -5058,7 +5052,7 @@ msgstr "Siden du forespurte finnes ikke!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Siden du forespurte er ikke et bilde!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5105,7 +5099,7 @@ msgstr "" "Disse innstillingene brukes i \"Omkod musikk\"-dialogvinduet, og når " "musikken omkodes før kopiering til en enhet." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Tredje nivå" @@ -5195,7 +5189,7 @@ msgstr "I dag" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Slå av/på OSD" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå av/på køstatus" @@ -5203,7 +5197,7 @@ msgstr "Slå av/på køstatus" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Slå av/på deling av lyttevaner" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Slå av/på hopp over status" @@ -5290,25 +5284,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Avinstaller snap med:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "Ukjent fil type for spilleliste." -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Ukjent fil type." @@ -5316,15 +5310,15 @@ msgstr "Ukjent fil type." msgid "Unset" msgstr "Unset" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Fjern omslagsvalg" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Ikke hopp over sporet" @@ -5337,7 +5331,7 @@ msgstr "Oppdater samlingen når Strawberry starter" msgid "Updating %1" msgstr "Oppdaterer %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "Oppdaterer %1 database." @@ -5489,7 +5483,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bitrate" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5573,11 +5567,11 @@ msgstr "" "Ønsker du å flytte andre sanger på dette albumet til \"Various Artists\" " "også?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du søke gjennom hele samlingen på ny nå?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "Skriv alle spilletellere og vurdering til filer" @@ -5585,7 +5579,7 @@ msgstr "Skriv alle spilletellere og vurdering til filer" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5593,12 +5587,12 @@ msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres" msgid "Year" msgstr "År" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "År - album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "År - album - disc" @@ -5894,6 +5888,6 @@ msgstr "stopp" msgid "track %1" msgstr "spor %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "ukjent" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 5175952eb..bd83181be 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%1 heeft authenticatie nodig" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 afspeellijsten (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 geselecteerd van" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 nummers geselecteerd." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 nummers" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "scrobbles aan de server aangeboden worden. De tijd op 0 instellen zal " "scrobbles ogenblikkelijk aanbieden)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(niet bij alle nummers hetzelfde)" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 nummer" @@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Voeg alle nummers van een pad en alle onderliggende paden toe" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Map toevoegen…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Bestand toevoegen" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Bestand(en) toevoegen voor conversie." msgid "Add files to transcode" msgstr "Te converteren bestanden toevoegen" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Map toevoegen" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Stream... toevoegen" msgid "Add to albums" msgstr "Aan de albums toevoegen" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Na het kopiëren…" msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&m Hoes" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideaal volume voor alle nummers)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - cd" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Alle albums" msgid "All artists" msgstr "Alle artiesten" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" @@ -877,13 +877,7 @@ msgstr "Altijd afspelen" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van hoes afbeelding naar %1" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar ‘%1’" @@ -937,11 +931,11 @@ msgstr "Bent u zeker dat u wilt door gaan ?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling ‘%1’ wilt wissen?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -957,7 +951,7 @@ msgstr "Hoes automatisch" msgid "Art Manual" msgstr "Hoes handmatig" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -996,7 +990,7 @@ msgstr "Audiouitvoer" msgid "Audio quality" msgstr "Audio kwaliteit" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Authenticatie" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "Gedrag" msgid "Best" msgstr "Beste" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1125,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1278,11 +1272,11 @@ msgstr "Wissen" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Afspeellijst wissen" @@ -1340,7 +1334,7 @@ msgstr "Verzamelingsfilter" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Database herscan-melding" @@ -1370,7 +1364,7 @@ msgstr "Labels automatisch voltooien" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Labels automatisch voltooien…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1499,7 +1493,7 @@ msgstr "Kon afspeellijstbestand %1 niet openen voor lezen: %2" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Kon geen GStreamer bronbestandelement voor %1 aanmaken" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kon afspeellijst niet maken" @@ -1559,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1727,7 +1721,7 @@ msgstr "Standaarden" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Hoes wissen" @@ -1765,11 +1759,11 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen" msgid "Deleting files" msgstr "Bestanden worden verwijderd" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen" @@ -1799,7 +1793,7 @@ msgstr "Apparaateigenschappen…" msgid "Devices" msgstr "Toestellen" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Verschillende hoesjes over meerdere liedjes." @@ -1824,7 +1818,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1935,7 +1929,7 @@ msgstr "Slimme afspeellijst bewerken" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Slimme afspeellijst bewerken..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Label ‘%1’ bewerken…" @@ -2106,7 +2100,7 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2241,34 +2235,34 @@ msgstr "Uitvagen" msgid "Fading duration" msgstr "Uitvaagduur" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet verwijderen: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet openen voor lezen: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet openen voor schrijven: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Kan hoes niet schrijven naar bestand %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Kan hoes niet wegschrijven naar bestand %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Kan hoes niet wegschrijven naar bestand %1: %2" @@ -2341,7 +2335,7 @@ msgstr "Bestandspaden" msgid "File size" msgstr "Bestandsgrootte" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2383,7 +2377,7 @@ msgstr "Uniek patroon uit nummer halen" msgid "Finish" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Eerste niveau" @@ -2460,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulier" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "" @@ -2501,7 +2495,7 @@ msgstr "Algemene instellingen" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2609,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Groeperen op genre/artiest/album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2713,12 +2707,12 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2921,16 +2915,16 @@ msgstr "Laden" msgid "Load cover from URL" msgstr "Albumhoes van URL laden" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Albumhoes van URL laden…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Albumhoes van schijf laden" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Albumhoes van schijf laden…" @@ -3214,7 +3208,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -3222,7 +3216,7 @@ msgstr "Muziek" msgid "Mute" msgstr "Dempen" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3258,7 +3252,7 @@ msgstr "Nooit afspelen" msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" @@ -3306,7 +3300,7 @@ msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren." msgid "No long blocks" msgstr "Geen lange blokken" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "" @@ -3329,13 +3323,13 @@ msgstr "Geen korte blokken" msgid "No song playing" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Geen" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3491,18 +3485,18 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "Originele labels" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Oorspronkelijk jaar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Oorspronkelijk jaar - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "" @@ -3567,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3580,7 +3574,7 @@ msgstr "Afspelen pauzeren" msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3595,8 +3589,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Normale zijbalk" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Afspelen" @@ -3653,8 +3647,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Speler-opties" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" @@ -3667,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "Afspeellijst voltooid" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3842,21 +3836,21 @@ msgstr "apparaat afzoeken..." msgid "Queue" msgstr "Rij" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" "Geselecteerde nummers in de wachtrij zetten om op volgorde af te spelen" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3920,31 +3914,31 @@ msgstr "" "Ongeldig antwoord ontvangen van webbrowser. Probeer de HTTPS-optie of " "gebruik een andere browser zoals Chromium of Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3967,17 +3961,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4138,8 +4132,8 @@ msgstr "Herstel" msgid "Reset play counts" msgstr "Reset afspeelstatistieken" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4169,26 +4163,26 @@ msgstr "Beperken tot tekens toegestaan ​​op FAT-bestandssystemen" msgid "Resume playback on start" msgstr "Afspelen hervatten bij opstarten" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Albumhoes ophalen voor %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Albumhoezen ophalen voor %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Albums ophalen..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Nummers ophalen voor %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Liedjes ophalen voor %1 albums..." @@ -4225,7 +4219,7 @@ msgstr "Apparaat veilig verwijderen" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Apparaat veilig verwijderen na het kopiëren" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4240,7 +4234,7 @@ msgstr "Samplerate" msgid "Save &playlist..." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Albumhoes opslaan" @@ -4256,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…" @@ -4277,7 +4271,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Afspeellijst opslaan" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Afspeellijst opslaan" @@ -4343,7 +4337,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 is niet geverifieerd!" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisch zoeken" @@ -4352,7 +4346,7 @@ msgstr "Automatisch zoeken" msgid "Search delay" msgstr "Zoek vertraging" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Naar albumhoezen zoeken…" @@ -4373,13 +4367,13 @@ msgstr "zoek opties" msgid "Search terms" msgstr "Zoektermen" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Zoeken..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Tweede niveau" @@ -4455,7 +4449,7 @@ msgstr "Server-URL is ongeldig." