From d6d87675c9f2952f08c6d1230af009eae9232d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Mon, 16 Mar 2020 01:02:00 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/de.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/es.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/fr.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/id.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/it.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/ko.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/nb.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/ru.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 8 files changed, 168 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index c79a08ae3..72bf3f52d 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 Tage" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "vor %1 Tagen" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%1 Lied%2" msgid "%1 songs" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:413 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 Lieder ausgewählt, wollen sie wirklich alle öffnen?" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" @@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen" #: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:321 -#: widgets/fileviewlist.cpp:41 internet/internetsearchview.cpp:431 +#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:431 #: internet/internetcollectionview.cpp:305 device/deviceview.cpp:226 msgid "Append to current playlist" msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -1219,14 +1219,14 @@ msgstr "Musik umwandeln, die das Gerät nicht wiedergeben kann" msgid "Copy album cover artwork" msgstr "Kopiere Album Cover " -#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:45 +#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:46 #: device/deviceview.cpp:231 msgid "Copy to collection..." msgstr "Zur Bibliothek kopieren …" #: core/mainwindow.cpp:594 context/contextalbumsview.cpp:262 #: collection/collectionview.cpp:332 playlist/playlistlistcontainer.cpp:100 -#: widgets/fileviewlist.cpp:47 +#: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Auf das Gerät kopieren …" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Dateien löschen" msgid "Delete from device..." msgstr "Vom Gerät löschen …" -#: widgets/fileviewlist.cpp:48 +#: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vom Datenträger löschen …" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Edit track information" msgstr "Metadaten bearbeiten" #: context/contextalbumsview.cpp:266 collection/collectionview.cpp:337 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 +#: widgets/fileviewlist.cpp:52 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 msgid "Edit track information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" @@ -2178,12 +2178,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:176 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "In %1 Tagen" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:179 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "In %1 Wochen" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Einhängepunkte" msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:46 +#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Move to collection..." msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Neue Titel" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:177 msgid "Next week" msgstr "Nächste Woche" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgid "Open device" msgstr "Gerät öffnen" #: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:323 -#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433 +#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:433 #: internet/internetcollectionview.cpp:307 device/deviceview.cpp:228 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274 msgid "Open in new playlist" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Titel wiederholen" #: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:322 -#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:432 +#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:432 #: internet/internetcollectionview.cpp:306 device/deviceview.cpp:227 msgid "Replace current playlist" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" @@ -3487,12 +3487,12 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgid "Show in collection..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" -#: core/utilities.cpp:352 core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:407 core/utilities.cpp:413 msgid "Show in file browser" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:599 context/contextalbumsview.cpp:268 -#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" @@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:160 core/utilities.cpp:174 msgid "Today" msgstr "Heute" @@ -3996,11 +3996,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:175 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: core/utilities.cpp:352 +#: core/utilities.cpp:407 msgid "Too many songs selected." msgstr "" @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Jahr – Album" msgid "Year - Album - Disc" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:161 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 7fde18a48..153eeb73c 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "%1 artistas" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 días" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "hace %1 días" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%1 canción%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 temas" -#: core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:413 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 temas seleccionados, ¿seguro que quieres abrirlos todos?" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 msgid "1 day" msgstr "1 día" @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" #: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:321 -#: widgets/fileviewlist.cpp:41 internet/internetsearchview.cpp:431 +#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:431 #: internet/internetcollectionview.cpp:305 device/deviceview.cpp:226 msgid "Append to current playlist" msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual" @@ -1210,14 +1210,14 @@ msgstr "Convertir las pistas que el dispositivo no pueda reproducir" msgid "Copy album cover artwork" msgstr "Copiar la portada del álbum" -#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:45 +#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:46 #: device/deviceview.cpp:231 msgid "Copy to collection..." msgstr "Copiar en la colección…" #: core/mainwindow.cpp:594 context/contextalbumsview.cpp:262 #: collection/collectionview.cpp:332 playlist/playlistlistcontainer.cpp:100 -#: widgets/fileviewlist.cpp:47 +#: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: widgets/fileviewlist.cpp:48 +#: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" #: context/contextalbumsview.cpp:266 collection/collectionview.cpp:337 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 +#: widgets/fileviewlist.cpp:52 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" @@ -2173,12 +2173,12 @@ msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:176 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "En %1 días" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:179 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "En %1 semanas" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Puntos de montaje" msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:46 +#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Move to collection..." msgstr "Mover a la colección…" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Pistas nuevas" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:177 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid "Open device" msgstr "Abrir dispositivo" #: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:323 -#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433 +#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:433 #: internet/internetcollectionview.cpp:307 device/deviceview.cpp:228 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274 msgid "Open in new playlist" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" #: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:322 -#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:432 +#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:432 #: internet/internetcollectionview.cpp:306 device/deviceview.cpp:227 msgid "Replace current playlist" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" @@ -3491,12 +3491,12 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show in collection..." msgstr "Mostrar en la colección…" -#: core/utilities.cpp:352 core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:407 core/utilities.cpp:413 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" #: core/mainwindow.cpp:599 context/contextalbumsview.cpp:268 -#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Zona horaria" msgid "Title" msgstr "Título" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:160 core/utilities.cpp:174 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -4011,11 +4011,11 @@ msgstr "Conmutar estado de avance" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla chulo" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:175 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: core/utilities.cpp:352 +#: core/utilities.cpp:407 msgid "Too many songs selected." msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Año - Álbum" msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Año - Álbum - Disco" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:161 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index d43fd8e01..857ead8bb 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "%1 artistes" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 jours" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "Il y a %1 jours" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 morceau %2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 morceaux" -#: core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:413 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 msgid "1 day" msgstr "1 jour" @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" #: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:321 -#: widgets/fileviewlist.cpp:41 internet/internetsearchview.cpp:431 +#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:431 #: internet/internetcollectionview.cpp:305 device/deviceview.cpp:226 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle" @@ -1224,14 +1224,14 @@ msgstr "Convertir la musique que le périphérique ne peut pas lire" msgid "Copy album cover artwork" msgstr "Copier la pochette de l'album" -#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:45 +#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:46 #: device/deviceview.cpp:231 msgid "Copy to collection..." msgstr "Copier vers la bibliothèque..." #: core/mainwindow.cpp:594 context/contextalbumsview.cpp:262 #: collection/collectionview.cpp:332 playlist/playlistlistcontainer.cpp:100 -#: widgets/fileviewlist.cpp:47 +#: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copier sur le périphérique..." @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers" msgid "Delete from device..." msgstr "Supprimer du périphérique..." -#: widgets/fileviewlist.cpp:48 +#: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Supprimer du disque..." @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Edit track information" msgstr "Modifier la description de la piste" #: context/contextalbumsview.cpp:266 collection/collectionview.cpp:337 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 +#: widgets/fileviewlist.cpp:52 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifier la description de la piste..." @@ -2188,12 +2188,12 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importer..." -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:176 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Dans %1 jours" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:179 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Dans %1 semaines" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Points de montage" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:46 +#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Move to collection..." msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Nouveaux morceaux" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:177 msgid "Next week" msgstr "La semaine prochaine" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid "Open device" msgstr "Ouvrir le périphérique" #: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:323 -#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433 +#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:433 #: internet/internetcollectionview.cpp:307 device/deviceview.cpp:228 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274 msgid "Open in new playlist" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Répéter la piste" #: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:322 -#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:432 +#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:432 #: internet/internetcollectionview.cpp:306 device/deviceview.cpp:227 msgid "Replace current playlist" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" @@ -3510,12 +3510,12 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..." msgid "Show in collection..