diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 614b8facf..12b8b85b9 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -43,13 +43,14 @@ # Papoteur , 2022. #zanata # David Geiger , 2023. #zanata # Peter Blackman , 2023. #zanata +# Wedone , 2024. msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 11:29-0500\n" -"Last-Translator: hatstand \n" +"Last-Translator: Wedone \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language-Team: French\n" @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "Compilation" #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:935 msgid "Complete lyrics automatically" -msgstr "" +msgstr "Compléter les paroles automatiquement" #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:926 msgid "Complete tags automatically" @@ -1527,12 +1528,12 @@ msgstr "" #: device/gpoddevice.cpp:241 #, qt-format msgid "Could not copy %1 to %2: %3" -msgstr "" +msgstr "Impossible de copier %1 dans %2 : %3" #: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 #, qt-format msgid "Could not copy file %1 to %2." -msgstr "" +msgstr "Impossible de copier le fichier %1 vers %2." #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier CUE %1 pour la lecture : %2" #: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 msgid "Could not open MTP device." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique MTP." #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:220 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" @@ -1885,12 +1886,12 @@ msgstr "Destination" #: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 #, qt-format msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" -msgstr "" +msgstr "Le fichier de destination %1 existe, mais il n'est pas autorisé à l'écraser." #: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 #, qt-format msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." -msgstr "" +msgstr "Le fichier de destination %1 existe, mais il n'est pas autorisé à l'écraser." #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion au périphérique MTP %1" #: device/mtploader.cpp:77 #, qt-format msgid "Error connecting MTP device %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Erreur de connexion du dispositif MTP %1 : %2" #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" @@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "Excepté entre les pistes d'un même album ou d'une même CUE sheet" #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:677 msgid "Exclusive mode (Experimental)" -msgstr "" +msgstr "Mode exclusif (Expérimental)" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:205 msgid "Existing covers" @@ -2391,7 +2392,7 @@ msgstr "Échec de la requête SQL : %1" #: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 #, qt-format msgid "Failed to create directory %1." -msgstr "" +msgstr "Échec de la création du répertoire %1." #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 @@ -2951,7 +2952,7 @@ msgstr "Installer strawberry via PPA :" #: playlist/playlist.cpp:1409 msgid "Integrated Loudness" -msgstr "" +msgstr "Intensité sonore intégrée" #: core/database.cpp:486 msgid "Integrity check" @@ -2972,7 +2973,7 @@ msgstr "Introduction des pistes" #: device/mtpconnection.cpp:57 #, qt-format msgid "Invalid MTP device: %1" -msgstr "" +msgstr "Dispositif MTP non valide : %1" #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:254 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." @@ -3176,7 +3177,7 @@ msgstr "Profil de prédiction à long terme (PLT)" #: playlist/playlist.cpp:1410 msgid "Loudness Range" -msgstr "" +msgstr "Plage d'intensité sonore" #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:79 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:634 @@ -3611,7 +3612,7 @@ msgstr "Déconnecté" #: dialogs/edittagdialog.cpp:1438 msgid "Not found." -msgstr "" +msgstr "Non trouvé" #: device/deviceview.cpp:135 msgid "Not mounted - double click to mount" @@ -5961,12 +5962,12 @@ msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture" #: device/gpoddevice.cpp:288 msgid "Writing database failed." -msgstr "" +msgstr "L'écriture de la base de données a échoué" #: device/gpoddevice.cpp:284 #, qt-format msgid "Writing database failed: %1" -msgstr "" +msgstr "L'écriture de la base de données a échoué : %1" #: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1380 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 @@ -6203,7 +6204,7 @@ msgstr "moins que" #: dialogs/edittagdialog.cpp:1426 msgid "loading..." -msgstr "" +msgstr "chargement..." #: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:433 msgid "longest first"