Update translations
This commit is contained in:
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||
"distintos tipos de listas inteligentes que permiten seleccionar los temas de "
|
||||
"distintas maneras."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:158
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Se incluirá el tema si cumple estas condiciones."
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Añadidas hoy"
|
||||
msgid "Added within three months"
|
||||
msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "Agrupamiento avanzado…"
|
||||
|
||||
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Ordenar la lista automáticamente al insertar temas"
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:80
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Campos disponibles"
|
||||
|
||||
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Búfer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duración del búfer"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:690
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:688
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Guardando en búfer"
|
||||
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Escoja qué información importar de Last.fm"
|
||||
msgid "Choose font..."
|
||||
msgstr "Elegir tipo de letra…"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:160
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:165
|
||||
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
||||
msgstr "Selecciona como se ordenará la lista y qué temas contendrá"
|
||||
|
||||
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
|
||||
msgid "Collection rescan notice"
|
||||
msgstr "Notificación de nuevo análisis de la colección"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:91
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:96
|
||||
msgid "Collection search"
|
||||
msgstr "Búsqueda en la colección"
|
||||
|
||||
@@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "Copiar cubierta del álbum"
|
||||
msgid "Copy to collection..."
|
||||
msgstr "Copiar en la colección…"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
|
||||
msgid "Copy to device"
|
||||
msgstr "Copiar en un dispositivo"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:715 context/contextalbumsview.cpp:272
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copiar en un dispositivo…"
|
||||
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Configuración de texto personalizada"
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Personalizado…"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||
msgid "D-Bus path"
|
||||
msgstr "Ruta de D-Bus"
|
||||
|
||||
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Imagen de &fondo predeterminada"
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Valores predeterminados"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de antememoria de disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Opciones de visualización"
|
||||
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Descargar las cubiertas de los álbumes"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:130
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Descargando metadatos"
|
||||
|
||||
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Introduzca aquí términos de búsqueda"
|
||||
msgid "Enter the URL of a stream:"
|
||||
msgstr "Introduzca el URL de una emisora:"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
|
||||
msgid "Enter the name of the folder"
|
||||
msgstr "Escriba el nombre de la carpeta"
|
||||
|
||||
@@ -2074,11 +2074,11 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: device/mtploader.cpp:67
|
||||
#: device/mtploader.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error connecting MTP device %1"
|
||||
msgstr "Error al conectar al dispositivo MTP %1"
|
||||
@@ -2301,13 +2301,13 @@ msgstr "Botones de archivos, listas y cola"
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:94
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encuentre temas en la colección que coincidan con los criterios que "
|
||||
"especifique."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:78
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr "Identificando la canción"
|
||||
|
||||
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Terminar"
|
||||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primer nivel"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:106
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:108
|
||||
msgid "Fit cover to width"
|
||||
msgstr "Ajustar cubierta a anchura"
|
||||
|
||||
@@ -2478,64 +2478,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "Agrupar colección por…"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:119
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:346
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:219
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:216
|
||||
msgid "Group by Album Artist"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:202
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:205
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:215
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista/álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
|
||||
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:210
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:218
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:220
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por género/álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:213
|
||||
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:212
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
|
||||
|
||||
@@ -2546,11 +2546,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupamiento"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
msgid "Grouping Name"
|
||||
msgstr "Nombre de agrupamiento"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
msgid "Grouping name:"
|
||||
msgstr "Nombre de agrupamiento:"
|
||||
|
||||
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Tamaños de iconos"
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Iconos en la parte superior"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:68 musicbrainz/tagfetcher.cpp:112
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr "Identificando la canción"
|
||||
|
||||
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Portátil/auriculares"
|
||||
msgid "Large Hall"
|
||||
msgstr "Salón grande"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:103
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:105
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "Cubierta de álbum grande"
|
||||
|
||||
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Cargar cubierta desde disco…"
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Cargar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: device/mtploader.cpp:50
|
||||
#: device/mtploader.cpp:51
|
||||
msgid "Loading MTP device"
|
||||
msgstr "Cargando el dispositivo MTP"
|
||||
|
||||
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Más reproducidas"
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Punto de montaje"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:118
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Puntos de montaje"
|
||||
|
||||
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Nunca reproducidas"
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr "Nunca comenzar la reproducción"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:84 playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Carpeta nueva"
|
||||
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ninguna de las pistas seleccionadas era apta para copiarse en un dispositivo"
|
||||
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Sobrescribir únicamente los &más pequeños"
|
||||
msgid "P&laylist"
|
||||
msgstr "Lista de re&producción"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:119
|
||||
msgid "Partition label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de partición"
|
||||
|
||||
@@ -3542,8 +3542,8 @@ msgstr "Recuentos de reproducciones para %1 temas recibidos."
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opciones del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:271
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:368 playlist/playlistmanager.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:567
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La lista de reproducción tiene %1 temas, demasiadas para deshacer, ¿estás "
|
||||
"seguro de que quieres eliminarla?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
|
||||
msgid "Playlist must be open first."
|
||||
msgstr "La lista debe abrirse primero."
|
||||
|
||||
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)"
|
||||
msgid "Preferred format"
|
||||
msgstr "Formato preferido"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:70
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Quitar de la lista de reproducción"
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Eliminar listas de reproducción"
|
||||
|
||||
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "Frecuencia"
|
||||
msgid "Save &playlist..."
|
||||
msgstr "Guardar lista de re&producción"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:238
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Guardar la cubierta del álbum"
|
||||
|
||||
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Guardar la cubierta en el disco…"
|
||||
msgid "Save current grouping"
|
||||
msgstr "Guardar agrupamiento actual"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
|
||||
msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
@@ -4193,11 +4193,11 @@ msgstr "Buscar esto"
|
||||
msgid "Search mode"
|
||||
msgstr "Mode de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:159
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:164
|
||||
msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opciones de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:157
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:162
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
|
||||
msgid "Search terms"
|
||||
msgstr "Términos de búsqueda"
|
||||
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Seleccionar color barra pestañas:"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Seleccionar..."
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||
msgid "Serial number"
|
||||
msgstr "Número de serie"
|
||||
|
||||
@@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Atajo"
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
msgstr "Atajo para %1"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:106
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Mostrar una notificación en la bandeja del siste&ma"
|
||||
msgid "Show a pretty OSD"
|
||||
msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:141
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:143
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
|
||||
|
||||
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "Omitir pistas seleccionadas"
|
||||
msgid "Skip track"
|
||||
msgstr "Omitir pista"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:102
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:104
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "Cubierta de álbum pequeña"
|
||||
|
||||
@@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "URI"
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:118
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:120
|
||||
msgid "UUID"
|
||||
msgstr "UUID"
|
||||
|
||||
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
|
||||
#: core/song.cpp:573 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1605
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:146 playlist/playlistdelegates.cpp:354
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:575 playlist/playlistmanager.cpp:576
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:720 dialogs/edittagdialog.cpp:747
|
||||
@@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Años"
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ayer"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
@@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "álbumes"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:73
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:75
|
||||
msgid "artist"
|
||||
msgstr "artista"
|
||||
|
||||
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "quitar %n temas"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:77
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
|
||||
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
|
||||
msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra"
|
||||
|
||||
@@ -5689,6 +5689,6 @@ msgstr "detener"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "pista %1"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:234
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:233
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user