From d3958e757bb27abf9900fb7d774c6476fb1e5f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Wed, 17 Jun 2020 01:01:57 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/cs.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/de.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/es.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/fr.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/hu.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/id.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/it.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/ko.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/nb.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/pl.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/translations/ru.po | 28 ++++++++++++++-------------- 11 files changed, 154 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index a09c59bcd..201a8868f 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Mezipaměť" msgid "Buffer duration" msgstr "Délka vyrovnávací paměti" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Vysoký (%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Ikony nahoře" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Velký sál" msgid "Large album cover" msgstr "Velký obal alba" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Velký postranní panel" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Nálada" msgid "Moodbar" msgstr "Ukazatel nálady" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Styl Ukazatele nálady" @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Účinkující" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Prostý postranní panel" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Ukázat popup &ze systémové lišty" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Ukazovat OSD" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Ukázat pod různými umělci" msgid "Show love button" msgstr "Zobrazit tlačítko To Miluju!" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Zobrazit ukazatel nálady" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Přeskočit skladbu" msgid "Small album cover" msgstr "Malý obal alba" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Malý postranní panel" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Systémové barvy" msgid "Tabbar colors" msgstr "Barvy tabbaru" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Karty nahoře" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!" msgid "Zero" msgstr "Vynulovat" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "hardware" msgid "kbps" msgstr "kb/s" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "volby" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "odstranit %n skladeb" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "vyhledá umělce obsahující slovo" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "Zamíchat skladby" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Zamíchat skladby" msgid "songs" msgstr "skladby" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "Třídit skladby" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 70524a552..7b5ce2146 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Puffer" msgid "Buffer duration" msgstr "Pufferdauer" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Puffern" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Hoch (%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Symbole oben" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Großer Raum" msgid "Large album cover" msgstr "Großes Titelbild" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Große Seitenleiste" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Stimmung" msgid "Moodbar" msgstr "Stimmungsbarometer" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Stil des Stimmungsbarometers" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "Besetzung" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Einfache Seitenleiste" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Zeige ein Popup vo&n der Systemleiste" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Strawberry-Bildschirmanzeige anzeigen" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" msgid "Show love button" msgstr "Zeige den Knopf für Lieben" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Zeige Stimmungsbarometer" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Titel überspringen" msgid "Small album cover" msgstr "Kleines Titelbild" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Schmale Seitenleiste" @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Systemfarben" msgid "Tabbar colors" msgstr "Farben der Reiterleiste" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Reiter oben" @@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Ihre Bibliothek ist leer!" msgid "Zero" msgstr "Null" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "Kb/s" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw Plugin" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "%n Titel entfernen" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "durchsucht die Sammlung nach allen Künstlern, die das Wort enthalten" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "Titel mischen" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Titel mischen" msgid "songs" msgstr "Lieder" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "Titel sortieren" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index b40300946..3c0e10f92 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Búfer" msgid "Buffer duration" msgstr "Duración del búfer" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Guardando en búfer" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Alta (%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Iconos en la parte superior" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Salón grande" msgid "Large album cover" msgstr "Portada de álbum grande" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Humor" msgid "Moodbar" msgstr "Barra de humor" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Estilo de la barra de humor" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Intérprete" msgid "Pixel" msgstr "Píxel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Mostrar una notificación en la bandeja del siste&ma" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas" msgid "Show love button" msgstr "Mostrar el botón \"Me gusta\"" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de humor" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "Omitir pista" msgid "Small album cover" msgstr "Portada de álbum pequeña" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral pequeña" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "Colores del sistema" msgid "Tabbar colors" msgstr "Colores barra pestañas" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Pestañas en la parte superior" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "La colección está vacía." msgid "Zero" msgstr "Cero" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "kb/s" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "opciones" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "quitar %n canciones" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "mezclar canciones" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "mezclar canciones" msgid "songs" msgstr "" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "ordenar canciones" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index e86d61b74..acaae2f57 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Tampon" msgid "Buffer duration" msgstr "Durée du tampon" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Mise en mémoire tampon" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Élevé (%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Icônes au dessus" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Large Salle" msgid "Large album cover" msgstr "Grande pochette d'album" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Barre latérale large" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "Humeur" msgid "Moodbar" msgstr "Barre d'humeur" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Style de la barre d'humeur" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Interprète" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barre latérale simple" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Afficher une pop-up depuis la &barre de tâche" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" msgid "Show love button" msgstr "Afficher le bouton J'aime" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Afficher la barre d'humeur" @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "Passer la piste" msgid "Small album cover" msgstr "Petite pochette d'album" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Petite barre latérale" @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "Couleurs du système" msgid "Tabbar colors" msgstr "Couleurs de la barre d'onglets" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Onglets au dessus" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Votre bibliothèque est vide !" msgid "Zero" msgstr "Zéro" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "options" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "" "recherchera la collection pour tous les artistes qui contiennent le mot" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "mélanger les morceaux" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "mélanger les morceaux" msgid "songs" msgstr "morceaux" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "trier les morceaux" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 4043f96be..45846b6b1 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Puffer" msgid "Buffer duration" msgstr "Puffer hossza" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Pufferelés" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Magas (%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Ikonok felül" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Nagy terem" msgid "Large album cover" msgstr "Nagy albumborító" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Nagy oldalsáv" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Hangulat" msgid "Moodbar" msgstr "Hangulatsáv" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Hangulatsáv stílusa" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Előadó" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Egyszerű oldalsáv" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "&Felugró értesítés megjelenítése a rendszertálcáról" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Saját OSD megjelenítése" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Megjelenítés a különböző előadók között" msgid "Show love button" msgstr "Kedvenc gomb megjelenítése" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Hangulatsáv megjelenítése" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Szám kihagyása" msgid "Small album cover" msgstr "Kis albumborító" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Kis oldalsáv" @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Rendszerszínek" msgid "Tabbar colors" msgstr "Lapsáv színei" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Fülek felül" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Az ön gyűjteménye üres!" msgid "Zero" msgstr "Nulla" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "kb/s" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "beállítások" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "%n dal eltávolítása" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "a szót tartalmazó előadók keresése a gyűjteményben" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "dalok keverése" @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "dalok keverése" msgid "songs" msgstr "dalok" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "dalok rendezése" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index a98e593ca..94d250d36 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Buffer" msgid "Buffer duration" msgstr "Durasi Bufer" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Membufer..." @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "Tinggi (%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Ikon di atas" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Balai Besar" msgid "Large album cover" msgstr "Sampul album besar" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Bilah sisi besar" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Mood" msgid "Moodbar" msgstr "Moodbar" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Gaya moodbar" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Penampil" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Bilah sisi polos" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Tampilkan popup dari baki siste&m" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Tampilkan OSD cantik" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Tampilkan di atas bilah status" @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Tampilkan di artis beragam" msgid "Show love button" msgstr "Tampilkan tombol suka" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Tampilkan moodbar" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "Lewati trek" msgid "Small album cover" msgstr "Sampul album kecil" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Bilah sisi kecil" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Warna sistem" msgid "Tabbar colors" msgstr "Warna tabbar" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Tab di puncak" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "Pustaka Anda kosong!" msgid "Zero" msgstr "Nol" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "opsi" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "buang %n lagu" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "karau lagu" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "karau lagu" msgid "songs" msgstr "" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "urutkan lagu" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 5c318a0cf..4e8d57b3f 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Buffer" msgid "Buffer duration" msgstr "Durata del buffer" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Riempimento buffer in corso" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Alto (%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Icone in alto" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Sala grande" msgid "Large album cover" msgstr "Copertina grande" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Pannello laterale grande" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Umore" msgid "Moodbar" msgstr "Barra dell'umore" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Stile della barra dell'umore" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Musicista" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra laterale semplice" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Mostra una notifica d&alla barra notifiche" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Mostra un OSD gradevole" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra la barra di stato superiore" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "Mostra in artisti vari" msgid "Show love button" msgstr "Mostra il pulsante love" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra la barra dell'umore" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Salta la traccia" msgid "Small album cover" msgstr "Copertine piccole" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Pannello laterale piccolo" @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Colori di sistema" msgid "Tabbar colors" msgstr "Colori della scheda" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Schede in alto" @@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "La raccolta è vuota!" msgid "Zero" msgstr "Zero" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "opzioni" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "" "Cerca in tutta la collezione gli artisti il quale nome contiene la parola" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "mescola i brani" @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "mescola i brani" msgid "songs" msgstr "" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "ordina i brani" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 0bfc2bc5f..1ef2829fc 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "버퍼" msgid "Buffer duration" msgstr "버퍼 시간" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "버퍼링" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "높음(%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "상단에 아이콘" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "거대한 홀" msgid "Large album cover" msgstr "큰 앨범아트" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "큰 사이드바" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "무드" msgid "Moodbar" msgstr "무드바" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "무드바 스타일" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "연주가" msgid "Pixel" msgstr "픽셀" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "일반 사이드바" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "시스템 트레이에서 팝업 표시(&M)" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "예쁜 OSD 표시" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "상태 표시줄 위에 표시" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "편집 