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Server-side scrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..." @@ -4566,7 +4560,7 @@ msgstr "Verdelers tonen" msgid "Show engine and device" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Volledig weergeven..." @@ -4696,11 +4690,11 @@ msgstr "Aantal maal overgeslagen" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Vooruit in afspeellijst" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers overslaan" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Nummer overslaan" @@ -5070,7 +5064,7 @@ msgstr "De site die u aanvroeg bestaat niet!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "De site die u aanvroeg is geen afbeelding!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5120,7 +5114,7 @@ msgstr "" "converteren\" en bij het converteren van muziek voor het kopiëren naar een " "apparaat." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Derde niveau" @@ -5214,7 +5208,7 @@ msgstr "Vandaag" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Wachtrijstatus aan/uit" @@ -5222,7 +5216,7 @@ msgstr "Wachtrijstatus aan/uit" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Zet scrobbling aan/uit" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Schakel status overslaan in" @@ -5309,25 +5303,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5335,15 +5329,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "Uitgeschakeld" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Albumhoes wissen" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Nummer niet overslaan" @@ -5356,7 +5350,7 @@ msgstr "Bibliotheek bijwerken zodra Strawberry gestart wordt" msgid "Updating %1" msgstr "%1 bijwerken" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "%1 database bijwerken." @@ -5508,7 +5502,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabele bitrate" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artiesten" @@ -5593,11 +5587,11 @@ msgstr "" "Wil je de andere nummers op dit album ook verplaatsen naar Diverse " "Artiesten?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5605,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Schrijf metadata bij het opslaan van afspeellijsten" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5613,12 +5607,12 @@ msgstr "Schrijf metadata bij het opslaan van afspeellijsten" msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Jaar - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Jaar - Album - Cd" @@ -5921,6 +5915,6 @@ msgstr "stoppen" msgid "track %1" msgstr "nummer %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "onbekend" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 603ba9036..9851173a6 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 wymaga uwierzytelniania." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "zaznaczono %1 z" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 ścieżki(ek)" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(w zależności od utworu)" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "0 px" msgid "1 day" msgstr "1 dzień" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 ścieżka" @@ -578,11 +578,11 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" "Dodaj wszystkie ścieżki z podanego katalogu i wszystkich jego podkatalogów." -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj katalog…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Dodaj plik" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Dodaj plik(i) do transkodera" msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj katalog" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Dodaj strumień…" msgid "Add to albums" msgstr "Dodaj do albumów" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Po skopiowaniu…" msgid "Albu&m cover" msgstr "Okładka albu&mu" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Według albumu (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Płyta" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Wszystkie albumy" msgid "All artists" msgstr "Wszyscy artyści" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" @@ -876,12 +876,7 @@ msgstr "Odtwarzaj automatycznie" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Błąd zapisu okładki do '%1'" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'" @@ -935,11 +930,11 @@ msgstr "Na pewno chcesz kontynuować?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie „%1”?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -953,7 +948,7 @@ msgstr "Automatycznie" msgid "Art Manual" msgstr "Manualnie" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -992,7 +987,7 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Audio quality" msgstr "Jakość dźwięku" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Uwierzytelnianie…" @@ -1110,7 +1105,7 @@ msgstr "Zachowanie" msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Rozdzielczość bitowa" msgid "Bit rate" msgstr "Przepływność" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1274,11 +1269,11 @@ msgstr "Wyczyść" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną na dysku" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Odśwież okładkę" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Wyczyść listę odtwarzania" @@ -1337,7 +1332,7 @@ msgstr "Filtr kolekcji" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Zaawansowanie grupowanie kolekcji" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Konieczność odświeżenia kolekcji" @@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1495,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nie można utworzyć listy odtwarzania" @@ -1555,7 +1550,7 @@ msgstr "Okładka zmieniona: zostanie odłączona przy zapisie." msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Okładka zmieniona: zostanie ustawiona nowa przy zapisie." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1723,7 +1718,7 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Usuń okładkę" @@ -1761,11 +1756,11 @@ msgstr "Usuń oryginalne pliki" msgid "Deleting files" msgstr "Usuwanie plików" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Usuń zaznaczone ścieżki z kolejki" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki" @@ -1795,7 +1790,7 @@ msgstr "Właściwości urządzenia…" msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Różne okładki utworów albumu." @@ -1820,7 +1815,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1928,7 +1923,7 @@ msgstr "Edytuj smartlistę" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edytuj smartlistę…" -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edytuj znacznik „%1”…" @@ -2100,7 +2095,7 @@ msgstr "Równoważne z --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Równoważne z --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2235,34 +2230,34 @@ msgstr "Przejście" msgid "Fading duration" msgstr "Czas przejścia" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2335,7 +2330,7 @@ msgstr "Ścieżki plików" msgid "File size" msgstr "Wielkość pliku" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2377,7 +2372,7 @@ msgstr "Tworzenie sygnatury utworu" msgid "Finish" msgstr "Zakończ" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Pierwszy poziom" @@ -2454,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Forma" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -2495,7 +2490,7 @@ msgstr "Ustawienia ogólne" msgid "Genius Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2605,7 +2600,7 @@ msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gatunek/Artysta/Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2711,11 +2706,11 @@ msgstr "" "Jeśli lubisz ten program i uważasz go za użyteczny, możesz rozważyć " "sponsoring lub donację." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2922,16 +2917,16 @@ msgstr "Wczytaj" msgid "Load cover from URL" msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Wczytaj okładkę z dysku" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Wczytaj okładkę z dysku…" @@ -3215,7 +3210,7 @@ msgstr "Przenieś do kolekcji…" msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Muzyka" @@ -3223,7 +3218,7 @@ msgstr "Muzyka" msgid "Mute" msgstr "Wycisz" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3259,7 +3254,7 @@ msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie" msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" @@ -3307,7 +3302,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyeksportowania." msgid "No long blocks" msgstr "Bez długich bloków" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Brak dopasowania." @@ -3330,13 +3325,13 @@ msgstr "Bez krótkich bloków" msgid "No song playing" msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Brak" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3494,18 +3489,18 @@ msgstr "Organizuję pliki" msgid "Original tags" msgstr "Oryginalne znaczniki" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Oryginalny rok" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Oryginalny rok - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Oryginalny rok - Album - Płyta" @@ -3570,7 +3565,7 @@ msgstr "Ścieżka" msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" @@ -3583,7 +3578,7 @@ msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" msgid "Paused" msgstr "Wstrzymane" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3598,8 +3593,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Pasek boczny bez efektów" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" @@ -3658,8 +3653,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opcje odtwarzacza" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" @@ -3672,7 +3667,7 @@ msgstr "Lista odtwarzania" msgid "Playlist finished" msgstr "Zakończono odtwarzanie listy" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3854,21 +3849,21 @@ msgstr "Odpytywanie urządzenia…" msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Dodaj zaznaczone ścieżki do kolejki" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" "Dodaj zaznaczone ścieżki do kolejki, aby odtworzyć w następnej kolejności" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Dodaj do kolejki, aby następnie odtworzyć" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3932,31 +3927,31 @@ msgstr "" "Otrzymano niepoprawną odpowiedź z przeglądarki internetowej. Spróbuj opcji " "HTTPS lub użyj innej przeglądarki, jak Chromium albo Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3981,17 +3976,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Pobieranie liczby odtworzeń dla %1 utworu(ów)…" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4153,8 +4148,8 @@ msgstr "Wyzeruj" msgid "Reset play counts" msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4184,26 +4179,26 @@ msgstr "Ogranicz do znaków dozwolonych na systemach plików FAT" msgid "Resume playback on start" msgstr "Wznawiaj odtwarzanie po uruchomieniu programu" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Pobieranie okładki albumu dla „%1”…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Pobieranie okładek dla %1 albumu(ów)…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Pobieranie albumów…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Pobieranie utworów dla albumu „%1”…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Pobieranie utworów dla %1 albumu(ów)…" @@ -4240,7 +4235,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4255,7 +4250,7 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania" msgid "Save &playlist..." msgstr "Zapisz &listę odtwarzania…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Zapisz okładkę albumu" @@ -4271,7 +4266,7 @@ msgstr "Zapisuj okładki w katalogach albumów" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Zapisuj okładki w katalogu podręcznym" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Zapisz okładkę na dysku…" @@ -4292,7 +4287,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" @@ -4358,7 +4353,7 @@ msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia." msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Wyszukaj automatycznie" @@ -4367,7 +4362,7 @@ msgstr "Wyszukaj automatycznie" msgid "Search delay" msgstr "Opóźnienie wyszukiwania" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Szukaj okładek…" @@ -4388,13 +4383,13 @@ msgstr "Opcje wyszukiwania" msgid "Search terms" msgstr "Warunki wyszukiwania" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Wyszukiwanie…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Drugi Poziom" @@ -4470,7 +4465,7 @@ msgstr "Adres URL serwera jest niepoprawny." