Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-22 01:05:22 +02:00
parent 8572e3eabb
commit e3ab0c0192
19 changed files with 1159 additions and 1159 deletions

View File

@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"Wiedergabelisten, die verschiedene Möglichkeiten zur Auswahl von Songs "
"bieten."
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:158
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:163
msgid ""
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Heute hinzugefügt"
msgid "Added within three months"
msgstr "In den letzten drei Monaten hinzugefügt"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Erweiterte Sortierung …"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Sortierliste beim Einfügen von Songs automatisch sortieren"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:80
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "Available fields"
msgstr "Verfügbare Felder"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Puffer"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Pufferdauer"
#: engine/gstengine.cpp:690
#: engine/gstengine.cpp:688
msgid "Buffering"
msgstr "Puffern"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Wählen Sie die zu importierenden Daten aus last.fm aus"
msgid "Choose font..."
msgstr "Schriftart wählen …"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:160
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:165
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wie die Wiedergabeliste sortiert und wie viele Titel sie "
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:91
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:96
msgid "Collection search"
msgstr "Sammlung durchsuchen"
@@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr "Kopiere Album Cover "
msgid "Copy to collection..."
msgstr "Zur Bibliothek kopieren …"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
msgid "Copy to device"
msgstr "Kopieren auf ein Gerät"
#: core/mainwindow.cpp:715 context/contextalbumsview.cpp:272
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
msgid "Copy to device..."
msgstr "Auf das Gerät kopieren …"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Texteinstellungen"
msgid "Custom..."
msgstr "Eigene …"
#: device/udisks2lister.cpp:114
#: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "D-Bus path"
msgstr "D-Bus Pfad"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Default Hintergrundbild"
msgid "Defaults"
msgstr "Voreinstellungen"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Unterbrochene Übertragung"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Größe des Plattenspeichers"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489
msgid "Display options"
msgstr "Anzeigeoptionen"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
msgid "Download album covers"
msgstr "Titelbilder herunterladen"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:130
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Metadaten werden heruntergeladen "
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Sammlung durchsuchen"
msgid "Enter the URL of a stream:"
msgstr "Gebe die URL eines Datenstromes ein:"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
msgid "Enter the name of the folder"
msgstr "Geben Sie den Namen des Ordners ein"
@@ -2084,11 +2084,11 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: device/mtploader.cpp:67
#: device/mtploader.cpp:68
#, qt-format
msgid "Error connecting MTP device %1"
msgstr "Fehler beim Verbinden zu MTP Gerät %1"
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgstr "Tasten für Dateien, Playlisten und Warteschlange"
msgid "Filetype"
msgstr "Dateityp"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:94
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:99
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
msgstr ""
"Suchen Sie nach Titeln in Ihrer Sammlung, die den von Ihnen angegebenen "
"Kriterien entsprechen."
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:78
msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Titel wird analysiert"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Fertigstellen"
msgid "First level"
msgstr "Erste Stufe"
#: widgets/playingwidget.cpp:106
#: widgets/playingwidget.cpp:108
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Titelbild an Breite anpassen"
@@ -2485,64 +2485,64 @@ msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Startens"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Bibliothek sortieren nach …"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:119
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: internet/internetsearchview.cpp:346
msgid "Group by"
msgstr "Sortieren nach"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:219
msgid "Group by Album"
msgstr "Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:216
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Gruppieren nach Album-Künstler"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Nach Albuminterpret/Album gruppieren"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:202
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:205
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:215
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
msgid "Group by Artist"
msgstr "Interpret"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Interpret/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppe nach Künstler/Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:210
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Interpret/Jahr"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppe nach Künstler/Jahr - Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:218
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:220
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Genre/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:213
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:212
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album"
@@ -2553,11 +2553,11 @@ msgstr "Genre/Interpret/Album"
msgid "Grouping"
msgstr "Sortierung"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Grouping Name"
msgstr "Sortiername"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Grouping name:"
msgstr "Sortiername:"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Icon Größe"
msgid "Icons on top"
msgstr "Symbole oben"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:68 musicbrainz/tagfetcher.cpp:112
msgid "Identifying song"
msgstr "Titel werden erkannt"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Laptop/Kopfhörer"
msgid "Large Hall"
msgstr "Großer Raum"
#: widgets/playingwidget.cpp:103
#: widgets/playingwidget.cpp:105
msgid "Large album cover"
msgstr "Großes Titelbild"
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Titelbild von Datenträger wählen …"
msgid "Load playlist"
msgstr "Wiedergabeliste laden"
#: device/mtploader.cpp:50
#: device/mtploader.cpp:51
msgid "Loading MTP device"
msgstr "MTP-Gerät wird geladen"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Am meisten gespielt"
msgid "Mount point"
msgstr "Einhängepunkt"
#: device/udisks2lister.cpp:116
#: device/udisks2lister.cpp:118
msgid "Mount points"
msgstr "Einhängepunkte"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Nie gespielt"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:84 playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128
msgid "New folder"
msgstr "Neuer Ordner"
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Überschreibe nur k&leinere"
msgid "P&laylist"
msgstr "P&layliste"
#: device/udisks2lister.cpp:117
#: device/udisks2lister.cpp:119
msgid "Partition label"
msgstr "Partitionsbezeichnung"
@@ -3552,8 +3552,8 @@ msgstr "Wiedergabezahl für %1 empfangene Lieder."
