New translations
This commit is contained in:
committed by
Jonas Kvinge
parent
ee49b1ddc8
commit
c271743208
@@ -77,18 +77,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AlbumCoverChoiceController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)</source>
|
||||
<translation>Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)</source>
|
||||
<translation>Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Tots els fitxers (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load cover from disk...</source>
|
||||
<translation>Carrega la coberta des d’un disc…</translation>
|
||||
@@ -551,10 +539,6 @@
|
||||
<source>Output</source>
|
||||
<translation>Sortida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Engine</source>
|
||||
<translation>Motor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ALSA plugin:</source>
|
||||
<translation>Connector de l’ALSA:</translation>
|
||||
@@ -1004,6 +988,13 @@
|
||||
<translation>Nom d’agrupació:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionLibrary</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving playcounts and ratings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2704,22 +2695,10 @@ Si no hi ha resultats, s’usarà la imatge més gran en el directori.</translat
|
||||
<source>Global Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Dreceres globals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Gnome (GSD) shortcuts when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use Gnome (GSD) shortcuts when available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Obre…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use MATE shortcuts when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use MATE shortcuts when available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use KDE (KGlobalAccel) shortcuts when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use KDE (KGlobalAccel) shortcuts when available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use X11 shortcuts when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use X11 shortcuts when available</translation>
|
||||
@@ -2758,28 +2737,12 @@ Si no hi ha resultats, s’usarà la imatge més gran en el directori.</translat
|
||||
<translation>Canvia la drecera…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" command could not be started.</source>
|
||||
<translation>No s’ha pogut iniciar l’ordre «%1».</translation>
|
||||
<source>Use KGlobalAccel shortcuts when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use KGlobalAccel shortcuts when available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS and KGlobalAccel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS and KGlobalAccel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in gnome-settings-daemon instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in gnome-settings-daemon instead.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in cinnamon-settings-daemon instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in cinnamon-settings-daemon instead.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be configured there instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be configured there instead.</translation>
|
||||
<source>Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3375,10 +3338,6 @@ Si no hi ha resultats, s’usarà la imatge més gran en el directori.</translat
|
||||
<source>Import data from last.fm...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Import data from last.fm...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Files (*)</source>
|
||||
<translation>Tots els fitxers (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Context</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context</translation>
|
||||
@@ -4568,14 +4527,6 @@ Si no hi ha resultats, s’usarà la imatge més gran en el directori.</translat
|
||||
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Various artists</source>
|
||||
<translation>Artistes diversos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistParser</name>
|
||||
@@ -4830,50 +4781,6 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
<translation>Llista de reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::InsertItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>add %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>afegeix %n cançons</numerusform>
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::MoveItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>move %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>mou %n cançons</numerusform>
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::RemoveItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>remove %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>elimina %n cançons</numerusform>
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::ShuffleItems</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>shuffle songs</source>
|
||||
<translation>mescla les cançons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::SortItems</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sort songs</source>
|
||||
<translation>ordena les cançons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistView</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5315,6 +5222,51 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
<source>System colors</source>
|
||||
<translation>Colors del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Various artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Various artists</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>add %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>remove %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>move %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sort songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">sort songs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>shuffle songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">shuffle songs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid collection directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid collection directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't add directory %1 with special filesystem %2 to collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Can't add directory %1 with special filesystem %2 to collection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
@@ -5601,13 +5553,6 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving playcounts and ratings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SavePlaylistsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5760,10 +5705,6 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
<source>Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Work in offline mode (Only cache scrobbles)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Work in offline mode (Only cache scrobbles)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show scrobble button</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show scrobble button</translation>
|
||||
@@ -5780,10 +5721,6 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prefer album artist when sending scrobbles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prefer album artist when sending scrobbles</translation>
|
||||
@@ -5868,6 +5805,22 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
<source>Enter your user token from</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter your user token from</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline mode (Only cache scrobbles)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offline mode (Only cache scrobbles)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spotify</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScrobblingAPI20</name>
|
||||
@@ -6233,10 +6186,6 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SongLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need GStreamer for this URL.</source>
|
||||
<translation>Us cal el GStreamer per a aquest URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preload function was not set for blocking operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Preload function was not set for blocking operation.</translation>
|
||||
@@ -6245,10 +6194,6 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
<source>File %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File %1 does not exist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD playback is only available with the GStreamer engine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CD playback is only available with the GStreamer engine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not open file %1 for reading: %2</translation>
|
||||
@@ -6277,6 +6222,10 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
<source>Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing CDDA playback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Missing CDDA playback.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SongLoaderInserter</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user