Update translations
This commit is contained in:
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wiedergabelisten, die verschiedene Möglichkeiten zur Auswahl von Songs "
|
||||
"bieten."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:158
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Heute hinzugefügt"
|
||||
msgid "Added within three months"
|
||||
msgstr "In den letzten drei Monaten hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "Erweiterte Sortierung …"
|
||||
|
||||
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Sortierliste beim Einfügen von Songs automatisch sortieren"
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:80
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Verfügbare Felder"
|
||||
|
||||
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Puffer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Pufferdauer"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:690
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:688
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Puffern"
|
||||
|
||||
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Wählen Sie die zu importierenden Daten aus last.fm aus"
|
||||
msgid "Choose font..."
|
||||
msgstr "Schriftart wählen …"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:160
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:165
|
||||
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie aus, wie die Wiedergabeliste sortiert und wie viele Titel sie "
|
||||
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
|
||||
msgid "Collection rescan notice"
|
||||
msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:91
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:96
|
||||
msgid "Collection search"
|
||||
msgstr "Sammlung durchsuchen"
|
||||
|
||||
@@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr "Kopiere Album Cover "
|
||||
msgid "Copy to collection..."
|
||||
msgstr "Zur Bibliothek kopieren …"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
|
||||
msgid "Copy to device"
|
||||
msgstr "Kopieren auf ein Gerät"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:715 context/contextalbumsview.cpp:272
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Auf das Gerät kopieren …"
|
||||
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Texteinstellungen"
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Eigene …"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||
msgid "D-Bus path"
|
||||
msgstr "D-Bus Pfad"
|
||||
|
||||
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Default Hintergrundbild"
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Unterbrochene Übertragung"
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr "Größe des Plattenspeichers"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Anzeigeoptionen"
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Titelbilder herunterladen"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:130
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Metadaten werden heruntergeladen "
|
||||
|
||||
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Sammlung durchsuchen"
|
||||
msgid "Enter the URL of a stream:"
|
||||
msgstr "Gebe die URL eines Datenstromes ein:"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
|
||||
msgid "Enter the name of the folder"
|
||||
msgstr "Geben Sie den Namen des Ordners ein"
|
||||
|
||||
@@ -2084,11 +2084,11 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: device/mtploader.cpp:67
|
||||
#: device/mtploader.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error connecting MTP device %1"
|
||||
msgstr "Fehler beim Verbinden zu MTP Gerät %1"
|
||||
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgstr "Tasten für Dateien, Playlisten und Warteschlange"
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr "Dateityp"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:94
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suchen Sie nach Titeln in Ihrer Sammlung, die den von Ihnen angegebenen "
|
||||
"Kriterien entsprechen."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:78
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr "Titel wird analysiert"
|
||||
|
||||
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Fertigstellen"
|
||||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Erste Stufe"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:106
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:108
|
||||
msgid "Fit cover to width"
|
||||
msgstr "Titelbild an Breite anpassen"
|
||||
|
||||
@@ -2485,64 +2485,64 @@ msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Startens"
|
||||
msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "Bibliothek sortieren nach …"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:119
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:346
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "Sortieren nach"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:219
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:216
|
||||
msgid "Group by Album Artist"
|
||||
msgstr "Gruppieren nach Album-Künstler"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Nach Albuminterpret/Album gruppieren"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:202
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Album - Disc"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:205
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album - Disc"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:215
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr "Interpret"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr "Interpret/Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
|
||||
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Gruppe nach Künstler/Album - Disc"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:210
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Interpret/Jahr"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Gruppe nach Künstler/Jahr - Album - Disc"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:218
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:220
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr "Genre/Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:213
|
||||
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:212
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Genre/Interpret/Album"
|
||||
|
||||
@@ -2553,11 +2553,11 @@ msgstr "Genre/Interpret/Album"
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "Sortierung"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
msgid "Grouping Name"
|
||||
msgstr "Sortiername"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
msgid "Grouping name:"
|
||||
msgstr "Sortiername:"
|
||||
|
||||
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Icon Größe"
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Symbole oben"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:68 musicbrainz/tagfetcher.cpp:112
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr "Titel werden erkannt"
|
||||
|
||||
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Laptop/Kopfhörer"
|
||||
msgid "Large Hall"
|
||||
msgstr "Großer Raum"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:103
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:105
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "Großes Titelbild"
|
||||
|
||||
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Titelbild von Datenträger wählen …"
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste laden"
|
||||
|
||||
#: device/mtploader.cpp:50
|
||||
#: device/mtploader.cpp:51
|
||||
msgid "Loading MTP device"
|
||||
msgstr "MTP-Gerät wird geladen"
|
||||
|
||||
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Am meisten gespielt"
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Einhängepunkt"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:118
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Einhängepunkte"
|
||||
|
||||
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Nie gespielt"
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:84 playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Neuer Ordner"
|
||||
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Nichts"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
|
||||
|
||||
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Überschreibe nur k&leinere"
|
||||
msgid "P&laylist"
|
||||
msgstr "P&layliste"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:119
|
||||
msgid "Partition label"
|
||||
msgstr "Partitionsbezeichnung"
|
||||
|
||||
@@ -3552,8 +3552,8 @@ msgstr "Wiedergabezahl für %1 empfangene Lieder."