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Scrobblowanie po stronie serwera." -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ustaw %1 na „%2”…" @@ -4581,7 +4576,7 @@ msgstr "Pokazuj separatory" msgid "Show engine and device" msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…" @@ -4711,11 +4706,11 @@ msgstr "Liczba pominięć utworu" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Przeskocz w przód na liście odtwarzania" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pomiń zaznaczone ścieżki" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Pomiń ścieżkę" @@ -5089,7 +5084,7 @@ msgstr "Żądana strona nie istnieje!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Żądana strona nie jest obrazem!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5136,7 +5131,7 @@ msgstr "" "Te ustawienia są używane w „Transkodowaniu muzyki” oraz podczas " "konwertowania muzyki przed kopiowaniem jej na urządzenie." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Trzeci poziom" @@ -5227,7 +5222,7 @@ msgstr "Dzisiaj" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Przełącz stan kolejki" @@ -5235,7 +5230,7 @@ msgstr "Przełącz stan kolejki" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Włącz scrobling" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Przełącz stan pominięcia" @@ -5322,25 +5317,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Odinstaluj snap poprzez:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "nieznany" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5348,15 +5343,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Odłącz okładkę" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nie pomijaj zaznaczonych ścieżek" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Nie pomijaj ścieżki" @@ -5369,7 +5364,7 @@ msgstr "Odświeżaj kolekcję przy uruchamianiu Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Odświeżanie %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5521,7 +5516,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Zmienna przepływność (VBR)" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Różni artyści" @@ -5610,11 +5605,11 @@ msgid "" msgstr "" "Chcesz przenieść pozostałe utwory z tego albumu do Różnych Wykonawców?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcesz wykonać pełne skanowanie od nowa teraz?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5622,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5630,12 +5625,12 @@ msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania" msgid "Year" msgstr "Rok" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Rok - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Rok - Album - Płyta" @@ -5933,6 +5928,6 @@ msgstr "zatrzymaj" msgid "track %1" msgstr "ścieżka %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "nieznany" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 2f86c0915..d32dc7bf3 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listas de reprodução (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 selecionado(s) de" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 faixas" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes em várias músicas)" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 faixa" @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Adicionar uma nova linha se suportado pelo tipo de notificação" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Adicionar todas as faixas de uma pasta e de suas subpastas" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Adicionar arquivo" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo(s) para conversor" msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar arquivos para converter" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Add to albums" msgstr "Adicionar aos álbuns" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adicionar a outra lista de reprodução" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Depois de copiar..." msgid "Albu&m cover" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Todos os álbuns" msgid "All artists" msgstr "Todos os artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" @@ -861,12 +861,7 @@ msgstr "Sempre começar tocando" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'" @@ -920,11 +915,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -938,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Art Manual" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -977,7 +972,7 @@ msgstr "Saída de áudio" msgid "Audio quality" msgstr "Qualidade de áudio" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." @@ -1095,7 +1090,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1106,7 +1101,7 @@ msgstr "Profundidade de bits" msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1259,11 +1254,11 @@ msgstr "Limpar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Limpar lista de reprodução" @@ -1321,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Organização avançada de biblioteca" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca" @@ -1350,7 +1345,7 @@ msgstr "Completar tags automaticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Preencher tags automaticamente..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1476,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Não foi possível criar a lista de reprodução" @@ -1536,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1704,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1742,11 +1737,11 @@ msgstr "Apagar os arquivos originais" msgid "Deleting files" msgstr "Apagando arquivos" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar faixa da fila" @@ -1776,7 +1771,7 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo..." msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1801,7 +1796,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1909,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar tag \"%1\"..." @@ -2079,7 +2074,7 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2214,34 +2209,34 @@ msgstr "Diminuindo" msgid "Fading duration" msgstr "Duração da dimunuição" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2314,7 +2309,7 @@ msgstr "Endereços dos arquivos" msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2356,7 +2351,7 @@ msgstr "Registrando a música" msgid "Finish" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Primeiro nível" @@ -2432,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulário" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -2473,7 +2468,7 @@ msgstr "Configurações gerais" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2583,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2687,12 +2682,12 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2895,16 +2890,16 @@ msgstr "Carregar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Carregar capa da URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carregar capa da URL..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carregar capa do disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carregar capa do disco..." @@ -3188,7 +3183,7 @@ msgstr "Mover para biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Para cima" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3196,7 +3191,7 @@ msgstr "Música" msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3232,7 +3227,7 @@ msgstr "Nunca iniciar tocando" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" @@ -3280,7 +3275,7 @@ msgstr "Não há capas para exportar." msgid "No long blocks" msgstr "Sem blocos longos" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Nenhuma correspondência." @@ -3303,13 +3298,13 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "No song playing" msgstr "Nenhuma música tocando" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3465,18 +3460,18 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "Tags originais" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Ano original" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Ano original - álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "" @@ -3541,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3554,7 +3549,7 @@ msgstr "Pausar reprodução" msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3569,8 +3564,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -3627,8 +3622,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Opções do player" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reprodução" @@ -3641,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "A lista de reprodução terminou" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3813,20 +3808,20 @@ msgstr "Consultando dispositivo..." msgid "Queue" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3888,31 +3883,31 @@ msgid "" "another browser like Chromium or Chrome." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3935,17 +3930,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4106,8 +4101,8 @@ msgstr "Redefinir" msgid "Reset play counts" msgstr "Limpar contador de reprodução" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4139,26 +4134,26 @@ msgstr "" msgid "Resume playback on start" msgstr "Retomar a reprodução ao iniciar" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "" @@ -4195,7 +4190,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo com segurança" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Remover o dispositivo com segurança após copiar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4210,7 +4205,7 @@ msgstr "Taxa de amostragem" msgid "Save &playlist..." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Salvar capa do álbum" @@ -4226,7 +4221,7 @@ msgstr "" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Gravar capa para o disco..." @@ -4247,7 +4242,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Salvar lista de reprodução" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Salvar lista de reprodução" @@ -4313,7 +4308,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automaticamente" @@ -4322,7 +4317,7 @@ msgstr "Buscar automaticamente" msgid "Search delay" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Procurar por capas dos álbuns..." @@ -4343,13 +4338,13 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Segundo nível" @@ -4425,7 +4420,7 @@ msgstr "" msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..." @@ -4536,7 +4531,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Exibir em tamanho real..." @@ -4666,11 +4661,11 @@ msgstr "Número de pulos" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Pular para a próxima música da lista" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pular faixas selecionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Pular faixa" @@ -5034,7 +5029,7 @@ msgstr "O site que você pediu não existe!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "O site que você pediu não é uma imagem!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "" "Essas configurações são usadas na \"Conversão de Músicas\" e, ao converter a " "música antes de copiar para um dispositivo." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Terceiro nível" @@ -5173,7 +5168,7 @@ msgstr "Hoje" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Mudar status da fila" @@ -5181,7 +5176,7 @@ msgstr "Mudar status da fila" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Ativar/desativar scrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "" @@ -5268,25 +5263,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5294,15 +5289,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Capa não fixada" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não pular faixas selecionadas" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Não pular faixa" @@ -5315,7 +5310,7 @@ msgstr "Atualizar a biblioteca quando o Strawberry iniciar" msgid "Updating %1" msgstr "Atualizando %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "" @@ -5465,7 +5460,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variável" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" @@ -5549,11 +5544,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5561,7 +5556,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5569,12 +5564,12 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Ano" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Ano - Álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "" @@ -5869,6 +5864,6 @@ msgstr "parar" msgid "track %1" msgstr "faixa %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 1b0329a30..ea6c61c73 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 требует аутентификации." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 плейлистов (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 выбрано из" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 песен выбрано." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 треков" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "отправится на сервер. Установка времени в 0 секунд сделает отправку скроббла " "мгновенной)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(различный через несколько композиций)" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "0 пикс" msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 трек" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Добавить новую строку, если поддержива msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Добавить все треки из каталога и всех его подкаталогов" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Добавить каталог…" -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Добавить файл" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Конвертировать файлы" msgid "Add files to transcode" msgstr "Добавить файлы для конвертирования" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Добавление папки" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Добавить поток…" msgid "Add to albums" msgstr "Добавить в альбомы" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добавить в другой плейлист" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "После копирования…" msgid "Albu&m cover" msgstr "О&бложка альбома" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "Альбом" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треков)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "raАльбом - Диск" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Все альбомы" msgid "All artists" msgstr "Все артисты" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Все файлы (*)" @@ -893,12 +893,7 @@ msgstr "Всегда начинать воспроизведение" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Произошла ошибка при загрузке базы данных iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Ошибка при записи обложки в «%1»" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ошибка при записи метаданных в «%1»" @@ -952,11 +947,11 @@ msgstr "Уверены, что хотите продолжить?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Вы действительно хотите удалить предустановку «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -972,7 +967,7 @@ msgstr "Обложка автоматическая" msgid "Art Manual" msgstr "Обложка ручная" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -1011,7 +1006,7 @@ msgstr "Вывод звука" msgid "Audio quality" msgstr "Качество звука" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Аутентификация…" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Поведение" msgid "Best" msgstr "Лучшее" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1140,7 +1135,7 @@ msgstr "Разрядность" msgid "Bit rate" msgstr "Битрейт" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1293,11 +1288,11 @@ msgstr "Очистить" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Очистить кэш диска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Очистить обложку" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Очистить плейлист" @@ -1355,7 +1350,7 @@ msgstr "Фильтр фонотеки" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Расширенная группировка фонотеки" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Уведомление о пересканировании фонотеки" @@ -1384,7 +1379,7 @@ msgstr "Автозаполнение тегов" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Автозаполнение тегов…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1512,7 +1507,7 @@ msgstr "Не удалось открыть файл плейлиста %1 для msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Не удалось создать объект источника GStreamer для %1" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Невозможно создать плейлист" @@ -1572,7 +1567,7 @@ msgstr "Смена обложки: будет снята при сохранен msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Смена обложки: будет обновлена при сохранении." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Файл обложки %1 пуст." @@ -1740,7 +1735,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Удалить обложку" @@ -1778,11 +1773,11 @@ msgstr "Удалять исходные файлы" msgid "Deleting files" msgstr "Удаление файлов" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Убрать выбранные треки из очереди" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Убрать трек из очереди" @@ -1812,7 +1807,7 @@ msgstr "Свойства носителя…" msgid "Devices" msgstr "Носители" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Разные обложки для нескольких песен." @@ -1837,7 +1832,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1947,7 +1942,7 @@ msgstr "Править умный плейлист" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Править умный плейлист…" -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Править тег «%1»…" @@ -2117,7 +2112,7 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2252,34 +2247,34 @@ msgstr "Затухание звука" msgid "Fading duration" msgstr "Длительность затухания" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Не удалось удалить файл обложки %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Не удалось открыть файл обложки %1 для чтения: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Не удалось открыть файл обложки %1 для записи: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1: %2" @@ -2352,7 +2347,7 @@ msgstr "Пути файлов" msgid "File size" msgstr "Размер файла" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2394,7 +2389,7 @@ msgstr "Получение отпечатка песни" msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Первый уровень" @@ -2470,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -2511,7 +2506,7 @@ msgstr "Общие настройки" msgid "Genius Authentication" msgstr "Аутентификация Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2619,7 +2614,7 @@ msgstr "Группировать по жанру/артисту альбома/ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Группировать по жанру/артисту/альбому" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2723,12 +2718,12 @@ msgstr "" "Если вам приглянулся Strawberry, пожалуйста, рассмотрите возможность " "спонсорства или пожертвования." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2941,16 +2936,16 @@ msgstr "Загрузить" msgid "Load cover from URL" msgstr "Загрузка обложки из адреса" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Загрузить обложку из адреса…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Загрузка обложки с диска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Загрузить обложку с диска…" @@ -3235,7 +3230,7 @@ msgstr "Перенести в фонотеку…" msgid "Move up" msgstr "Вверх" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3243,7 +3238,7 @@ msgstr "Музыка" msgid "Mute" msgstr "Приглушить звук" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3279,7 +3274,7 @@ msgstr "Никогда не начинать воспроизведение" msgid "New folder" msgstr "Новая папка" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" @@ -3327,7 +3322,7 @@ msgstr "Нет обложек для экспорта." msgid "No long blocks" msgstr "Без длинных блоков" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Не совпадает." @@ -3349,13 +3344,13 @@ msgstr "Без коротких блоков" msgid "No song playing" msgstr "Ничего не играет" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Нет" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не подходит для копирования на устройство" @@ -3512,18 +3507,18 @@ msgstr "Организация файлов" msgid "Original tags" msgstr "Исходные теги" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Год оригинала" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Год оригинала - Альбом" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Год оригинала - Альбом - Диск" @@ -3591,7 +3586,7 @@ msgstr "Путь" msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3604,7 +3599,7 @@ msgstr "Приостановить воспроизведение" msgid "Paused" msgstr "Приостановлен" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3619,8 +3614,8 @@ msgstr "Пиксель" msgid "Plain sidebar" msgstr "Обычная боковая панель" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Играть" @@ -3679,8 +3674,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Настройки проигрывателя" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Плейлист" @@ -3693,7 +3688,7 @@ msgstr "Кнопки плейлиста" msgid "Playlist finished" msgstr "Плейлист закончился" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3875,20 +3870,20 @@ msgstr "Производится опрос носителя…" msgid "Queue" msgstr "Очередь" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Выбранные треки в очередь" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Очередь выбранных треков для последующего воспроизведения" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "В очередь для игры следующим" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3956,31 +3951,31 @@ msgstr "" "Получен неверный ответ от веб-браузера. Попробуйте опцию HTTPS или " "используйте другой браузер, такой как Chromium или Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "Получение обложки для %1 альбома…" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "Получение обложек для %1 альбомов…" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "Получение альбомов для %1 артиста…" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "Получение альбомов для %1 артиста…" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "Получение альбомов…" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "Получение артистов…" @@ -4005,17 +4000,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Получение счётчиков прослушивания для %1 песен." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "Получение песен для %1 альбома…" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "Получение песен для %1 альбомов…" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "Получение песен…" @@ -4177,9 +4172,9 @@ msgstr "Сброс" msgid "Reset play counts" msgstr "Сбросить счётчики прослушивания" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" -msgstr "Сбросить статистику песни" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" +msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 msgid "Resize the window" @@ -4208,26 +4203,26 @@ msgstr "Ограничить разрешёнными символами в фа msgid "Resume playback on start" msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Получение обложки альбома для %1…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Получение обложек альбомов для %1…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Получение альбомов…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Получение песен для альбома %1…" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Получение песен для альбомов %1…" @@ -4264,7 +4259,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Безопасно извлечь устройство после копирования" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4279,7 +4274,7 @@ msgstr "Частота" msgid "Save &playlist..." msgstr "&Сохранить плейлист…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Сохранить обложку альбома" @@ -4295,7 +4290,7 @@ msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге кэша" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Сохранить обложку на диск…" @@ -4317,7 +4312,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" @@ -4383,7 +4378,7 @@ msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Искать автоматически" @@ -4392,7 +4387,7 @@ msgstr "Искать автоматически" msgid "Search delay" msgstr "Задержка поиска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Поиск обложек альбомов…" @@ -4413,13 +4408,13 @@ msgstr "Параметры поиска" msgid "Search terms" msgstr "Условия поиска" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Поиск…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Второй уровень" @@ -4495,7 +4490,7 @@ msgstr "Адрес сервера недействителен." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Скробблинг на стороне сервера" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Установить %1 в «%2»…" @@ -4606,7 +4601,7 @@ msgstr "Показывать разделители" msgid "Show engine and device" msgstr "Показать движок и устройство" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Открыть в полный размер…" @@ -4736,11 +4731,11 @@ msgstr "Пропуски" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Переместить вперёд в плейлисте" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустить выбранные треки" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Пропустить трек" @@ -5113,7 +5108,7 @@ msgstr "Запрошенный сайт не существует!