음반으로 표시" msgid "Show love button" msgstr "좋아요 단추 표시" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "무드바 표시" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "트랙 건너뛰기" msgid "Small album cover" msgstr "작은 앨범아트" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "작은 사이드바" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "시스템 색상" msgid "Tabbar colors" msgstr "탭 표시줄 색상" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "위쪽에 탭 표시" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "라이브러리가 비어 있습니다!" msgid "Zero" msgstr "제로" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "옵션" msgid "p&lughw" msgstr "plughw(&L)" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "%n곡 삭제" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "라이브러리에서 해당 단어를 포함하는 모든 아티스트 검색" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "노래 섞기" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "노래 섞기" msgid "songs" msgstr "" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "음악 정렬" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 803193b69..a407cf43d 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Buffer" msgid "Buffer duration" msgstr "Mellomlagringslengde" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Mellomlagring" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Høy (%1 bilder/sekund)" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Ikoner øverst" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Storsal" msgid "Large album cover" msgstr "Stort omslag" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Stort sidefelt" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Mood" msgid "Moodbar" msgstr "Moodbar" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Moodbar stil" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Utøver" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Enkelt sidefelt" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "Vis et oppsprettsvindu fra systemskuffa" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Vis et pent skjermbildeoverlegg" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinja" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Vis under diverse artister" msgid "Show love button" msgstr "Vis love knapp" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Vis moodbar" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Hopp over spor" msgid "Small album cover" msgstr "Lite albumomslag" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Lite sidefelt" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Systemfarger" msgid "Tabbar colors" msgstr "Tabbar farger" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Faner på toppen" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "Samlingen din er tom!" msgid "Zero" msgstr "Null" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "innstillinger" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "fjern %n sanger" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "searches the collection for all artists that contain the word" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "stokk spor" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "stokk spor" msgid "songs" msgstr "" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "sorter sanger" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 52f669faa..cbad54fab 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Bufor" msgid "Buffer duration" msgstr "Długość bufora" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Buforowanie" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Dużo (%1 kl./s)" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Ikony na górze" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Duża sala" msgid "Large album cover" msgstr "Duża okładka albumu" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Duży pasek boczny" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Nastrój" msgid "Moodbar" msgstr "Pasek nastroju" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Styl paska nastroju" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Wykonawca" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Pasek boczny bez efektów" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Pokazuj powiadomienia z ikony zaso&bnika" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Pokaż w „różni artyści”" msgid "Show love button" msgstr "Pokazuj przycisk ulubionych" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Pokazuj pasek nastroju" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "Pomiń ścieżkę" msgid "Small album cover" msgstr "Mała okładka albumu" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Mały pasek boczny" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "Kolory systemowe" msgid "Tabbar colors" msgstr "Kolory paska zakładek" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Zakładki na górze" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr "Twoja kolekcja jest pusta!" msgid "Zero" msgstr "Zero" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "kb/s" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "opcje" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "usuń utworów: %n" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "szuka w kolekcji wszystkich artystów, mających w nazwie słowo" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "losuj utwory" @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "losuj utwory" msgid "songs" msgstr "utwory" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "sortuj utwory" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 2cbe0a8dc..a18e3b912 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Буфер" msgid "Buffer duration" msgstr "Размер буфера" -#: engine/gstengine.cpp:630 +#: engine/gstengine.cpp:629 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Высокая (%1 fps)" msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:605 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 msgid "Icons on top" msgstr "Значки сверху" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Большой зал" msgid "Large album cover" msgstr "Большая обложка альбома" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:599 msgid "Large sidebar" msgstr "Широкая боковая панель" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Mood" msgid "Moodbar" msgstr "Moodbar" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98 msgid "Moodbar style" msgstr "Стиль Moodbar" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Исполнитель" msgid "Pixel" msgstr "Пиксель" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:603 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:601 msgid "Plain sidebar" msgstr "Нормальная боковая панель" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "&Показать всплывающее окно для панели з msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Показывать OSD" -#: widgets/playingwidget.cpp:141 +#: widgets/playingwidget.cpp:139 msgid "Show above status bar" msgstr "Показать над строкой состояния" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Показать в «Различных исполнителях»" msgid "Show love button" msgstr "Показать кнопку нравится" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373 msgid "Show moodbar" msgstr "Показать moodbar" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Пропустить трек" msgid "Small album cover" msgstr "Маленькая обложка альбома" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:600 msgid "Small sidebar" msgstr "Узкая боковая панель" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Системные цвета" msgid "Tabbar colors" msgstr "Цвета вкладок" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:604 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:602 msgid "Tabs on top" msgstr "Вкладки вверху" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Ваша фонотека пуста!" msgid "Zero" msgstr "По-умолчанию" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:47 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:46 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "hw" msgid "kbps" msgstr "кбит/с" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:104 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:103 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "настройки" msgid "p&lughw" msgstr "p&lughw" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "удалить %n композиций" msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:136 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:135 msgid "shuffle songs" msgstr "перемешать песни" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "перемешать песни" msgid "songs" msgstr "" -#: playlist/playlistundocommands.cpp:128 +#: playlist/playlistundocommands.cpp:127 msgid "sort songs" msgstr "сортировать песни"