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Spielereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:271
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:368 playlist/playlistmanager.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:567
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Wiedergabeliste enthält %1 Songs, die zu groß sind, um sie rückgängig zu "
|
||||
"machen. Sind Sie sicher, dass Sie die Wiedergabeliste löschen möchten?\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
|
||||
msgid "Playlist must be open first."
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste muss zuerst geöffnet sein."
|
||||
|
||||
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Bevorzugte Dateinamen für Titelbilder (durch Komma getrennt):"
|
||||
msgid "Preferred format"
|
||||
msgstr "Bevorzugtes Format"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:70
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
|
||||
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Abtastrate"
|
||||
msgid "Save &playlist..."
|
||||
msgstr "Speichere W&iedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:238
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Titelbild speichern"
|
||||
|
||||
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Titelbild auf Datenträger speichern …"
|
||||
msgid "Save current grouping"
|
||||
msgstr "Aktuelle Sortierung speichern"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
|
||||
msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
|
||||
@@ -4206,11 +4206,11 @@ msgstr "Nach diesem suchen"
|
||||
msgid "Search mode"
|
||||
msgstr "Suchmodus"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:159
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:164
|
||||
msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Suchoptionen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:157
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:162
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
|
||||
msgid "Search terms"
|
||||
msgstr "Suchbegriffe"
|
||||
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Wähle die Farbe der Reiterleiste"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Auswählen …"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||
msgid "Serial number"
|
||||
msgstr "Seriennummer"
|
||||
|
||||
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Tastenkürzel"
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel für %1"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:106
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Zeige ein Popup vo&n der Systemleiste"
|
||||
msgid "Show a pretty OSD"
|
||||
msgstr "Strawberry-Bildschirmanzeige anzeigen"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:141
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:143
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Ausgewählte Titel überspringen"
|
||||
msgid "Skip track"
|
||||
msgstr "Titel überspringen"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:102
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:104
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "Kleines Titelbild"
|
||||
|
||||
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "Adresse"
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "Adresse(n)"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:118
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:120
|
||||
msgid "UUID"
|
||||
msgstr "UUID"
|
||||
|
||||
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Deinstalliere den Snap mit:"
|
||||
#: core/song.cpp:573 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1605
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:146 playlist/playlistdelegates.cpp:354
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:575 playlist/playlistmanager.cpp:576
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:720 dialogs/edittagdialog.cpp:747
|
||||
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Jahre"
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Gestern"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "Alben\n"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:73
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:75
|
||||
msgid "artist"
|
||||
msgstr "Künstler"
|
||||
|
||||
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n Titel entfernen"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:77
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
|
||||
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
|
||||
msgstr "durchsucht die Sammlung nach allen Künstlern, die das Wort enthalten"
|
||||
|
||||
@@ -5710,6 +5710,6 @@ msgstr "Anhalten"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "Titel %1"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:234
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:233
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user