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Запрошенная ссылка не является изображением!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5160,7 +5155,7 @@ msgstr "" "Эти настройки используются в окне «Конвертация музыки» и при конвертировании " "музыки перед копированием на устройство." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Третий уровень" @@ -5250,7 +5245,7 @@ msgstr "Сегодня" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Показать/скрыть модное экранное меню" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Переключить состояние очереди" @@ -5258,7 +5253,7 @@ msgstr "Переключить состояние очереди" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Вкл./откл. скробблинг" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Переключить статус пропуска" @@ -5345,25 +5340,25 @@ msgstr "Отменить" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Удалить Snap с помощью:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "Неизвестное расширение файла плейлиста." -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Неизвестное расширение плейлиста" @@ -5371,15 +5366,15 @@ msgstr "Неизвестное расширение плейлиста" msgid "Unset" msgstr "Убрать" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Удалить обложку" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускать выбранные треки" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускать трек" @@ -5392,7 +5387,7 @@ msgstr "Обновлять фонотеку при запуске Strawberry" msgid "Updating %1" msgstr "Идёт обновление %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "Идёт обновление базы данных %1." @@ -5544,7 +5539,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Переменный битрейт" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Различные артисты" @@ -5635,11 +5630,11 @@ msgstr "" "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в «Различные " "артисты»?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Хотите выполнить полное пересканирование сейчас?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "Записать счётчики прослушивания и оценки в файлы" @@ -5647,7 +5642,7 @@ msgstr "Записать счётчики прослушивания и оцен msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Записывать метаданные при сохранении плейлистов" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5655,12 +5650,12 @@ msgstr "Записывать метаданные при сохранении п msgid "Year" msgstr "Год" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Год - Альбом" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Год - Альбом - Диск" @@ -5958,6 +5953,6 @@ msgstr "стоп" msgid "track %1" msgstr "трек %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 9bb61356d..0f775fe4b 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-11 06:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:27-0500\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 behöver autentisering." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 spellistor (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 valda av" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 låtar valda." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 spår" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "skickas till servern. Om tiden ställs in på 0 sekunder skickas skrobblingar " "direkt)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(olika över flera låtar)" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 spår" @@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Lägg till en ny rad om det stöds av aviseringstypen" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Lägg till alla låtar från en mapp och alla dess undermappar" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Lägg till mapp..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Lägg till fil" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Lägg till fil(er) i omkodaren" msgid "Add files to transcode" msgstr "Lägg till filer för omkodning" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Lägg till mapp" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Lägg till flöde..." msgid "Add to albums" msgstr "Lägg till i album" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lägg till i en annan spellista" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Efter kopiering..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&momslag" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -793,12 +793,12 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Skiva" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Alla album" msgid "All artists" msgstr "Alla artister" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Alla filer (*)" @@ -880,12 +880,7 @@ msgstr "Alltid starta uppspelning" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Ett fel inträffade vid skrivning av omslag till \"%1\" " - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\"" @@ -939,11 +934,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -959,7 +954,7 @@ msgstr "Automatiska omslag" msgid "Art Manual" msgstr "Manuella omslag" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -998,7 +993,7 @@ msgstr "Ljudutgång" msgid "Audio quality" msgstr "Ljudkvalitet" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentisering..." @@ -1116,7 +1111,7 @@ msgstr "Beteende" msgid "Best" msgstr "Bästa" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1127,7 +1122,7 @@ msgstr "Bitdjup" msgid "Bit rate" msgstr "Bithastighet" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1281,11 +1276,11 @@ msgstr "Rensa" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Rensa diskcache" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Rensa omslag" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Rensa spellista" @@ -1344,7 +1339,7 @@ msgstr "Samlingsfilter" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Samling avancerad gruppering" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Notis om omskanning av samling" @@ -1373,7 +1368,7 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Fyll i taggar automatiskt..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1502,7 +1497,7 @@ msgstr "Det gick inte att öppna spellistefilen %1 för läsning: %2" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Det gick inte att skapa GStreamer-källelementet för %1" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kunde inte skapa spellista" @@ -1562,7 +1557,7 @@ msgstr "Omslaget bytt: återställer när det sparas. " msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Omslaget bytt: ställer in nytt när det sparas. " -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Omslagsfilen %1 är tom." @@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "Standardvärden" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Ta bort omslag" @@ -1768,11 +1763,11 @@ msgstr "Ta bort originalfiler" msgid "Deleting files" msgstr "Tar bort filer" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Ta bort valda spår från kön" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Ta bort spår från kön" @@ -1802,7 +1797,7 @@ msgstr "Enhetsegenskaper..." msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Olika omslag över flera låtar." @@ -1827,7 +1822,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1937,7 +1932,7 @@ msgstr "Redigera smart spellista" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Redigera smart spellista..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redigera taggen \"%1\"..." @@ -2107,7 +2102,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2242,34 +2237,34 @@ msgstr "Toning" msgid "Fading duration" msgstr "Toningsvaraktighet" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Det gick inte att ta bort omslagsfilen %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för läsning: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för att skriva: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2" @@ -2342,7 +2337,7 @@ msgstr "Filsökvägar" msgid "File size" msgstr "Filstorlek" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2384,7 +2379,7 @@ msgstr "Sätter fingeravtryck på låten" msgid "Finish" msgstr "Avsluta" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Första nivå" @@ -2460,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulär" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -2501,7 +2496,7 @@ msgstr "Allmänna inställningar" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius-autentisering" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2609,7 +2604,7 @@ msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gruppera efter genre/artist/album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2713,11 +2708,11 @@ msgstr "" "Om du gillar Strawberry och har nytta av det, överväg att sponsra eller " "donera." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2924,16 +2919,16 @@ msgstr "Läs in" msgid "Load cover from URL" msgstr "Läs in omslag från webbadress" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Läs in omslag från webbadress..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Läs in omslag från disk" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Läs in omslag från disk..." @@ -3217,7 +3212,7 @@ msgstr "Flytta till samling..." msgid "Move up" msgstr "Flytta uppåt" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3225,7 +3220,7 @@ msgstr "Musik" msgid "Mute" msgstr "Ljud av" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3261,7 +3256,7 @@ msgstr "Aldrig starta uppspelning" msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Ny spellista" @@ -3309,7 +3304,7 @@ msgstr "Inga omslag att exportera." msgid "No long blocks" msgstr "Inga långa block" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Ingen matchning." @@ -3331,13 +3326,13 @@ msgstr "Inga korta block" msgid "No song playing" msgstr "Ingen låt spelas" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" @@ -3494,18 +3489,18 @@ msgstr "Organiserar filer" msgid "Original tags" msgstr "Ursprungliga taggar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Originalår" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Originalår - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Originalår - Album - Skiva" @@ -3570,7 +3565,7 @@ msgstr "Sökväg" msgid "Pattern" msgstr "Mönster" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3583,7 +3578,7 @@ msgstr "Pausa uppspelning" msgid "Paused" msgstr "Pausad" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3598,8 +3593,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Vanligt sidofält" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Spela" @@ -3657,8 +3652,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Spelaralternativ" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" @@ -3671,7 +3666,7 @@ msgstr "Spellistknappar" msgid "Playlist finished" msgstr "Spellistan är klar" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3852,20 +3847,20 @@ msgstr "Kommunicerar med enhet..." msgid "Queue" msgstr "Kö" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Lägg till valda spår i kön" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Lägg till valda spår i kön för att spela som nästa" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Lägg till i kön för att spela som nästa" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3933,31 +3928,31 @@ msgstr "" "Tog emot ogiltigt svar från webbläsaren. Testa HTTPS-alternativet eller " "använd en annan webbläsare som Chromium eller Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "Tar emot albumomslag för %1 album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "Tar emot albumomslag för %1 album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "Tar emot album för %1 artist..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "Tar emot album för %1 artister..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "Tar emot album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "Tar emot artister..." @@ -3981,17 +3976,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Tar emot uppspelningsantal för %1 låtar." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "Tar emot låtar för %1 album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "Tar emot låtar för %1 album..." -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "Tar emot låtar..." @@ -4153,9 +4148,9 @@ msgstr "Återställ" msgid "Reset play counts" msgstr "Återställ spelningsantal" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" -msgstr "Återställ låtstatistik" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" +msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 msgid "Resize the window" @@ -4184,26 +4179,26 @@ msgstr "Begränsa till tecken som är tillåtna i FAT-filsystem" msgid "Resume playback on start" msgstr "Fortsätt uppspelning vid start" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Hämtar albumomslag för %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Hämtar albumomslag för %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Hämtar album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Hämtar låtar för %1 album..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Hämtar låtar för %1 album..." @@ -4240,7 +4235,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enhet" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4255,7 +4250,7 @@ msgstr "Samplingsfrekvens" msgid "Save &playlist..." msgstr "Spara &spellista..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Spara albumomslag" @@ -4271,7 +4266,7 @@ msgstr "Spara albumomslag i albummappen" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Spara albumomslag i cachemappen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Spara omslag till disk..." @@ -4292,7 +4287,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Spara spellista" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Spara spellista" @@ -4358,7 +4353,7 @@ msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Sök automatiskt" @@ -4367,7 +4362,7 @@ msgstr "Sök automatiskt" msgid "Search delay" msgstr "Sökfördröjning" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Sök efter albumomslag..." @@ -4388,13 +4383,13 @@ msgstr "Sökalternativ" msgid "Search terms" msgstr "Söktermer" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Söker..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Andra nivå" @@ -4470,7 +4465,7 @@ msgstr "Serverwebbadressen är ogiltig." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Skrobbling på serversidan" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..." @@ -4581,7 +4576,7 @@ msgstr "Visa avdelare" msgid "Show engine and device" msgstr "Visa motor och enhet" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Visa i full storlek..." @@ -4711,11 +4706,11 @@ msgstr "Antal överhoppningar" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Hoppa framåt i spellista" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hoppa över valda spår" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Hoppa över spår" @@ -5087,7 +5082,7 @@ msgstr "Webbplatsen du söker finns inte!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Webbplatsen du söker är inte en bild!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5136,7 +5131,7 @@ msgstr "" "Dessa inställningar används i dialogrutan \"Omkoda musik\" och vid " "konvertering av musik innan den kopieras till en enhet." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Tredje nivå" @@ -5228,7 +5223,7 @@ msgstr "Idag" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Växla snygg avisering" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Växla köstatus" @@ -5236,7 +5231,7 @@ msgstr "Växla köstatus" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Växla skrobbling" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Växla status för hoppa över" @@ -5323,25 +5318,25 @@ msgstr "Ångra" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Avinstallera snap med:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "Okänd filändelse för spellista." -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Okänd ändelse för spellista" @@ -5349,15 +5344,15 @@ msgstr "Okänd ändelse för spellista" msgid "Unset" msgstr "Inte inställt" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Ta bort omslag" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Hoppa inte över valda spår" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Hoppa inte över valt spår" @@ -5370,7 +5365,7 @@ msgstr "Uppdatera samlingen när Strawberry startar" msgid "Updating %1" msgstr "Uppdaterar %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "Uppdaterar %1-databasen." @@ -5522,7 +5517,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bithastighet" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5611,11 +5606,11 @@ msgstr "" "Vill du flytta de andra låtarna i det här albumet till diverse artister " "också?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vill du köra en fullständig omskanning nu?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "Skriv alla uppspelningsantal och betyg till filer" @@ -5623,7 +5618,7 @@ msgstr "Skriv alla uppspelningsantal och betyg till filer" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5631,12 +5626,12 @@ msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas" msgid "Year" msgstr "År" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "År - Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "År - Album - Skiva" @@ -5936,6 +5931,6 @@ msgstr "stoppa" msgid "track %1" msgstr "spår %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "okänt" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 18e53665f..c4152a461 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 потребує автентифікації." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 списків відтворення (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "вибрано %1 з" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Вибрано %1 композицій з %2 різних каталог msgid "%1 songs selected." msgstr "Вибрано %1 композицій." -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 композицій" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "(Це затримка між скроблінгом композиції та надсиланням даних на сервер. Якщо " "встановити 0 секунд, дані скроблінгу будуть надіслані негайно)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(відрізняється поміж багатьма композиціями)" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "0 пкс" msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 композиція" @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "Додати новий рядок, якщо підтримується msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Додати усі композиції з каталогу та усіх його підкаталогів" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "Додати папку..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "Додати файл" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Додати файли для перекодування" msgid "Add files to transcode" msgstr "Додати файли для перекодування" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "Додати папку" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Додати потік..." msgid "Add to albums" msgstr "Додати до альбомів" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додати до іншого списку відтворення" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Після копіювання..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Обкладинка &альбому" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -783,12 +783,12 @@ msgstr "Альбом" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх композицій)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "Альбом - Диск" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Всі альбоми" msgid "All artists" msgstr "Всі виконавці" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "Всі файли (*)" @@ -870,12 +870,7 @@ msgstr "Завжди починати відтворення" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "Трапилася помилка під час запису обкладинки до '%1'" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'" @@ -929,11 +924,11 @@ msgstr "Дійсно продовжити?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Дійсно видалити визначені налаштування «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Дійсно скинути статистику для цієї композиції?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -949,7 +944,7 @@ msgstr "Автоматично" msgid "Art Manual" msgstr "Вручну" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -988,7 +983,7 @@ msgstr "Виведення звуку" msgid "Audio quality" msgstr "Якість аудіо" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "Автентифікація..." @@ -1106,7 +1101,7 @@ msgstr "Поведінка" msgid "Best" msgstr "Найкраще" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1117,7 +1112,7 @@ msgstr "Розрядна глибина" msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1276,11 +1271,11 @@ msgstr "Очистити" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Очистити кеш диска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "Стерти обкладинку" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "Очистити список відтворення" @@ -1338,7 +1333,7 @@ msgstr "Фільтр фонотеки" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Розширене групування фонотеки" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки" @@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Заповнити мітки автоматично..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1497,7 +1492,7 @@ msgstr "Не вдалось відкрити список відтворення msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Не вдалось створити елемент GStreamer для %1" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Не вдалося створити список відтворення" @@ -1557,7 +1552,7 @@ msgstr "Обкладинку змінено: вона буде прибрана msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Обкладинку змінено: під час збереження буде встановлена нова." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Файл обкладинки %1 пустий." @@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr "Стандартні значення" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "Видалити обкладинку" @@ -1763,11 +1758,11 @@ msgstr "Видалити оригінальні файли" msgid "Deleting files" msgstr "Видалення файлів" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Вилучити з черги вибрані композиції" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "Вилучити композицію з черги" @@ -1797,7 +1792,7 @@ msgstr "Налаштування пристрою..." msgid "Devices" msgstr "Пристрої" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Різні зображення поміж кількох композицій." @@ -1822,7 +1817,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1932,7 +1927,7 @@ msgstr "Змінити розумний список відтворення" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Змінити розумний список відтворення..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Змінити тег «%1»..." @@ -2102,7 +2097,7 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2239,34 +2234,34 @@ msgstr "Згасання" msgid "Fading duration" msgstr "Тривалість згасання" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Не вдалось видалити файл обкладинки %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Не вдалось відкрити файл обкладинки %1 для читання: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Не вдалось відкрити файл обкладинки %1 для запису: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1: %2" @@ -2339,7 +2334,7 @@ msgstr "Шляхи до файлів" msgid "File size" msgstr "Розмір файлу" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2381,7 +2376,7 @@ msgstr "Роблю відбиток композиції" msgid "Finish" msgstr "Завершити" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "Перший рівень" @@ -2457,7 +2452,7 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -2498,7 +2493,7 @@ msgstr "Загальні налаштування" msgid "Genius Authentication" msgstr "Автентифікація на Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2607,7 +2602,7 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2711,12 +2706,12 @@ msgstr "" "Якщо вам подобається Strawberry і ви часто ним користуєтесь, подумайте про " "спонсорство або пожертвування." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2923,16 +2918,16 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Load cover from URL" msgstr "Завантаження обкладинки за адресою" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Завантажити обкладинку з адресою..