msgid "Player options"
msgstr "Spielereinstellungen"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:271
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:368 playlist/playlistmanager.cpp:112
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:112
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:567
#: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
msgid "Playlist"
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"Die Wiedergabeliste enthält %1 Songs, die zu groß sind, um sie rückgängig zu "
"machen. Sind Sie sicher, dass Sie die Wiedergabeliste löschen möchten?\n"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
msgid "Playlist must be open first."
msgstr "Die Wiedergabeliste muss zuerst geöffnet sein."
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Bevorzugte Dateinamen für Titelbilder (durch Komma getrennt):"
msgid "Preferred format"
msgstr "Bevorzugtes Format"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:70
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:72
msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr ""
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen"
msgid "Remove playlist"
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
msgid "Remove playlists"
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Abtastrate"
msgid "Save &playlist..."
msgstr "Speichere W&iedergabeliste"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:238
msgid "Save album cover"
msgstr "Titelbild speichern"
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Titelbild auf Datenträger speichern …"
msgid "Save current grouping"
msgstr "Aktuelle Sortierung speichern"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
@@ -4206,11 +4206,11 @@ msgstr "Nach diesem suchen"
msgid "Search mode"
msgstr "Suchmodus"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:159
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:164
msgid "Search options"
msgstr "Suchoptionen"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:157
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:162
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
msgid "Search terms"
msgstr "Suchbegriffe"
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Wähle die Farbe der Reiterleiste"
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen …"
#: device/udisks2lister.cpp:115
#: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "Serial number"
msgstr "Seriennummer"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Tastenkürzel"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Tastenkürzel für %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:106
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Zeige ein Popup vo&n der Systemleiste"
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Strawberry-Bildschirmanzeige anzeigen"
#: widgets/playingwidget.cpp:141
#: widgets/playingwidget.cpp:143
msgid "Show above status bar"
msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen"
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Ausgewählte Titel überspringen"
msgid "Skip track"
msgstr "Titel überspringen"
#: widgets/playingwidget.cpp:102
#: widgets/playingwidget.cpp:104
msgid "Small album cover"
msgstr "Kleines Titelbild"
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "Adresse"
msgid "URL(s)"
msgstr "Adresse(n)"
#: device/udisks2lister.cpp:118
#: device/udisks2lister.cpp:120
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Deinstalliere den Snap mit:"
#: core/song.cpp:573 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1605
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:146 playlist/playlistdelegates.cpp:354
#: playlist/playlistmanager.cpp:575 playlist/playlistmanager.cpp:576
#: dialogs/edittagdialog.cpp:720 dialogs/edittagdialog.cpp:747
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Jahre"
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
#, qt-format
msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "Alben\n"
msgid "and"
msgstr "und"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:73
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:75
msgid "artist"
msgstr "Künstler"
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
msgstr "%n Titel entfernen"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:77
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "durchsucht die Sammlung nach allen Künstlern, die das Wort enthalten"
@@ -5710,6 +5710,6 @@ msgstr "Anhalten"
msgid "track %1"
msgstr "Titel %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:234
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:233
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"