Update translations
This commit is contained in:
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "复制后..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "加载 iTunes 数据库时出错"
|
||||
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错"
|
||||
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr "艺术手册"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1339
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Best"
|
||||
msgstr "最佳"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1357 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "位速率"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
@@ -1185,6 +1185,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1375
|
||||
msgid "CUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:157
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr "颜色"
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "class:level 列表用逗号分隔,level 范围 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1367 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "备注"
|
||||
@@ -1349,7 +1353,7 @@ msgstr "自动补全标签"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "自动补全标签..."
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
|
||||
@@ -1660,11 +1664,11 @@ msgstr "舞曲"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1364 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "修改日期"
|
||||
|
||||
@@ -1782,7 +1786,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1342
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
@@ -2271,11 +2275,11 @@ msgstr "文件扩展名"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "文件格式"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1360
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1365
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "文件名(无路径)"
|
||||
|
||||
@@ -2283,11 +2287,11 @@ msgstr "文件名(无路径)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "文件路径"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "文件大小"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1363
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2444,7 +2448,7 @@ msgstr "常规设置"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
|
||||
@@ -2552,7 +2556,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "按流派/艺人/专辑分组"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
|
||||
@@ -2776,7 +2780,7 @@ msgstr "大专辑封面"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "大侧边栏"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "最近播放"
|
||||
@@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "长度"
|
||||
@@ -3089,7 +3093,7 @@ msgstr "监控媒体库的更改"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1369
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1373
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3394,7 +3398,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "原始标签"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1345
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -3479,7 +3483,7 @@ msgstr "暂停播放"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "已暂停"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1349
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:848
|
||||
@@ -3504,7 +3508,7 @@ msgstr "播放"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1352 ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "播放计数"
|
||||
|
||||
@@ -3773,7 +3777,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1370 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4085,7 +4089,7 @@ msgstr "安全移除设备"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "复制后安全移除设备"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1356
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:821
|
||||
@@ -4528,7 +4532,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "在播放列表中后退"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "跳过计数"
|
||||
|
||||
@@ -4612,7 +4616,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1372
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
|
||||
@@ -4993,7 +4997,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "时间步长"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1338 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
@@ -5040,7 +5044,7 @@ msgstr "已传输字节总数"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "已发出网络连接总数"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1341 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -5091,7 +5095,7 @@ msgstr "超宽带 (UWB)"
|
||||
msgid "Uninstall the snap with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:609 collection/collectionmodel.cpp:486
|
||||
#: core/song.cpp:610 collection/collectionmodel.cpp:486
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
@@ -5378,7 +5382,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:841
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user