Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-04-14 01:02:25 +02:00
parent 01a07ec0e8
commit e03ee00554
12 changed files with 672 additions and 624 deletions

View File

@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
msgid " s"
msgstr " s"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:478
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484
msgid " seconds"
msgstr " secondi"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "%albumartist-%album"
msgstr "%albumartist-%album"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:416
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:458
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:464
msgid "%filename%"
msgstr "%filename%"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "%n remaining"
msgstr "%n rimanenti"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:466
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:472
msgid "%originalyear%"
msgstr ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid "%title - %artist%"
msgstr "%title - %artist%"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:462
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:468
msgid "%url%"
msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Add Stream"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:456
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:462
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
msgstr "Aggiungi una nuova riga se supportato dal tipo di notifica"
@@ -604,92 +604,92 @@ msgid "Add search term"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:464
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:470
msgid "Add song URL"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:375
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:420
msgid "Add song album tag"
msgstr "Aggiungi il tag album al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:381
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:426
msgid "Add song albumartist tag"
msgstr "Aggiungi il tag albumartista al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:372
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:411
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:417
msgid "Add song artist tag"
msgstr "Aggiungi il tag artista al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:387
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:426
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "Add song composer tag"
msgstr "Aggiungi il tag compositore al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:396
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:441
msgid "Add song disc tag"
msgstr "Aggiungi il tag disco al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:460
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:466
msgid "Add song filename"
msgstr "Aggiungi il nome file del brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:402
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:441
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:447
msgid "Add song genre tag"
msgstr "Aggiungi il tag genere al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:393
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:432
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:438
msgid "Add song grouping tag"
msgstr "Aggiungi tag del gruppo del brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:405
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:444
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:450
msgid "Add song length tag"
msgstr "Aggiungi il tag durata al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:430
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:468
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:474
msgid "Add song original year tag"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:390
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:429
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:435
msgid "Add song performer tag"
msgstr "Aggiungi tag del musicista del brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:408
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:447
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:453
msgid "Add song play count"
msgstr "Aggiungi il tag contatore di riproduzione al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:426
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:453
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:459
msgid "Add song rating"
msgstr "Aggiungi valutazione del brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:411
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:450
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:456
msgid "Add song skip count"
msgstr "Aggiungi contatore salti al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:378
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:417
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:423
msgid "Add song title tag"
msgstr "Aggiungi il tag titolo al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:399
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:438
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:444
msgid "Add song track tag"
msgstr "Aggiungi il tag traccia al brano"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:384
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:423
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:429
msgid "Add song year tag"
msgstr "Aggiungi il tag anno al brano"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Dimensione immagine media"
msgid "Backend"
msgstr "Sistema"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:494
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:499
msgid "Background color"
msgstr "Colore di sfondo"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Colore di sfondo"
msgid "Background image"
msgstr "Immagine di sfondo"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:493
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:503
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacità dello sfondo"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Copia di sicurezza del database"
msgid "Balance"
msgstr "Bilanciamento"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:495
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:504
msgid "Basic Blue"
msgstr "Blu di base"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Tipo di blocco"
msgid "Blur amount"
msgstr "Sfocatura"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:490
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:496
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Buffer"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durata del buffer"
#: engine/gstengine.cpp:692
#: engine/gstengine.cpp:686
msgid "Buffering"
msgstr "Riempimento buffer in corso"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:500
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:502
msgid "Choose color..."
msgstr "Scegli colore..."
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom image:"
msgstr "Immagine personalizzata:"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:491
msgid "Custom message settings"
msgstr "Impostazioni messaggio personalizzato"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Impostazioni messaggio personalizzato"
msgid "Custom text settings"
msgstr "Impostazioni personalizzate del testo"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:497
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:506
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizzato..."
@@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr "Connessione diretta a Internet"
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
msgid "Disable duration"
msgstr "Disabilita la durata"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:472
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:478
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
@@ -1925,6 +1925,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Abilita equalizzatore"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:508
msgid "Enable fading"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:165
msgid "Enable playlist clear button"
msgstr ""
@@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "Alti al massimo"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:476
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:482
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
@@ -2610,7 +2614,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:490
msgid "Include album art in the notification"
msgstr "Includi copertina nella notifica"
@@ -3214,11 +3218,11 @@ msgstr "Non connesso"
msgid "Not mounted - double click to mount"
msgstr "Non montato - doppio clic per montare"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:471
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:477
msgid "Notification type"
msgstr "Tipo di notifica"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:409
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:415
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
@@ -3528,7 +3532,7 @@ msgstr "Per favore apri questo URL nel tuo browser"
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:477
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:483
msgid "Popup duration"
msgstr "Durata del fumetto"
@@ -3601,14 +3605,14 @@ msgstr "Premi una combinazione di tasto da utilizzare per %1..."
msgid "Pressing \"Previous\" in player will..."
msgstr "La pressione di \"Precedente\" nel lettore..."
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:492
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:498
msgid "Pretty OSD options"
msgstr "Opzioni OSD gradevole"
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:102
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:451
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:456
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:487
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:493
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:287
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@@ -4233,7 +4237,7 @@ msgstr "Scorciatoia per %1"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479
msgid "Show a &native desktop notification"
msgstr "Mostra una notifica a desktop &nativa"
@@ -4245,28 +4249,28 @@ msgstr "Mostra un'animazione luminosa sulla traccia corrente"
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Mostra una barra dell'umore nella barra di avanzamento della traccia"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:481
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:487
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
msgstr ""
"Mostra una notifica quando cambio la modalità di ripetizione/mescolamento"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:486
msgid "Show a notification when I change the volume"
msgstr "Mostra una notifica quando regolo il volume"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:482
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:488
msgid "Show a notification when I pause playback"
msgstr "Mostra una notifica quando sospendo la riproduzione "
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:483
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:489
msgid "Show a notification when I resume playback"
msgstr "Mostra una notifica quando riparte la riproduzione"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:475
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:481
msgid "Show a popup fro&m the system tray"
msgstr "Mostra una notifica d&alla barra notifiche"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:474
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostra un OSD gradevole"
@@ -4570,7 +4574,7 @@ msgstr "Errore di Strawberry"
msgid "Strawberry Music Player"
msgstr "Lettore musicale Strawberry"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:496
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:505
msgid "Strawberry Red"
msgstr "Strawberry Red"
@@ -4582,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"Strawberry può convertire automaticamente la musica che copi sul dispositivo "
"in un formato riproducibile."
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:470
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:476
msgid "Strawberry can show a message when the track changes."
msgstr "Strawberry può mostrare un messaggio al cambiamento di traccia."
@@ -4665,7 +4669,7 @@ msgid "Suggested tags"
msgstr "Tag consigliati"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:489
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:495
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:815
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
@@ -4735,7 +4739,7 @@ msgstr "Test fallito!"
msgid "Test successful!"
msgstr "Test riuscito!"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:499
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:500
msgid "Text options"
msgstr "Opzioni testo"
@@ -5097,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Usa un insieme di colori personalizzato"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:486
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:492
msgid "Use a custom message for notifications"
msgstr "Usa un messaggio personalizzato per le notifiche"