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "Завантаження обкладинки з диска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Завантажити обкладинку з диска..." @@ -3216,7 +3211,7 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки..." msgid "Move up" msgstr "Перемістити вгору" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3224,7 +3219,7 @@ msgstr "Музика" msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3260,7 +3255,7 @@ msgstr "Ніколи не починати відтворення" msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "Новий список відтворення" @@ -3308,7 +3303,7 @@ msgstr "Немає зображень обкладинок для експорт msgid "No long blocks" msgstr "Без довгих блоків" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "Немає збігів." @@ -3331,13 +3326,13 @@ msgstr "Без коротких блоків" msgid "No song playing" msgstr "Нічого не відтворюється" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Немає" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" @@ -3495,18 +3490,18 @@ msgstr "Впорядкування файлів" msgid "Original tags" msgstr "Початкові теги" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "Рік оригіналу" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "Рік оригіналу – Альбом" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "Рік оригіналу – Альбом – Диск" @@ -3573,7 +3568,7 @@ msgstr "Шлях" msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" @@ -3586,7 +3581,7 @@ msgstr "Призупинити відтворення" msgid "Paused" msgstr "Призупинено" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3601,8 +3596,8 @@ msgstr "Піксель" msgid "Plain sidebar" msgstr "Звичайна бічна панель" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -3661,8 +3656,8 @@ msgid "Player options" msgstr "Налаштування програвача" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "Список відтворення" @@ -3675,7 +3670,7 @@ msgstr "Кнопки керування списком відтворення" msgid "Playlist finished" msgstr "Список відтворення завершився" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3857,20 +3852,20 @@ msgstr "Опитування пристрою..." msgid "Queue" msgstr "Черга" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Додати до черги обрані композиції" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Відтворити наступними обрані композиції" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "Відтворити наступним" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3938,31 +3933,31 @@ msgstr "" "Отримана недійсна відповідь з веб-браузера. Спробуйте HTTPS або інший " "браузер, наприклад Chromium чи Chrome." -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3987,17 +3982,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "Отримання кількостей відтворення для %1 композицій." -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4158,8 +4153,8 @@ msgstr "Скинути" msgid "Reset play counts" msgstr "Скинути лічильник відтворень" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4191,26 +4186,26 @@ msgstr "Обмежитись символами, дозволеними у фа msgid "Resume playback on start" msgstr "Відновлювати відтворення після запуску" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "Завантаження обкладинки для %1 альбому..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "Завантаження обкладинок для %1 альбомів..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "Завантаження альбомів..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "Завантаження композицій для %1 альбому..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "Завантаження композицій для %1 альбомів..." @@ -4247,7 +4242,7 @@ msgstr "Безпечно відключити пристрій" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Безпечно відключити пристрій після копіювання" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4262,7 +4257,7 @@ msgstr "Частота вибірки" msgid "Save &playlist..." msgstr "Зберегти &список відтворення..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "Зберегти обкладинку альбому" @@ -4278,7 +4273,7 @@ msgstr "Зберегти обкладинки альбому в каталозі msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Зберегти обкладинки альбому в каталозі кешу" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Зберегти обкладинку на диск..." @@ -4299,7 +4294,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Зберегти список відтворення" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Збереження списку відтворення" @@ -4365,7 +4360,7 @@ msgstr "Помилка автентифікації скроблера %1!" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "Шукати автоматично" @@ -4374,7 +4369,7 @@ msgstr "Шукати автоматично" msgid "Search delay" msgstr "Затримка пошуку" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "Шукати обкладинки альбомів..." @@ -4395,13 +4390,13 @@ msgstr "Параметри пошуку" msgid "Search terms" msgstr "Критерії пошуку" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "Пошук..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "Другий рівень" @@ -4477,7 +4472,7 @@ msgstr "Недійсна адреса сервера." msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Скроблінг на боці сервера" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Встановити %1 у «%2»..." @@ -4588,7 +4583,7 @@ msgstr "Показати розділювач" msgid "Show engine and device" msgstr "Показати обробник та пристрій" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "Показати на повний розмір..." @@ -4718,11 +4713,11 @@ msgstr "Кількість пропусків" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перескочити вперед у списку композицій" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустити позначені композиції" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "Пропустити композицію" @@ -5096,7 +5091,7 @@ msgstr "Вказана адреса не існує!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Вказана адреса не є малюнком!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5142,7 +5137,7 @@ msgstr "" "Ці налаштування використовуються у діалозі «Перекодування музики» та під час " "конвертування музики перед її копіюванням на пристрій." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "Третій рівень" @@ -5232,7 +5227,7 @@ msgstr "Сьогодні" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "Перемикнути статус черги" @@ -5240,7 +5235,7 @@ msgstr "Перемикнути статус черги" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Змінити режим скроблінгу" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "Змінити стан пропуску" @@ -5327,25 +5322,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Видалити snap з:" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" @@ -5353,15 +5348,15 @@ msgstr "" msgid "Unset" msgstr "Вилучити" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "Вилучити обкладинку" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускати вибрані композиції" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускати композицію" @@ -5374,7 +5369,7 @@ msgstr "Оновлювати фонотеку під час запуску Straw msgid "Updating %1" msgstr "Оновлення %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "Оновлення бази даних %1." @@ -5526,7 +5521,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "Змінна бітова швидкість" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "Різні виконавці" @@ -5614,11 +5609,11 @@ msgid "" msgstr "" "Перемістити також й інші композиції з цього альбому до різних виконавців?" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Запустити повне сканування фонотеки зараз?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "Записати кількість відтворювань і рейтинги в файли" @@ -5626,7 +5621,7 @@ msgstr "Записати кількість відтворювань і рейт msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Записати метадані під час збереження списків відтворення" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5634,12 +5629,12 @@ msgstr "Записати метадані під час збереження с msgid "Year" msgstr "Рік" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "Рік – Альбом" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Рік – Альбом – Диск" @@ -5939,6 +5934,6 @@ msgstr "зупинити" msgid "track %1" msgstr "композиція %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "невідомо" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 76bae20f4..bc6058322 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 需要授权。" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 播放列表 (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:445 +#: playlist/playlistmanager.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 选定" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "已选择 %2 个不同文件夹中的 %1 首歌曲,确定要全部打 msgid "%1 songs selected." msgstr "已选择 %1 首歌曲。" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 首曲目" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:100 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(多个歌曲间不同)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 天" -#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252 +#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252 msgid "1 track" msgstr "1 首曲目" @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "如果支持此通知类型,则添加一个新行" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "添加目录及其子目录的所有曲目" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:135 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:136 msgid "Add directory..." msgstr "添加目录..." -#: core/mainwindow.cpp:2211 +#: core/mainwindow.cpp:2210 msgid "Add file" msgstr "添加文件" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "添加文件至转码器" msgid "Add files to transcode" msgstr "添加需转码文件" -#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424 +#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424 msgid "Add folder" msgstr "添加文件夹" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "添加流..." msgid "Add to albums" msgstr "添加到专辑" -#: core/mainwindow.cpp:2013 +#: core/mainwindow.cpp:2012 msgid "Add to another playlist" msgstr "添加到另一播放列表" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "复制后..." msgid "Albu&m cover" msgstr "专辑封面(&M)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 @@ -771,12 +771,12 @@ msgstr "专辑" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 msgid "Album - Disc" msgstr "专辑 - 碟片" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "全部专辑" msgid "All artists" msgstr "全部艺人" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "All files (*)" msgstr "全部文件 (*)" @@ -858,12 +858,7 @@ msgstr "总是开始播放" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "加载 iTunes 数据库时出错" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430 -#, qt-format -msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" -msgstr "向 '%1' 写入专辑图稿时出错" - -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错" @@ -917,11 +912,11 @@ msgstr "你确定要继续吗?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" +msgstr "" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -935,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Art Manual" msgstr "艺术手册" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 @@ -974,7 +969,7 @@ msgstr "音频输出" msgid "Audio quality" msgstr "音频质量" -#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286 +#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286 msgid "Authenticating..." msgstr "正在验证..." @@ -1092,7 +1087,7 @@ msgstr "行为" msgid "Best" msgstr "最佳" -#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 @@ -1103,7 +1098,7 @@ msgstr "位深" msgid "Bit rate" msgstr "位速率" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 +#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1256,11 +1251,11 @@ msgstr "清除" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "清空磁盘缓存" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Clear cover" msgstr "清除封面" -#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 +#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637 msgid "Clear playlist" msgstr "清空播放列表" @@ -1318,7 +1313,7 @@ msgstr "媒体库筛选器" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "媒体库高级分组" -#: core/mainwindow.cpp:2875 +#: core/mainwindow.cpp:2874 msgid "Collection rescan notice" msgstr "重新扫描媒体库提示" @@ -1347,7 +1342,7 @@ msgstr "自动补全标签" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "自动补全标签..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 @@ -1470,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:203 +#: playlist/playlistmanager.cpp:204 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "无法创建列表" @@ -1526,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1694,7 +1689,7 @@ msgstr "默认" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Delete cover" msgstr "删除封面" @@ -1732,11 +1727,11 @@ msgstr "删除原始文件" msgid "Deleting files" msgstr "删除文件" -#: core/mainwindow.cpp:1928 +#: core/mainwindow.cpp:1927 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "移除选定曲目" -#: core/mainwindow.cpp:1927 +#: core/mainwindow.cpp:1926 msgid "Dequeue track" msgstr "移除曲目" @@ -1766,7 +1761,7 @@ msgstr "设备属性..." msgid "Devices" msgstr "设备" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1791,7 +1786,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 @@ -1899,7 +1894,7 @@ msgstr "编辑智能播放列表" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "编辑智能播放列表..." -#: core/mainwindow.cpp:1971 +#: core/mainwindow.cpp:1970 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "编辑标签 \"%1\"..." @@ -2069,7 +2064,7 @@ msgstr "相当于 --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2204,34 +2199,34 @@ msgstr "淡入淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡入淡出时长" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2304,7 +2299,7 @@ msgstr "文件路径" msgid "File size" msgstr "文件大小" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 msgid "File type" @@ -2346,7 +2341,7 @@ msgstr "识别音乐" msgid "Finish" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 msgid "First level" msgstr "第一阶段" @@ -2420,7 +2415,7 @@ msgstr "忘记设备将从列表删除该设备.