Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-22 01:05:22 +02:00
parent 8572e3eabb
commit e3ab0c0192
19 changed files with 1159 additions and 1159 deletions

View File

@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"selecting songs."
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:158
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:163
msgid ""
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Afegides avui"
msgid "Added within three months"
msgstr "Afegides els últims tres mesos"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupament avançat…"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:80
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "Available fields"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durada de la memòria intermèdia"
#: engine/gstengine.cpp:690
#: engine/gstengine.cpp:688
msgid "Buffering"
msgstr "Emplenant la memòria intermèdia"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose font..."
msgstr "Tria el tipus de lletra…"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:160
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:165
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
msgstr ""
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció"
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:91
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:96
msgid "Collection search"
msgstr "Cerca a la col·lecció"
@@ -1421,12 +1421,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to collection..."
msgstr "Copia a la col·lecció…"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
msgid "Copy to device"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:715 context/contextalbumsview.cpp:272
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copia al dispositiu…"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..."
msgstr "Personalitza..."
#: device/udisks2lister.cpp:114
#: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "D-Bus path"
msgstr "Camí del D-Bus"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Transmissió discontínua"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Mida de la memòria cau al disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489
msgid "Display options"
msgstr "Opcions de visualització"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
msgid "Download album covers"
msgstr ""
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:130
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Sestan baixant les metadades"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Introduïu els termes de la cerca"
msgid "Enter the URL of a stream:"
msgstr ""
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
msgid "Enter the name of the folder"
msgstr "Introduïu el nom de la carpeta"
@@ -2032,11 +2032,11 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: device/mtploader.cpp:67
#: device/mtploader.cpp:68
#, qt-format
msgid "Error connecting MTP device %1"
msgstr ""
@@ -2259,11 +2259,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype"
msgstr "Tipus de fitxer"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:94
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:99
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
msgstr ""
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:78
msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Sestà identificant la cançó"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Finalitza"
msgid "First level"
msgstr "Primer nivell"
#: widgets/playingwidget.cpp:106
#: widgets/playingwidget.cpp:108
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajusta la coberta a lamplada"
@@ -2429,64 +2429,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupa la col·lecció per…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:119
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: internet/internetsearchview.cpp:346
msgid "Group by"
msgstr "Agrupa per"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:219
msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupa per àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:216
msgid "Group by Album Artist"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupa per artista de l'àlbum/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:202
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:205
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:215
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupa per artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupa per artista/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:210
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupa per artista/anyàlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:218
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:220
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:213
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:212
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
@@ -2497,11 +2497,11 @@ msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupació"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nom dagrupació"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nom dagrupació:"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "Icons on top"
msgstr "Icones a la part superior"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:68 musicbrainz/tagfetcher.cpp:112
msgid "Identifying song"
msgstr "Sestà identificant la cançó"
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Portàtil/auriculars"
msgid "Large Hall"
msgstr "Saló gran"
#: widgets/playingwidget.cpp:103
#: widgets/playingwidget.cpp:105
msgid "Large album cover"
msgstr "Coberta dàlbum gran"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Carrega la coberta des dun disc…"
msgid "Load playlist"
msgstr "Carrega la llista de reproducció"
#: device/mtploader.cpp:50
#: device/mtploader.cpp:51
msgid "Loading MTP device"
msgstr "Sestà carregant el dispositiu MTP"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
#: device/udisks2lister.cpp:116
#: device/udisks2lister.cpp:118
msgid "Mount points"
msgstr "Punts de muntatge"
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr "Mai no comencis a reproduir"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:84 playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128
msgid "New folder"
msgstr "Carpeta nova"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid "None"
msgstr "Cap"
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
"Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un "
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
msgid "P&laylist"
msgstr ""
#: device/udisks2lister.cpp:117
#: device/udisks2lister.cpp:119
msgid "Partition label"
msgstr "Etiqueta de la partició"
@@ -3485,8 +3485,8 @@ msgstr ""
msgid "Player options"
msgstr "Opcions del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:271
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:368 playlist/playlistmanager.cpp:112
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:112
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:567
#: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
msgid "Playlist"
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgid ""
"playlist?"
msgstr ""
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
msgid "Playlist must be open first."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred format"
msgstr "Format preferit"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:70
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:72
msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr ""
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció"
msgid "Remove playlist"
msgstr "Esborra la llista de reproducció"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
msgid "Remove playlists"
msgstr "Suprimeix llistes de reproducció"
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
msgid "Save &playlist..."
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:238
msgid "Save album cover"
msgstr "Desa la coberta de làlbum"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Desa la coberta al disc dur…"
msgid "Save current grouping"
msgstr "Desa l'agrupació actual"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
@@ -4126,11 +4126,11 @@ msgstr "Cerca-ho"
msgid "Search mode"
msgstr "Mode de cerca"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:159
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:164
msgid "Search options"
msgstr "Opcions de cerca"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:157
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:162
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
msgid "Search terms"
msgstr "Termes de cerca"
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr ""
msgid "Select..."
msgstr "Navega…"
#: device/udisks2lister.cpp:115
#: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "Serial number"
msgstr "Número de sèrie"
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Drecera"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Drecera per a «%1»"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:106
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostra un OSD bonic"
#: widgets/playingwidget.cpp:141
#: widgets/playingwidget.cpp:143
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra sota la barra d'estat"
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Omet les peces seleccionades"
msgid "Skip track"
msgstr "Omet la peça"
#: widgets/playingwidget.cpp:102
#: widgets/playingwidget.cpp:104
msgid "Small album cover"
msgstr "Coberta dàlbum petita"
@@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#: device/udisks2lister.cpp:118
#: device/udisks2lister.cpp:120
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:573 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1605
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:146 playlist/playlistdelegates.cpp:354
#: playlist/playlistmanager.cpp:575 playlist/playlistmanager.cpp:576
#: dialogs/edittagdialog.cpp:720 dialogs/edittagdialog.cpp:747
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "Anys"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
#, qt-format
msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "àlbums"
msgid "and"
msgstr "i"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:73
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:75
msgid "artist"
msgstr "artista"
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
msgstr "elimina %n cançons"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:77
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr ""
@@ -5607,6 +5607,6 @@ msgstr "atura"
msgid "track %1"
msgstr "peça %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:234
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:233
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"