Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-01-06 01:09:25 +01:00
parent 31fa60884f
commit df359ba0fa
22 changed files with 770 additions and 682 deletions

View File

@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Po zkopírování..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Obal alb&a"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1340
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disk"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1347
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1339
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1357 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
msgid "Bit depth"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Datový tok"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1358 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@@ -1190,6 +1190,10 @@ msgstr "Přehrávání disků CD je možné pouze za použití GStreamer enginu.
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "CUE"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:157
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Barvy"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1367 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Doplnit značky automaticky..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
@@ -1673,11 +1677,11 @@ msgstr "Taneční hudba"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Databáze je poškozená."
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
msgid "Date created"
msgstr "Datum vytvoření"
#: playlist/playlist.cpp:1364 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "Date modified"
msgstr "Datum změny"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1342
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
@@ -2284,11 +2288,11 @@ msgstr "Přípona souboru"
msgid "File formats"
msgstr "Formáty souborů"
#: playlist/playlist.cpp:1360
#: playlist/playlist.cpp:1364
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
#: playlist/playlist.cpp:1361
#: playlist/playlist.cpp:1365
msgid "File name (without path)"
msgstr "Název souboru bez cesty"
@@ -2296,11 +2300,11 @@ msgstr "Název souboru bez cesty"
msgid "File paths"
msgstr "Souborové cesty"
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1363
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
msgid "File type"
@@ -2461,7 +2465,7 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Ověření Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@@ -2569,7 +2573,7 @@ msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@@ -2805,7 +2809,7 @@ msgstr "Velký obal alba"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Velký postranní panel"
#: playlist/playlist.cpp:1354 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Naposledy hrané"
@@ -2832,7 +2836,7 @@ msgstr "Nejméně oblíbené skladby"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1343
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Length"
msgstr "Délka"
@@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr "Sledovat změny ve sbírce"
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"
#: playlist/playlist.cpp:1369
#: playlist/playlist.cpp:1373
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
@@ -3429,7 +3433,7 @@ msgstr "Organizace souborů"
msgid "Original tags"
msgstr "Původní značky"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1345
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@@ -3514,7 +3518,7 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání"
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:848
@@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Tlačítka pro ovládání přehrávání"
#: playlist/playlist.cpp:1352 ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
msgid "Play count"
msgstr "Počet přehrání"
@@ -3814,7 +3818,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1370 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
@@ -4132,7 +4136,7 @@ msgstr "Bezpečně odebrat zařízení"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1356
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:821
@@ -4578,7 +4582,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Předchozí skladba v seznamu skladeb"
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
msgid "Skip count"
msgstr "Počet přeskočení"
@@ -4666,7 +4670,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1368
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@@ -5068,7 +5072,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Časový krok"
#: playlist/playlist.cpp:1338 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@@ -5115,7 +5119,7 @@ msgstr "Celkem přeneseno bajtů"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků"
#: playlist/playlist.cpp:1341 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@@ -5166,7 +5170,7 @@ msgstr "Ultra široké pásmo"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:609 collection/collectionmodel.cpp:486
#: core/song.cpp:610 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
@@ -5458,7 +5462,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:841