如果下次您再次插入该 msgid "Form" msgstr "表格" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 msgid "Format" msgstr "" @@ -2461,7 +2456,7 @@ msgstr "常规设置" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 @@ -2569,7 +2564,7 @@ msgstr "按流派/专辑艺术家/专辑分组" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "按流派/艺人/专辑分组" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 @@ -2667,11 +2662,11 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2874,16 +2869,16 @@ msgstr "载入" msgid "Load cover from URL" msgstr "从 URL 载入封面" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from URL..." msgstr "从 URL 载入封面..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 msgid "Load cover from disk" msgstr "从磁盘读取封面" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 msgid "Load cover from disk..." msgstr "从磁盘载入封面..." @@ -3167,7 +3162,7 @@ msgstr "移动至媒体库..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333 +#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333 msgid "Music" msgstr "音乐" @@ -3175,7 +3170,7 @@ msgstr "音乐" msgid "Mute" msgstr "静音" -#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53 +#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54 #: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Name" @@ -3211,7 +3206,7 @@ msgstr "从未播放" msgid "New folder" msgstr "创建新文件夹" -#: core/mainwindow.cpp:2029 +#: core/mainwindow.cpp:2028 msgid "New playlist" msgstr "新建播放列表" @@ -3259,7 +3254,7 @@ msgstr "无封面可供导出。" msgid "No long blocks" msgstr "无长块" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417 msgid "No match." msgstr "没有匹配项。" @@ -3280,13 +3275,13 @@ msgstr "无短块" msgid "No song playing" msgstr "没有歌曲在播放" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 #: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "无" -#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757 +#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756 #: collection/collectionview.cpp:586 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" @@ -3440,18 +3435,18 @@ msgstr "正在整理文件" msgid "Original tags" msgstr "原始标签" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 msgid "Original year" msgstr "原始年代" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 msgid "Original year - Album" msgstr "原始年份 - 专辑" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113 msgid "Original year - Album - Disc" msgstr "原始年份 - 专辑 - 碟片" @@ -3516,7 +3511,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pattern" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826 +#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -3529,7 +3524,7 @@ msgstr "暂停播放" msgid "Paused" msgstr "已暂停" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 @@ -3544,8 +3539,8 @@ msgstr "像素" msgid "Plain sidebar" msgstr "普通侧边栏" -#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311 -#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 +#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310 +#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -3602,8 +3597,8 @@ msgid "Player options" msgstr "播放器选项" #: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108 -#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109 +#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542 #: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" @@ -3616,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "已完成播放列表" -#: core/mainwindow.cpp:2302 +#: core/mainwindow.cpp:2301 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3788,20 +3783,20 @@ msgstr "正在查询设备..." msgid "Queue" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1930 +#: core/mainwindow.cpp:1929 msgid "Queue selected tracks" msgstr "将选定曲目加入队列" -#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934 +#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933 msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354 +#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354 #: internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353 +#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72 #: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319 msgid "Queue track" @@ -3863,31 +3858,31 @@ msgid "" "another browser like Chromium or Chrome." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250 #, qt-format msgid "Receiving album cover for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248 +#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251 #, qt-format msgid "Receiving album covers for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546 +#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artist..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547 +#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550 #, qt-format msgid "Receiving albums for %1 artists..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249 +#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252 msgid "Receiving albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197 +#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200 msgid "Receiving artists..." msgstr "" @@ -3910,17 +3905,17 @@ msgstr "" msgid "Receiving playcounts for %1 songs." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803 +#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 album..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804 +#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807 #, qt-format msgid "Receiving songs for %1 albums..." msgstr "" -#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301 +#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304 msgid "Receiving songs..." msgstr "" @@ -4081,8 +4076,8 @@ msgstr "重置" msgid "Reset play counts" msgstr "重置播放计数" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315 -msgid "Reset song statistics" +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268 +msgid "Reset song play statistics" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:190 @@ -4110,26 +4105,26 @@ msgstr "" msgid "Resume playback on start" msgstr "启动时恢复播放" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." msgstr "正在检索 %1 张专辑的封面..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." msgstr "正在检索 %1 张专辑的封面..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 msgid "Retrieving albums..." msgstr "正在检索专辑..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 album..." msgstr "正在检索 %1 张专辑的歌曲..." -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 #, qt-format msgid "Retrieving songs for %1 albums..." msgstr "正在检索 %1 张专辑的歌曲..." @@ -4166,7 +4161,7 @@ msgstr "安全移除设备" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "复制后安全移除设备" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 @@ -4181,7 +4176,7 @@ msgstr "采样率" msgid "Save &playlist..." msgstr "保存播放列表(&P)..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 msgid "Save album cover" msgstr "保存专辑封面" @@ -4197,7 +4192,7 @@ msgstr "将专辑封面保存到专辑目录" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "将专辑封面保存到缓存目录" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Save cover to disk..." msgstr "保存封面至硬盘..." @@ -4218,7 +4213,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "保存播放列表" -#: playlist/playlistmanager.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:256 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "保存播放列表" @@ -4284,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Search automatically" msgstr "自动搜索" @@ -4293,7 +4288,7 @@ msgstr "自动搜索" msgid "Search delay" msgstr "延迟搜索" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Search for album covers..." msgstr "搜索专辑封面..." @@ -4314,13 +4309,13 @@ msgstr "搜索选项" msgid "Search terms" msgstr "搜索条件" -#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379 -#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353 -#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381 +#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382 +#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356 +#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384 msgid "Searching..." msgstr "正在搜索..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 msgid "Second Level" msgstr "第二等级" @@ -4396,7 +4391,7 @@ msgstr "无效的服务器 URL。" msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1970 +#: core/mainwindow.cpp:1969 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "将 %1 设置为 %2..." @@ -4507,7 +4502,7 @@ msgstr "显示分频器" msgid "Show engine and device" msgstr "显示引擎与设备" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 msgid "Show fullsize..." msgstr "显示完整尺寸..." @@ -4637,11 +4632,11 @@ msgstr "跳过计数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "在播放列表中前进" -#: core/mainwindow.cpp:1943 +#: core/mainwindow.cpp:1942 msgid "Skip selected tracks" msgstr "跳过所选择的曲目" -#: core/mainwindow.cpp:1942 +#: core/mainwindow.cpp:1941 msgid "Skip track" msgstr "跳过曲目" @@ -5003,7 +4998,7 @@ msgstr "请求的站点不存在!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "您请求的站点并不是一个图片!" -#: core/mainwindow.cpp:2870 +#: core/mainwindow.cpp:2869 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5041,7 +5036,7 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "这些设置将用于“音乐转码”对话框,及向设备中复制音乐前的格式转换。" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57 msgid "Third Level" msgstr "第三等级" @@ -5125,7 +5120,7 @@ msgstr "今日" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931 +#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930 msgid "Toggle queue status" msgstr "切换队列状态" @@ -5133,7 +5128,7 @@ msgstr "切换队列状态" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "切换歌曲记录" -#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944 +#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943 msgid "Toggle skip status" msgstr "" @@ -5220,25 +5215,25 @@ msgstr "" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478 +#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495 -#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 -#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 +#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown file extension for playlist." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:260 +#: playlist/playlistmanager.cpp:261 msgid "Unknown playlist extension" msgstr "未知的播放列表扩展名" @@ -5246,15 +5241,15 @@ msgstr "未知的播放列表扩展名" msgid "Unset" msgstr "撤销" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Unset cover" msgstr "撤销封面" -#: core/mainwindow.cpp:1941 +#: core/mainwindow.cpp:1940 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "取消略过的选定曲目" -#: core/mainwindow.cpp:1940 +#: core/mainwindow.cpp:1939 msgid "Unskip track" msgstr "取消掠过曲目" @@ -5267,7 +5262,7 @@ msgstr "Strawberry 启动时更新媒体库" msgid "Updating %1" msgstr "正在更新 %1" -#: collection/collectionbackend.cpp:695 +#: collection/collectionbackend.cpp:699 #, qt-format msgid "Updating %1 database." msgstr "正在更新 %1 数据库。" @@ -5417,7 +5412,7 @@ msgid "Variable bit rate" msgstr "可变比特率" #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290 -#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 msgid "Various artists" msgstr "群星" @@ -5498,11 +5493,11 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:2874 +#: core/mainwindow.cpp:2873 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您要立即做个全部重新扫描?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:405 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:406 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5510,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 @@ -5518,12 +5513,12 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "年份" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 msgid "Year - Album" msgstr "年份 - 专辑" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244 msgid "Year - Album - Disc" msgstr "年份 - 专辑 - 碟片" @@ -5814,6 +5809,6 @@ msgstr "停止" msgid "track %1" msgstr "曲目 %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 msgid "unknown" msgstr "未知"