Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-11 01:16:45 +02:00
parent 8fd32aba4f
commit d636359c10
19 changed files with 914 additions and 905 deletions

View File

@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "디렉터리와 모든 하위 디렉터리의 트랙을 추가합니다"
msgid "Add directory..."
msgstr "디렉터리 추가..."
#: core/mainwindow.cpp:2156
#: core/mainwindow.cpp:2142
msgid "Add file"
msgstr "파일 추가"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "변환할 파일 추가"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "변환할 파일 추가"
#: core/mainwindow.cpp:2181 transcoder/transcodedialog.cpp:425
#: core/mainwindow.cpp:2167 transcoder/transcodedialog.cpp:425
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "스트림 추가"
msgid "Add to albums"
msgstr "앨범에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1958
#: core/mainwindow.cpp:1944
msgid "Add to another playlist"
msgstr "다른 재생 목록에 추가"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "디스크 캐시 비우기"
msgid "Clear cover"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2246 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
#: core/mainwindow.cpp:2232 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
msgid "Clear playlist"
msgstr "재생 목록 비우기"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "라이브러리 필터"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "라이브러리 고급 그룹"
#: core/mainwindow.cpp:2819
#: core/mainwindow.cpp:2805
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "라이브러리 재탐색 알림"
@@ -1712,11 +1712,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제"
msgid "Deleting files"
msgstr "파일 삭제 중"
#: core/mainwindow.cpp:1875
#: core/mainwindow.cpp:1861
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 삭제"
#: core/mainwindow.cpp:1874
#: core/mainwindow.cpp:1860
msgid "Dequeue track"
msgstr "대기열에서 트랙 삭제"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "스마트 재생 목록 수정"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "스마트 재생 목록 수정"
#: core/mainwindow.cpp:1916
#: core/mainwindow.cpp:1902
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" 태그 편집..."
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "--log-levels *:1과 동일함"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3과 동일함"
#: core/mainwindow.cpp:2556 core/mainwindow.cpp:2701
#: core/mainwindow.cpp:2542 core/mainwindow.cpp:2687
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:575
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "곡을 검색할 때 전체 앨범 가져오기"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "표지 가져오기 오류"
#: core/song.cpp:1081
#: core/song.cpp:1082
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "%1 파일은 올바른 오디오 파일이 아닌 것 같습니다."
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..."
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
#: core/mainwindow.cpp:2156 transcoder/transcodedialog.cpp:334
#: core/mainwindow.cpp:2142 transcoder/transcodedialog.cpp:334
msgid "Music"
msgstr "음악"
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음"
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
#: core/mainwindow.cpp:1974
#: core/mainwindow.cpp:1960
msgid "New playlist"
msgstr "새로운 재생 목록"
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "재생 중인 곡 없음"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: core/mainwindow.cpp:2556 core/mainwindow.cpp:2701
#: core/mainwindow.cpp:2542 core/mainwindow.cpp:2687
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:575
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "선택한 음악을 장치에 복사하기에 적합하지 않음"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1272 core/mainwindow.cpp:1773
#: core/mainwindow.cpp:1272 core/mainwindow.cpp:1759
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:143
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "일반 사이드바"
#: core/mainwindow.cpp:680 core/mainwindow.cpp:1229 core/mainwindow.cpp:1256
#: core/mainwindow.cpp:1777 core/qtsystemtrayicon.cpp:156
#: core/mainwindow.cpp:1763 core/qtsystemtrayicon.cpp:156
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:170
msgid "Play"
msgstr "재생"
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist finished"
msgstr "재생 목록 끝남"
#: core/mainwindow.cpp:2246
#: core/mainwindow.cpp:2232
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3657,20 +3657,20 @@ msgstr "장치 질의 중..."
msgid "Queue"
msgstr "대기열"
#: core/mainwindow.cpp:1877
#: core/mainwindow.cpp:1863
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:686 core/mainwindow.cpp:1881
#: core/mainwindow.cpp:686 core/mainwindow.cpp:1867
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "선택한 트랙을 다음에 재생하도록 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1883 collection/collectionview.cpp:348
#: core/mainwindow.cpp:1869 collection/collectionview.cpp:348
#: internet/internetcollectionview.cpp:317
msgid "Queue to play next"
msgstr "다음에 재생할 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1876 context/contextalbumsview.cpp:257
#: core/mainwindow.cpp:1862 context/contextalbumsview.cpp:257
#: collection/collectionview.cpp:347
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:75
#: internet/internetsearchview.cpp:324 internet/internetcollectionview.cpp:316
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr "서버 사이드 스크로블링"
#: core/mainwindow.cpp:1915
#: core/mainwindow.cpp:1901
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1을(를) \"%2\"(으)로 설정..."
@@ -4420,11 +4420,11 @@ msgstr "건너뛴 횟수"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "재생 목록의 다음 곡으로 전환"
#: core/mainwindow.cpp:1888
#: core/mainwindow.cpp:1874
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "선택한 트랙 건너뛰기"
#: core/mainwindow.cpp:1887
#: core/mainwindow.cpp:1873
msgid "Skip track"
msgstr "트랙 건너뛰기"
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "요청한 사이트가 존재하지 않습니다!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "요청한 사이트는 이미지가 아닙니다!"
#: core/mainwindow.cpp:2814
#: core/mainwindow.cpp:2800
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "제목"
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: core/mainwindow.cpp:683 core/mainwindow.cpp:1878
#: core/mainwindow.cpp:683 core/mainwindow.cpp:1864
msgid "Toggle queue status"
msgstr "대기열 상태 전환"
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "대기열 상태 전환"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "스크로블 전환"
#: core/mainwindow.cpp:689 core/mainwindow.cpp:1889
#: core/mainwindow.cpp:689 core/mainwindow.cpp:1875
msgid "Toggle skip status"
msgstr "건너뛰기 상태 전환"
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "초광대역(UWB)"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: core/song.cpp:573 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
@@ -4989,11 +4989,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr "표지 설정 해제"
#: core/mainwindow.cpp:1886
#: core/mainwindow.cpp:1872
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "선택한 트랙 건너뛰기 해제"
#: core/mainwindow.cpp:1885
#: core/mainwindow.cpp:1871
msgid "Unskip track"
msgstr "트랙 건너뛰기 해제"
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2818
#: core/mainwindow.cpp:2804
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?"