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." -#: core/utilities.cpp:352 core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:407 core/utilities.cpp:413 msgid "Show in file browser" msgstr "Afficher dans l'explorateur de fichiers" #: core/mainwindow.cpp:599 context/contextalbumsview.cpp:268 -#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers..." @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "Fuseau horaire" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:160 core/utilities.cpp:174 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" @@ -4035,11 +4035,11 @@ msgstr "Basculer le saut du statut" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:175 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#: core/utilities.cpp:352 +#: core/utilities.cpp:407 msgid "Too many songs selected." msgstr "Trop de morceaux sélectionnés." @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Année - Album" msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Année - Album - CD" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:161 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 3ecfb36d0..2ba0b609a 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 hari" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 hari yang lalu" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 lagu%2" msgid "%1 songs" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:413 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 lagu terpilih, apakah Anda yakin ingin membuka semuanya?" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 msgid "1 day" msgstr "1 hari" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar putar" #: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:321 -#: widgets/fileviewlist.cpp:41 internet/internetsearchview.cpp:431 +#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:431 #: internet/internetcollectionview.cpp:305 device/deviceview.cpp:226 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar putar saat ini" @@ -1186,14 +1186,14 @@ msgstr "Konversi semua musik yang tidak dapat diputar oleh perangkat." msgid "Copy album cover artwork" msgstr "Salin sampul album" -#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:45 +#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:46 #: device/deviceview.cpp:231 msgid "Copy to collection..." msgstr "Salin ke pustaka..." #: core/mainwindow.cpp:594 context/contextalbumsview.cpp:262 #: collection/collectionview.cpp:332 playlist/playlistlistcontainer.cpp:100 -#: widgets/fileviewlist.cpp:47 +#: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke perangkat..." @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Hapus berkas" msgid "Delete from device..." msgstr "Hapus dari perangkat..." -#: widgets/fileviewlist.cpp:48 +#: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Hapus dari diska..." @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "Edit track information" msgstr "Sunting informasi trek" #: context/contextalbumsview.cpp:266 collection/collectionview.cpp:337 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 +#: widgets/fileviewlist.cpp:52 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting informasi trek..." @@ -2140,12 +2140,12 @@ msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Impor..." -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:176 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Dalam %1 hari" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:179 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Dalam %1 minggu" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Titik kait" msgid "Move down" msgstr "Pindah turun" -#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:46 +#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Move to collection..." msgstr "Pindah ke pustaka..." @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Lagu baru" msgid "Next" msgstr "Lanjut" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:177 msgid "Next week" msgstr "Minggu depan" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid "Open device" msgstr "Buka perangkat" #: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:323 -#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433 +#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:433 #: internet/internetcollectionview.cpp:307 device/deviceview.cpp:228 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274 msgid "Open in new playlist" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" #: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:322 -#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:432 +#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:432 #: internet/internetcollectionview.cpp:306 device/deviceview.cpp:227 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti daftar putar saat ini" @@ -3448,12 +3448,12 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." msgid "Show in collection..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." -#: core/utilities.cpp:352 core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:407 core/utilities.cpp:413 msgid "Show in file browser" msgstr "Tampilkan di peramban berkas" #: core/mainwindow.cpp:599 context/contextalbumsview.cpp:268 -#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "Zona waktu" msgid "Title" msgstr "Judul" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:160 core/utilities.cpp:174 msgid "Today" msgstr "Hari Ini" @@ -3963,11 +3963,11 @@ msgstr "Alihkan status melewati" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Alihkan kenampakan tampilan-pada-layar cantik" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:175 msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" -#: core/utilities.cpp:352 +#: core/utilities.cpp:407 msgid "Too many songs selected." msgstr "Terlalu banyak lagu yang terpilih." @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Tahun - Album" msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Tahun - Album - Cakram" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:161 msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 933cd1ad1..b4400bb86 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "%1 artisti" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 giorni" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 giorni fa" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%1 canzone%2" msgid "%1 songs" msgstr "%1 canzoni" -#: core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:413 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 canzoni selezionate, sei sicuro di volerle aprire tutte?" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 msgid "1 day" msgstr "un giorno" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta" #: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:321 -#: widgets/fileviewlist.cpp:41 internet/internetsearchview.cpp:431 +#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:431 #: internet/internetcollectionview.cpp:305 device/deviceview.cpp:226 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale" @@ -1187,14 +1187,14 @@ msgstr "Converti qualsiasi musica che il dispositivo non può riprodurre" msgid "Copy album cover artwork" msgstr "Copia la copertina dell'album" -#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:45 +#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:46 #: device/deviceview.cpp:231 msgid "Copy to collection..." msgstr "Copia nella raccolta..." #: core/mainwindow.cpp:594 context/contextalbumsview.cpp:262 #: collection/collectionview.cpp:332 playlist/playlistlistcontainer.cpp:100 -#: widgets/fileviewlist.cpp:47 +#: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia su dispositivo..." @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Elimina i file" msgid "Delete from device..." msgstr "Elimina da dispositivo..." -#: widgets/fileviewlist.cpp:48 +#: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Elimina dal disco..." @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Edit track information" msgstr "Modifica informazioni della traccia" #: context/contextalbumsview.cpp:266 collection/collectionview.cpp:337 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 +#: widgets/fileviewlist.cpp:52 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..." @@ -2148,12 +2148,12 @@ msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importa..." -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:176 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Tra %1 giorni" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:179 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Tra %1 settimane" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Punti di mount" msgid "Move down" msgstr "Sposta in basso" -#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:46 +#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Move to collection..." msgstr "Sposta nella raccolta..." @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Nuovi brani" msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:177 msgid "Next week" msgstr "Settimana prossima" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "Open device" msgstr "Apri dispositivo" #: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:323 -#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433 +#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:433 #: internet/internetcollectionview.cpp:307 device/deviceview.cpp:228 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274 msgid "Open in new playlist" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ripeti traccia" #: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:322 -#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:432 +#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:432 #: internet/internetcollectionview.cpp:306 device/deviceview.cpp:227 msgid "Replace current playlist" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" @@ -3467,12 +3467,12 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgid "Show in collection..." msgstr "Mostra nella raccolta..." -#: core/utilities.cpp:352 core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:407 core/utilities.cpp:413 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostra nel browser di file" #: core/mainwindow.cpp:599 context/contextalbumsview.cpp:268 -#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra nel navigatore file..." @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Fuso orario" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:160 core/utilities.cpp:174 msgid "Today" msgstr "Oggi" @@ -3992,11 +3992,11 @@ msgstr "Attiva / Disattiva lo status di ignoramento" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:175 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" -#: core/utilities.cpp:352 +#: core/utilities.cpp:407 msgid "Too many songs selected." msgstr "Troppe canzoni selezionate." @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Anno - Album" msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Anno - Album - Disco" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:161 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 4b5847db6..1d983dff5 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "음악가 %1명" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1일" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1일 전" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "노래 %1곡" msgid "%1 songs" msgstr "노래 %1곡" -#: core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:413 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1곡을 선택했습니다. 모두 여시겠습니까?" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 msgid "1 day" msgstr "1일" @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "재생 목록에 파일/URL 추가" #: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:321 -#: widgets/fileviewlist.cpp:41 internet/internetsearchview.cpp:431 +#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:431 #: internet/internetcollectionview.cpp:305 device/deviceview.cpp:226 msgid "Append to current playlist" msgstr "현재 재생 목록에 추가" @@ -1175,14 +1175,14 @@ msgstr "장치에서 재생할 수 없는 곡 변환" msgid "Copy album cover artwork" msgstr "앨범 표지 그림 복사" -#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:45 +#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:46 #: device/deviceview.cpp:231 msgid "Copy to collection..." msgstr "모음집으로 복사..." #: core/mainwindow.cpp:594 context/contextalbumsview.cpp:262 #: collection/collectionview.cpp:332 playlist/playlistlistcontainer.cpp:100 -#: widgets/fileviewlist.cpp:47 +#: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "장치로 복사..." @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "파일 삭제" msgid "Delete from device..." msgstr "장치에서 삭제..." -#: widgets/fileviewlist.cpp:48 +#: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "디스크에서 삭제..." @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "Edit track information" msgstr "트랙 정보 편집" #: context/contextalbumsview.cpp:266 collection/collectionview.cpp:337 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 +#: widgets/fileviewlist.cpp:52 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 msgid "Edit track information..." msgstr "트랙 정보 편집..." @@ -2119,12 +2119,12 @@ msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "가져오기..." -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:176 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1일 후" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:179 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1주 후" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "마운트 지점" msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:46 +#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Move to collection..." msgstr "모음집으로 이동..." @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "새로운 음악" msgid "Next" msgstr "다음" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:177 msgid "Next week" msgstr "다음 주" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "Open device" msgstr "장치 열기" #: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:323 -#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433 +#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:433 #: internet/internetcollectionview.cpp:307 device/deviceview.cpp:228 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274 msgid "Open in new playlist" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "한 곡 반복" #: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:322 -#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:432 +#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:432 #: internet/internetcollectionview.cpp:306 device/deviceview.cpp:227 msgid "Replace current playlist" msgstr "현재 재생 목록 대체" @@ -3422,12 +3422,12 @@ msgstr "전체 크기 표시..." msgid "Show in collection..." msgstr "모음집에 표시..." -#: core/utilities.cpp:352 core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:407 core/utilities.cpp:413 msgid "Show in file browser" msgstr "파일 탐색기에 표시" #: core/mainwindow.cpp:599 context/contextalbumsview.cpp:268 -#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "파일 탐색기에 표시..." @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "시간대" msgid "Title" msgstr "제목" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:160 core/utilities.cpp:174 msgid "Today" msgstr "오늘" @@ -3916,11 +3916,11 @@ msgstr "건너뛰기 상태 전환" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:175 msgid "Tomorrow" msgstr "내일" -#: core/utilities.cpp:352 +#: core/utilities.cpp:407 msgid "Too many songs selected." msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다." @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "년도 - 앨범" msgid "Year - Album - Disc" msgstr "년도 - 앨범 - 디스크" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:161 msgid "Yesterday" msgstr "어제" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index d0fcd4c9f..ea1dde54b 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "%1 artister" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dager" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dager siden" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%1 sanger" msgid "%1 songs" msgstr "%1 sanger" -#: core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:413 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" #: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:321 -#: widgets/fileviewlist.cpp:41 internet/internetsearchview.cpp:431 +#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:431 #: internet/internetcollectionview.cpp:305 device/deviceview.cpp:226 msgid "Append to current playlist" msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste" @@ -1181,14 +1181,14 @@ msgstr "Konverter all musikk som enheten ikke kan spille" msgid "Copy album cover artwork" msgstr "Kopier album omslaggrafikk" -#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:45 +#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:46 #: device/deviceview.cpp:231 msgid "Copy to collection..." msgstr "Kopier til samling…" #: core/mainwindow.cpp:594 context/contextalbumsview.cpp:262 #: collection/collectionview.cpp:332 playlist/playlistlistcontainer.cpp:100 -#: widgets/fileviewlist.cpp:47 +#: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhet…" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Slett filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slett fra enhet…" -#: widgets/fileviewlist.cpp:48 +#: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slett fra disk…" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Edit track information" msgstr "Rediger spor informasjon" #: context/contextalbumsview.cpp:266 collection/collectionview.cpp:337 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 +#: widgets/fileviewlist.cpp:52 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediger spor informasjon…" @@ -2134,12 +2134,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importer..." -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:176 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Om %1 dager" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:179 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Om %1 uker" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytt nedover" -#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:46 +#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Move to collection..." msgstr "Flytt til samling…" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Nye sanger" msgid "Next" msgstr "Neste" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:177 msgid "Next week" msgstr "Neste uke" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "Open device" msgstr "Åpne enhet" #: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:323 -#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433 +#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:433 #: internet/internetcollectionview.cpp:307 device/deviceview.cpp:228 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274 msgid "Open in new playlist" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Gjenta spor" #: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:322 -#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:432 +#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:432 #: internet/internetcollectionview.cpp:306 device/deviceview.cpp:227 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" @@ -3442,12 +3442,12 @@ msgstr "Fullskjermvisning…" msgid "Show in collection..." msgstr "Vis i samling…" -#: core/utilities.cpp:352 core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:407 core/utilities.cpp:413 msgid "Show in file browser" msgstr "Vis i fil utforsker" #: core/mainwindow.cpp:599 context/contextalbumsview.cpp:268 -#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i fil utforsker" @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Tidssone" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:160 core/utilities.cpp:174 msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -3956,11 +3956,11 @@ msgstr "Slå av/på hopp over status" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Slå av/på synlighet for det pene skjermbilde overlegget" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:175 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: core/utilities.cpp:352 +#: core/utilities.cpp:407 msgid "Too many songs selected." msgstr "For mange sanger er valgt." @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "År - album" msgid "Year - Album - Disc" msgstr "År - album - disc" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:161 msgid "Yesterday" msgstr "I går" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index fd4c08946..451c87537 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "" msgid "%1 dB" msgstr "%1 дБ" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 дней" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 дней назад" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 песня%2" msgid "%1 songs" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:413 #, qt-format msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?" msgstr "%1 выбранных песен, вы уверены, что хотите открыть их всех?" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:142 msgid "1 day" msgstr "1 день" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавить файлы/ссылки в плейлист" #: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:321 -#: widgets/fileviewlist.cpp:41 internet/internetsearchview.cpp:431 +#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:431 #: internet/internetcollectionview.cpp:305 device/deviceview.cpp:226 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавить в текущий плейлист" @@ -1206,14 +1206,14 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку, не поддержи msgid "Copy album cover artwork" msgstr "Копировать обложку альбома" -#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:45 +#: core/mainwindow.cpp:596 widgets/fileviewlist.cpp:46 #: device/deviceview.cpp:231 msgid "Copy to collection..." msgstr "Копировать в фонотеку…" #: core/mainwindow.cpp:594 context/contextalbumsview.cpp:262 #: collection/collectionview.cpp:332 playlist/playlistlistcontainer.cpp:100 -#: widgets/fileviewlist.cpp:47 +#: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Копировать на устройство..." @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Удалить файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Удалить с устройства..." -#: widgets/fileviewlist.cpp:48 +#: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Удалить с диска…" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Edit track information" msgstr "Изменить информацию о треке" #: context/contextalbumsview.cpp:266 collection/collectionview.cpp:337 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 +#: widgets/fileviewlist.cpp:52 ../build/src/ui_mainwindow.h:628 msgid "Edit track information..." msgstr "Изменить информацию о треке" @@ -2163,12 +2163,12 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm msgid "Import..." msgstr "Импортировать..." -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:176 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "В течение %1 дней" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:179 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "В течение %1 недель" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Точки монтирования" msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" -#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:46 +#: core/mainwindow.cpp:597 widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Move to collection..." msgstr "Переместить в фонотеку…" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Новые композиции" msgid "Next" msgstr "Дальше" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:177 msgid "Next week" msgstr "На следующей неделе" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "Open device" msgstr "Открыть устройство" #: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:323 -#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433 +#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:433 #: internet/internetcollectionview.cpp:307 device/deviceview.cpp:228 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274 msgid "Open in new playlist" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повторять трек" #: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:322 -#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:432 +#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:432 #: internet/internetcollectionview.cpp:306 device/deviceview.cpp:227 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заменить текущий плейлист" @@ -3471,12 +3471,12 @@ msgstr "Показать в полный размер…" msgid "Show in collection..." msgstr "Показать в фонотеке…" -#: core/utilities.cpp:352 core/utilities.cpp:358 +#: core/utilities.cpp:407 core/utilities.cpp:413 msgid "Show in file browser" msgstr "Показать в файловом браузере" #: core/mainwindow.cpp:599 context/contextalbumsview.cpp:268 -#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:339 widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Открыть в диспетчере файлов" @@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "Часовой пояс" msgid "Title" msgstr "Название" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:160 core/utilities.cpp:174 msgid "Today" msgstr "Сегодня" @@ -3983,11 +3983,11 @@ msgstr "Переключить статус пропуска" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Переключить видимость OSD" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:175 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: core/utilities.cpp:352 +#: core/utilities.cpp:407 msgid "Too many songs selected." msgstr "Слишком много песен выбрано." @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Год - Альбом" msgid "Year - Album - Disc" msgstr "Год - Альбом - Диск" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:161 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера"