New translations
This commit is contained in:
committed by
Jonas Kvinge
parent
ee49b1ddc8
commit
c271743208
@@ -77,18 +77,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AlbumCoverChoiceController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)</source>
|
||||
<translation>Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)</source>
|
||||
<translation>Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load cover from disk...</source>
|
||||
<translation>Wczytaj okładkę z dysku…</translation>
|
||||
@@ -551,10 +539,6 @@
|
||||
<source>Output</source>
|
||||
<translation>Wyjście</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Engine</source>
|
||||
<translation>Silnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ALSA plugin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ALSA plugin:</translation>
|
||||
@@ -1004,6 +988,13 @@
|
||||
<translation>Nazwa grupowania:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionLibrary</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving playcounts and ratings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2704,22 +2695,10 @@ W przypadku braku takich plików użyty zostanie największy obraz z danego kata
|
||||
<source>Global Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Skróty globalne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Gnome (GSD) shortcuts when available</source>
|
||||
<translation>Używaj skrótów Gnome (GSD) jeśli możliwe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otwórz…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use MATE shortcuts when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use MATE shortcuts when available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use KDE (KGlobalAccel) shortcuts when available</source>
|
||||
<translation>Używaj skrótów KDE (KGlobalAccel) jeśli możliwe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use X11 shortcuts when available</source>
|
||||
<translation>Używaj skrótów X11 jeśli możliwe</translation>
|
||||
@@ -2758,28 +2737,12 @@ W przypadku braku takich plików użyty zostanie największy obraz z danego kata
|
||||
<translation>Zmień skrót…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" command could not be started.</source>
|
||||
<translation>Nie można było uruchomić komendy „%1”.</translation>
|
||||
<source>Use KGlobalAccel shortcuts when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use KGlobalAccel shortcuts when available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive!</source>
|
||||
<translation>Używanie skrótów klawiaturowych X11 w %1 jest niewskazane i może doprowadzić do blokowania klawiatury!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS and KGlobalAccel.</source>
|
||||
<translation>Skróty do %1 są zwykle używane poprzez MPRIS i KGlobalAccel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in gnome-settings-daemon instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in gnome-settings-daemon instead.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in cinnamon-settings-daemon instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in cinnamon-settings-daemon instead.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be configured there instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be configured there instead.</translation>
|
||||
<source>Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3375,10 +3338,6 @@ W przypadku braku takich plików użyty zostanie największy obraz z danego kata
|
||||
<source>Import data from last.fm...</source>
|
||||
<translation>Zaimportuj dane z last.fm…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Files (*)</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Context</source>
|
||||
<translation>Kontekst</translation>
|
||||
@@ -4572,14 +4531,6 @@ tekstu zostanie ukryty.</p></translation>
|
||||
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>nieznany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Various artists</source>
|
||||
<translation>Różni artyści</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistParser</name>
|
||||
@@ -4834,56 +4785,6 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
<translation>Lista odtwarzania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::InsertItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>add %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>dodaj utworów: %n</numerusform>
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::MoveItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>move %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>przenieś utworów: %n</numerusform>
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::RemoveItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>remove %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>usuń utworów: %n</numerusform>
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::ShuffleItems</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>shuffle songs</source>
|
||||
<translation>losuj utwory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::SortItems</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sort songs</source>
|
||||
<translation>sortuj utwory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistView</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5325,6 +5226,57 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
<source>System colors</source>
|
||||
<translation>Kolory systemowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Various artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Various artists</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>add %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>remove %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>move %n songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sort songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">sort songs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>shuffle songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">shuffle songs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid collection directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid collection directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't add directory %1 with special filesystem %2 to collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Can't add directory %1 with special filesystem %2 to collection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
@@ -5613,13 +5565,6 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving playcounts and ratings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SavePlaylistsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5772,10 +5717,6 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
<source>Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier).</source>
|
||||
<translation>Utwory są scrobblowane, jeśli mają poprawne metadane, są dłuższe niż 30 sekund oraz były odtwarzane przez przynajmniej połowę swojej długości lub przez 4 minuty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Work in offline mode (Only cache scrobbles)</source>
|
||||
<translation>Pracuj w trybie offline (tylko scrobble z pamięci podręcznej)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show scrobble button</source>
|
||||
<translation>Pokazuj przycisk scrobblowania</translation>
|
||||
@@ -5792,10 +5733,6 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prefer album artist when sending scrobbles</source>
|
||||
<translation>Preferuj artystę albumu podczas wysyłania scrobbli</translation>
|
||||
@@ -5880,6 +5817,22 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
<source>Enter your user token from</source>
|
||||
<translation>Wprowadź swój token użytkownika z</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline mode (Only cache scrobbles)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offline mode (Only cache scrobbles)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spotify</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScrobblingAPI20</name>
|
||||
@@ -6245,10 +6198,6 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SongLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need GStreamer for this URL.</source>
|
||||
<translation>Ten URL wymaga silnika GStreamer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preload function was not set for blocking operation.</source>
|
||||
<translation>Funkcja ładowania wstępnego nie została ustawiona dla blokującej operacji.</translation>
|
||||
@@ -6257,10 +6206,6 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
<source>File %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File %1 does not exist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD playback is only available with the GStreamer engine.</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie płyt CD jest możliwe tylko przy użyciu silnika GStreamer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not open file %1 for reading: %2</translation>
|
||||
@@ -6289,6 +6234,10 @@ Na pewno chcesz usunąć?</translation>
|
||||
<source>Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing CDDA playback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Missing CDDA playback.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SongLoaderInserter</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user