diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 5020fd47a..5f9a67136 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 07:23-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-10 06:33-0400\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "&Höger" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:692 msgid "&Save all playlists" -msgstr "" +msgstr "&Spara alla spellistor" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:650 msgid "&Settings..." @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" "submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Det här är fördröjningen mellan när en låt skrobblar och när skrobblingar " +"(Det här är fördröjningen mellan när en låt skrobblas och när skrobblingar " "skickas till servern. Om tiden ställs in på 0 sekunder skickas skrobblingar " "direkt)." @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Byt omslag" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:79 msgid "Change repeat mode" -msgstr "" +msgstr "Ändra upprepningsläge" #: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:287 msgid "Change shortcut..." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Byt genväg..." #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:78 msgid "Change shuffle mode" -msgstr "" +msgstr "Ändra blandningsläge" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Change the currently playing song" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Minska volymen med procent" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:71 msgid "Decrease volume" -msgstr "" +msgstr "Minska volymen" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:600 msgid "Default bac&kground image" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Dynamiskt läge är på" #: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:120 msgid "Dynamic random mix" -msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning" +msgstr "Dynamisk slumpmässig mixning" #: ../build/src/ui_smartplaylistsviewcontainer.h:104 msgid "Edit smart playlist" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Aktivera volymkontroll" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:80 msgid "Enable/disable scrobbling" -msgstr "" +msgstr "Aktivera/inaktivera skrobbling" #: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:97 msgid "Enabled" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Öka volymen med procent" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:70 msgid "Increase volume" -msgstr "" +msgstr "Öka volymen" #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:374 msgid "Information" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Nästa" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:68 msgid "Next track" -msgstr "" +msgstr "Nästa spår" #: core/utilities.cpp:179 msgid "Next week" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "Spela det spåret i spellistan" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:65 msgid "Play/Pause" -msgstr "" +msgstr "Spela/pausa" #: dialogs/lastfmimportdialog.cpp:154 #, qt-format @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Skalningsstorlek" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" -msgstr "Skrobblare" +msgstr "Skrobbling" #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020 #, qt-format @@ -4385,11 +4385,11 @@ msgstr "Andra nivå" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:74 msgid "Seek backward" -msgstr "" +msgstr "Sök bakåt" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:73 msgid "Seek forward" -msgstr "" +msgstr "Sök framåt" #: core/commandlineoptions.cpp:180 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "Välj bästa möjliga matchning" #: playlist/playlistmanager.cpp:656 msgid "Select directory for the playlists" -msgstr "" +msgstr "Välj mapp för spellistorna" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:589 msgid "Select foreground color:" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Visa" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:76 msgid "Show OSD" -msgstr "" +msgstr "Visa avisering" #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479 msgid "Show a &native desktop notification" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Visa huvudfönstret som minimerat" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:75 msgid "Show/Hide" -msgstr "" +msgstr "Visa/dölj" #: ../build/src/ui_playlistsequence.h:122 msgid "Shuffle" @@ -4750,9 +4750,9 @@ msgid "" "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " "(whichever occurs earlier)." msgstr "" -"Låtar är skrobblade om de har giltiga metadata och är längre än 30 sekunder, " -"har spelats i minst hälften av dess varaktighet eller i 4 minuter (beroende " -"på vilket som inträffar först)." +"Låtar skrobblas om de har giltiga metadata och är längre än 30 sekunder, har " +"spelats under minst halva dess varaktighet eller i 4 minuter (beroende på " +"vilket som inträffar först)." #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:334 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:285 @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Startar %1" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:66 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stoppa" #: ../build/src/ui_playlistsequence.h:112 msgid "Stop after each track" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Stoppa uppspelning efter aktuellt spår" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:67 msgid "Stop playing after current track" -msgstr "" +msgstr "Stoppa spelning efter aktuellt spår" #: osd/osdbase.cpp:269 #, qt-format @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Idag" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:77 msgid "Toggle Pretty OSD" -msgstr "" +msgstr "Växla snygg avisering" #: core/mainwindow.cpp:716 core/mainwindow.cpp:1913 msgid "Toggle queue status" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Omkodningslogg" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:185 msgid "Transcoding" -msgstr "Omkodare" +msgstr "Omkodning" #: transcoder/transcoder.cpp:331 #, qt-format @@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Uppdaterar samlingen" #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563 msgid "Upmix / downmix to" -msgstr "Upmix / downmix till" +msgstr "Uppmixa / nedmixa till" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:610 msgid "Upper Left"